Искатель. 1984. Выпуск №3
Шрифт:
Шранц поспешно разгреб снег, попытался перевернуть тело на спину, но мешал рюкзак. Два взмаха ножом, и он отлетел в сторону. Вилли осторожно отодрал примерзший капюшон. На мраморном лице Петера застыла та же слабая улыбка, какая привиделась Шранцу после смерти Фила. «Опять галлюцинация?» — ужаснулся он, но знакомая панорама убедила в реальности происходящего.
— Петер, ты слышишь меня, Петер! Я пришел к тебе! — с каким-то мрачным торжеством закричал Вилли.
Когда потрясение прошло, он вспомнил о рюкзаке. Обледеневшая тесьма не поддавалась,
— Неужели ты все это специально сохранил для меня, Петер? — тихо произнес он, когда на снег выпали кислородный баллон и прозрачные пакеты с продуктами.
Вилли натянул кислородную маску и долго не мог надышаться живительной смесью. Потом, высмотрев под скалой глубокую нишу, ползком втащил туда тело брата и закидал вход камнями.
«Счастливчик» Вилли Шранц выполнил свою клятву.
ГЛАВА X
— Итак, Гринфилд, вот и все. Поздравляю тебя с успешно выполненным заданием и прощаюсь. Мой самолет через час. Провожать не надо: не следует лишний раз мозолить глаза таможенникам в аэропорту. — Сток протянул советнику пухлую руку. Возле их ног пушистым клубком вертелся щенок.
— Подожди поздравлять, Уилки. Мы же пока располагаем только шифровкой от Неда, что Фил со Шранцем полезли на стену. Вот когда станция заработает, тогда ты одними поздравлениями не отделаешься, — многозначительно засмеялся Гринфилд.
— Больше ничего от Неда не было?
Услышав отрицательный ответ, эмиссар ЦРУ слегка встревожился: «Этот плешивый черт молчит уже больше недели. Ну да ладно, главное — начало операции прошло успешно. Причем он не только лично присутствовал При этом, но и принимал активное участие. На остальное наплевать! Пуст Гринфилд расхлебывает. Он же в конце концов официальный руководитель операции».
Стока отвлек щенок, который, урча, начал трепать его штанину.
— Да, Уилки, не забудь взять своего «настоящего лхасского апсо», — не удержался, чтобы не уколоть, Гринфилд.
— Оставь себе, Стив. У меня же дети.
Отшвырнув ногой жалобно взвизгнувшего щенка, Сток в сопровождении хозяина проследовал к воротам виллы, где его ждало такси.
После отъезда гостя Гринфилд поспешил в посольство и связался с Майком. Оказалось, что из компании получено срочное сообщение: со спутника зарегистрирован сход мощной лавины на Дхаулагири, которая накрыла лагерь экспедиции.
«В конце концов, — подумал Гринфилд, — это не так уж плохо: не будет лишних свидетелей».
— Да, Майк, там не уточняется, лавина зацепила стену?
— Не беспокойтесь, шеф. На снимке четко обозначен ее путь: она сошла с хребта гораздо ниже.
— Спасибо, Майк, — сказал Гринфилд и с облегчением положил трубку: «Выходит, Фил в это время находился на стене и устанавливал станцию. Перед этим по плану должен был устранить швейцарца. Теперь, после лавины, ему одному тоже не выбраться. Жаль, конечно, оперативник он был исполнительный. Ну да в нашей работе без жертв не обходится».
Гринфилд нажал кнопку селектора. Раздался усталый голос Кэти. Советник напомнил, чтобы Сатьяла сразу пригласили к нему.
Непальский журналист был точен. Едва он раскрыл дверь кабинета, как Гринфилд, светясь улыбкой, вышел из-за стола.
— Я давно хотел встретиться с вами, дорогой Сатьял. Мне о вас много рассказывал Болдерик. Правда, скорее в панике, чем в восторге. Здорово вы его тогда обвели вокруг пальца. Профессиональная работа. Я, признаюсь, с большим интересом прочитал о выходках его парней из «Корпуса мира». Пора, давно пора навести порядок в этой лавочке. Такие типы только позорят Соединенные Штаты.
— Думаю, господин советник пригласил меня не для того, чтобы поговорить о «Корпусе мира». Полагаю, вы сможете и без моей помощи навести в нем порядок, если, конечно, это вообще возможно, — сухо сказал Сатьял, давая понять, что не хотел бы терять времени попусту.
«А ты, оказывается, даже позадиристее, чем я предполагал, — отметил Гринфилд. — Вон как ловко отбрил: «если вообще возможно». Именно это твое качество мне и необходимо».
— Ну что вы, дорогой Сатьял. Разве стал бы я по таким пустякам тревожить вас, журналисты народ занятой. Что вы будете пить?
— Извините, но я стопроцентный индуист и совсем не употребляю спиртного.
— Ну что ж, обойдемся кокой.
Гринфилд достал из бара-холодильника две мгновенно запотевшие банки кока-колы и разлил по бокалам.
— Кстати, на чем вы приехали?
— Как обычно, на мотороллере.
— У вас нет автомобиля? — притворно удивился Гринфилд.
— Новый автомобиль стоит безумные деньги, да и на старье ездить тоже слишком накладно.
— Это можно устроить. В нашем посольстве как раз продается совершенно новая машина по номинальной цене. Она пять лет ждала одного нашего сотрудника, но тот так и не приехал. Этот автомобиль можно купить без выплаты пошлины
— Вы сменили бизнес, мистер Гринфилд, и стали заниматься продажей автомобилей? — не без иронии спросил Сатьял.
— Вы меня не так поняли. Просто я привык помогать приятным людям.
— Приятным или нужным?
— И нужным тоже, — подавляя раздражение, отрезал Гринфилд. — Но это к делу не относится, Я вас пригласил совсем по другому поводу. Все говорят, что вы безукоризненно честный человек, в чем я только что лишний раз убедился. Так вот, мне совершенно случайно стало известно о документах, которые рисуют в невыгодном свете господина Адикари.
— Вы хотите сказать, министра Адикари?
— Да, да, именно его.
По словам, Гринфилда, в руки его друга, работающего по линии ЮНЕСКО в археологическом департаменте, случайно попали материалы, из которых явствует, что непосредственное отношение к незаконному вывозу из Непала предметов старины имеет сам министр Адикари.
— Не правда ли, мистер Сатьял, занятная история? Вам как автору целой серии блистательных статей о расхищении культурного наследия Непала, вероятно, небезынтересно узнать об этом.