ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №1
Шрифт:
— Вы потеряли своих единственных родственников, фрейлейн
Фридеман, — начал он осторожно. — Что вы думаете делать
дальше?
Она подняла утюг и попробовала, не остыл ли он. Затем их взгляды встретились, и в глубине ее больших серых глаз он заметил растерянность.
Я хочу учиться в Граце, — сказала она спокойным то
ном. — Почему мое желание должно измениться?
Конечно, нет, — согласился он. — •В
обеспечены материально.
Я получила от моего дяди немного денег. На первое вре
мя хватит, а потом...
Потом?
Она отставила утюг.
— Господин обер-комиссар, — сказала она недовольным то
ном. — Я не знаю, почему вас это так интересует. По-видимо
му, я должна вступить в права наследования .и освободить вас
от забот обо мне.
Шельбаум покачал головой.
110
Не знаю, как скоро это получится... Вам придется ждзгь
до окончания следствия. Если вы попадете в трудное положе
ние, суд может принять решение о выплате вам незначитель
ной суммы. Но я бы на это не рассчитывал.
До этого не дойдет, — возразила Карин. — Фрау Ковало-
ва обещала помощь, да и господин Фазольд тоже.
У вас уже был господин Фазольд?
Да, сегодня утром. — Она что-то вдруг вспомнила. —
Между прочим, случилось нечто любопытное. Господин Фазольд
еще вчера утром узнал о... о несчастье, когда он был у фрау
Коваловой. Ей позвонили...
Да, об этом она и нам сказала. От этого Деттмара, кото-
рый исчез.
Деттмара? — повторила Карин. — Нет, в присутствии Фа-
зольда она утверждала, будто ей позвонила я.
Вы? — Шельбаум подался вперед.
В этот момент я вообще о ней не думала, — продолжала
Карин. — Под присягой могу заявить, что это была не я.
Как она объяснила свое появление у вас?
Об этом мы не говорили.
Вы сообщили господину Фазольду, что это звонили не вы?
Естественно. — Карин обеспокоенно посмотрела на него. —-
Я не знаю, что и подумать об этом. Господин Фазольд рассер
дился и даже ругал фрау Ковалеву. Мне думается, что в таких
случаях нельзя поступать так легкомысленно.
Не мог ли господин Фазольд перепутать? — спросил Шель
баум. — Возможно, фрау Ковалева действительно имела в виду
господина Деттмара.
Мне не показалось. Но я плохая хозяйка, — сказала она и
поднялась. — Позвольте предложить вам чашечку кофе? Я и
сама охотно выпью.
Она прониклась симпатией к обер-комиссару. Последние два дня были наполнены тревогой. Разговоры с Анной не приносили ей удовлетворения, Петер же целыми днями работал в институте.
Шельбаум не отказался.
Она вышла. Шельбаум достал из кармана фотографию и при« нялся ее рассматривать. Когда Карин вернулась через несколько минут, он что-то записывал в свой блокнот.
Налив кофе, Карин взяла фотоснимок.
— Что это такое?
Шельбаум сделал маленький глоток.
— Всего лишь причальные мостки. На досках пятна краски. Поскольку ваш дядя одним ботинком наступил на желтую краску, то она оказалась и на досках. Мы сфотографировали эти следы.
Для чего?
Они могут дать представление о последних мгновениях
жизни вашего дяди, — ответил Шельбаум. — Но здесь я заме
тил нечто такое, что не совсем понимаю...
Карин посмотрела на него вопросительно.
В конце мостков шаги его слишком широки, — сказал
Шельбаум
Что это значит?
111
Сам не понимаю, — рассеянно ответил Шельбаум. — У вас
нет рулетки, фрейлейн Фридеман? Я хотел бы еще раз произ
вести замер.
Конечно, есть, в моей шкатулке для рукоделия. Я сейчас
принесу. Позвольте вас сопровождать?..
Шельбаум отечески рассмеялся.
Если вы не слишком возбуждены...
Где же лодки? — спросил обер-комиссар, когда они спус
тились к Старому Дунаю.
— Сегодня утром садовник отогнал их на лодочную станцию.
Они прошли на мостки. Несмотря на множество любопытных,
побывавших здесь, следы краски были еще заметны. Шельбаум замерил расстояния между пятнами и сравнил их с цифрами, напечатанными на фотоснимке. Они совпадали.
— Все точно, — мрачно сказал он. — Свою работу они вы
полнили добросовестно.
Когда они поднимались наверх к вилле, Шельбаум размышлял над проблемами, которые предстояло разрешить. Для себя он их сформулировал так. Первая: было ли это самоубийство? Вторая: кто погиб первым, Фридеман или его жена? Само собой, напрашивался еще один вопрос: какая связь существует между двумя смертями?
— Вы так и не знаете, что это был за ключик, который ваш
дядя носил в кармане отдельно от других? — спросил он.