Чтение онлайн

на главную

Жанры

Исключение и правило
Шрифт:

Носильщик идет в палатку.

Хотел бы я знать, много ли он подслушал из моей песни? (Пауза.) Что он сейчас делает? Он все еще там возится.

Видно, как носильщик заботливо приготовляет постель.

Носильщик. Надеюсь, он ничего те заметит. Мне так трудно резать траву одной рукой.

Купец. Неосторожны только дураки. Доверие-это глупость. Человек получил из-за меня увечье, может быть, на всю жизнь. Он будет прав, если отплатит мне за это. А во сне сильный человек не сильнее слабого. Человек не должен был бы спать вообще. Разумеется, лучше

было бы сидеть в палатке. Здесь, под открытым небом, можно простудиться и заболеть. Но разве есть болезнь страшнее человека? За ничтожные деньги человек идет со мной. А у меня большие деньги. Но дорога одинаково тяжела для нас обоих. Когда он устал, его побили. Когда к нему подсел проводник, проводника уволили. Когда он, может быть, действительно боясь разбойников, заметал следы, ему не поверили. Когда он испугался реки, ему показали револьвер. Как я могу спать в палатке с таким человеком? Я же не поверю, что он может со всем этим примириться! Хотел бы я знать, что он там замышляет?

Видно, как носильщик в палатке мирно ложится спать.

Я был бы дураком, если бы пошел в палатку.

VII

Общая фляга.

А

Купец. Почему ты остановился?

Носильщик. Господин, дорога кончается.

Купец. Ну и что?

Носильщик. Господин, если будешь меня бить, не бей по больной руке. Я не знаю дороги дальше.

Купец. Но ведь хозяин в караван-сарае объяснил тебе дорогу?

Носильщик. Да, господин.

Купец. Когда я тебя спросил, понял ли ты его, ты ответил - да?

Носильщик. Да, господин.

Купец. Но на самом деле ты его не понял?

Носильщик. Нет, господин!

Купец. Почему же ты тогда сказал, что понял?

Носильщик. Я боялся, что ты меня прогонишь: Я знаю только, что нужно идти вдоль колодцев.

Купец. Ну так иди вдоль колодцев.

Носильщик. Я не знаю, где они.

Купец. Иди дальше и не пытайся меня одурачить. Я же знаю, ты уже ходил по этой дороге.

Они идут дальше.

Носильщик. А не лучше ли подождать тех, кто идет за нами?

Купец. Нет.

Идут дальше.

Б

Купец. Куда ты, собственно, идешь? Ведь мы сейчас идем к северу. Восток - там.

Носильщик продолжает идти в том же направлении.

Стой! Как ты смеешь?

Носильщик останавливается, но не смотрит на своего господина.

Почему ты не смотришь мне в глаза?

Носильщик. Я думал, восток - там.

Купец. Ну погоди, парень! Я научу тебя, как находить дорогу! (Бьет его.) Теперь ты знаешь, где восток?

Носильщик (вскрикивает). Только не по больной руке!

Купец. Где восток?

Носильщик. Там.

Купец. А где колодцы?

Носильщик. Там.

Купец (в бешенстве). Там? Но ведь ты шел туда?

Носильщик. Нет, господин.

Купец. Ах так! Ты не шел туда? Шел ты туда? (Бьет его.)

Носильщик. Да, господин.

Купец. Где колодцы?

Носильщик молчит.

(Внешне спокойно.) Ты только что сказал, что знаешь, где находятся колодцы. Ты это знаешь?

Носильщик молчит.

(Бьет его.) Знаешь?

Носильщик. Да.

Купец (бьет его). Знаешь?

Носильщик. Нет.

Купец. Дай мне твою флягу с водой.

Носильщик отдает флягу,

Я мог бы считать теперь, что вся вода принадлежит мне, потому что ты ведь вел меня неправильно. Но я не делаю этого: я считаю эту флягу нашей общей. Выпей глоток и пойдем дальше. (Про себя.) Я забылся. При таких обстоятельствах нельзя его бить.

Они идут дальше.

В

Купец. Мы здесь уже были. Вот следы.

Носильщик. Раз мы здесь были, значит, мы еще не могли далеко отойти от дороги.

Купец. Поставь палатку. Наша общая фляга пуста, в моей тоже нет ни капли. (Садится; пока носильщик ставит палатку, купец потихоньку пьет из своей фляги, Говорит про себя.) Он не должен видеть, что у меня еще есть вода. Иначе, если у него в башке есть хоть искра разума, он меня убьет. Если только он приблизится ко мне, я выстрелю. (Вытаскивает револьвер и кладет его на колени.) Только бы нам добраться до колодца! Мое горло словно стянуто веревками. Сколько времени может человек терпеть жажду?

Носильщик (про себя). Я должен отдать ему флягу, которую дал мне проводник на стоянке. Иначе, если нас найдут и я буду живой, а он полумертвый, меня засудят. (Берет флягу и подходит к купцу.)

Купец внезапно замечает его перед собой. Купец не знает, видел ли носильщик, как он пил. Носильщик не видел, он молча протягивает купцу свою флягу. Но купец думает, что это камень, которым рассерженный носильщик хочет его

убить, и громко вскрикивает.

Купец. Брось камень!

Носильщик, не понимая, снова протягивает ему свою флягу. Купец выстрелом из

револьвера убивает его наповал.

Так и есть! А, сволочь, получил свое?

VIII

Песня о судах.

Поется исполнителями, пока они меняют декорации для сцены суда.

В обозе разбойничьих армий

Тянутся суды.

Когда убит невинный,

Над ним собираются судьи

И выносят убитому свой приговор,

Так над могилой убитого

Убивает судья его право.

Приговоры судов

Это тени ножей на бойне.

Ах, нож бьет достаточно крепко!

Нужна ли ему в подкрепленье

Бумажка с решеньем суда?

Ты слышишь шорох крыльев?

Куда стервятники мчатся?

Прочь из бесплодной пустыни:

Суды готовят им пищу!

Здесь ищут приюта убийцы,

Гонителей здесь укрывают,

Здесь воры прячут добычу,

Завернутую в бумагу,

На которой написан закон.

IX

Суд.

Проводник и вдова убитого носильщика уже сидят в зале суда.

Проводник. Вы жена убитого? Я был проводником, я нанимал вашего мужа. Я слышал, вы требуете, чтобы суд наказал купца и возместил вам убытки? Я пришел сюда, потому что у меня есть доказательство, что ваш муж был убит без всякой вины с его стороны. Это доказательство здесь - у меня в кармане.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс