Искры моей души
Шрифт:
А между тем, мы уже прошли седловину между двумя холмами и начали плавно огибать подножие одного из них, и постепенно перед моим взором открывалась потрясающая картина. Вдаль уходили пологие волны холмов, бархатно-зеленые от сочного вереска, кое-где тронутого нежными лиловыми мазками — он только начинал зацветать. В некоторых местах известковые кости земли нарушали эту зелень, гармонично вписываясь в пейзаж, звонкие ручьи сбегали по склонам, беря начало где-то в торфянниках наверху. Казавшиеся игрушечными домики отдельных ферм и деревень, длинные полоски каменных изгородей, отделявших пастбища, и конечно — овечки. Дивный, пасторальный вид, яркие, чистые краски, и накатывает тихое ликование и волнение,
Вдохнув полной грудью чистый, вкусный воздух, я наконец отвлеклась от волнующей близости Росса, наслаждаясь видами, и даже не заметила, в какой момент расслабилась, и на моих губах появилась умиротворенная улыбка. Именно этот момент выбрал мой спутник, чтобы как следует встряхнуть мое душевное равновесие. Рука вокруг талии вдруг сжалась крепче, и Росс шепнул:
— Держись.
И этот… джигит ирландского разлива пустил коня в галоп. Мой визг, наверное, слышали вон в той симпатичной деревеньке, километров за дцать от нас, и я с такой силой вцепилась в руку Росса, что спасла только куртка. Иначе его любовница наверняка заинтересовалась бы происхождением следов от женских ногтей на предплечье. А этот гад еще и весело расхохотался прямо на ухо, заставив захлопнуть рот и нервно сглотнуть. Холмы скакали перед глазами, свежий ветер ударил в лицо, и я ожидала, что буду трястись, как мешок с картошкой, подпрыгивая на спине. Опыта верховой езды, да еще галопом, у меня ведь совершенно не было. Только Россу, похоже, на это наплевать, он уверенной рукой направлял коня вперед, другой крепко обнимая мою талию и прижимая к себе. И невольно приходилось двигаться вместе с ним, а не болтаться, вцепившись в гриву и пытаясь не свалиться прямо под копыта…
Ух. Признаться, возмущение и испуг очень скоро пересилило волнение, гнавшее кровь по венам все быстрее, и в какой момент я начала получать наслаждение от скачки, сама так и не поняла. Сильное тело за спиной будоражило все нервные окончания, учащенное дыхание у щеки добавляло переживаний в бурливший коктейль эмоций, и, черт возьми, нестись по вересковым зарослям навстречу свежему ветру и в компании симпатичного мужчины — это все-таки здорово. Хотела романтики, Кира? Получи, дорогая, и в следующий раз осторожнее с желаниями. А то как начнут оптом сбываться, отмахиваться не будешь успевать.
Остановился Росс так же неожиданно, пустив лошадь шагом, и как ни в чем не бывало, поинтересовался:
— Ну как, понравилось?
Я осторожно покосилась на него, чуть повернув голову, но тут нас догнал Шон и с укоризненным видом посмотрел на брата.
— Хулиганишь, Росс? Зачем пугаешь девушку?
— Да не так уж она испугалась, ладно, и я же держал, — парировал мой спутник, судя по голосу, не испытывавший ни капли вины за свою выходку.
Бессовестный авантюрист. Вот возьму и поеду обратно с Шоном, с ним как-то спокойнее, хотя он и младше Росса.
— Кстати, мы приехали, — добавил старший Рейли, и я отвлеклась от разговора, оглядевшись, куда же меня завезли.
А место оказалось чудным. Справа вверх уходил пологий склон холма, с которого сбегал шустрый, звонкий ручей, образуя множество перекатов и небольших водопадов на камнях. Мы стояли на довольно обширном ровном участке, плавно спускавшемся к дороге внизу. Впереди все так же виднелись зеленые, подернутые лиловой дымкой, волны холмов, залитые предзакатным солнцем. Через ручей кто-то сделал очаровательный горбатый каменный мостик, хотя его можно было запросто перепрыгнуть, рядом же я к своему изумлению увидела деревянный, отполированный множеством прикосновений стол и две скамейки по обе стороны. Даже урна стояла, замаскированная под пенек внушительных размеров.
Шон спрыгнул, снял с седла короб для пикника, бросил на нас с Россом быстрый взгляд.
— Мы любим здесь посидеть по вечерам, — сказал он, подойдя к столу. — Тихо, спокойно, красиво.
— Да, красиво, — согласилась я, очарованная пейзажем.
Начинаю понимать, почему сюда едут именно за природой, хотя всего только первый день здесь, а уже сама в полном восторге. Удивительное ощущение свежести, и не только воздуха, но и души, и на несколько мгновений я погрузилась в него, наслаждаясь, однако ровно до момента, пока Росс не спрыгнул на землю. Сразу стало неуютно, и я ухватилась за гриву, боясь пошевелиться, а он протянул руки и заявил:
— Слезай, поймаю.
Хорошее предложение, но я сидела слишком высоко, по моим ощущениям. Незаметно сглотнув, наклонилась к шее стоявшего спокойно скакуна, и, почти распластавшись на нем, осторожно перекинула ногу и практически сползла на пузе. Прямо в гостеприимно распахнутые объятия Росса. Ой. Сердце шальным зайцем скакнуло к горлу, когда я оказалась снова прижатой к сильному телу, и теплое дыхание защекотало щеку. Именно в этот момент я зачем-то посмотрела на Шона, раскладывавшего по одноразовым тарелкам всякие вкусности, и наши взгляды встретились. Что-то такое промелькнуло во взгляде брата Росса, что лицу вдруг стало жарко, и я поспешно высвободилась из рук, отведя глаза, и отошла к столу, преувеличенно внимательно разглядывая выставленную там еду. Обострившийся слух уловил за спиной тихое, чуть насмешливое хмыканье, и мое смущение усилилось, лицо уже горело огнем. Да елки-палки, ну хватит вгонять меня в замешательство. И так хватает поводов для переживаний. Я уселась на скамейке, скромненько ближе к краю, нос уже дразнили ароматы ветчины и копченого мяса.
— Все домашнее, наше, — с заметной гордостью сказал Шон, сев рядом, соорудил внушительных размеров бутерброд из ноздреватого хлеба, нарезок, сыра, листьев салата и кружков помидора, и вручил мне.
Росс, одарив нас веселым взглядом, подошел к ручью и наполнил пустую пластиковую бутылку свежей водой, вернулся и скомандовал мне:
— Двигайтесь. Вода очень чистая, и вкусная, — добавил он, поставив бутылку на стол.
Вот так я и оказалась сидящей между братьев, и предпочла сосредоточиться на еде, чтобы не думать о жарком волнении, то и дело заставлявшем пульс учащаться. Мясо оказалось безумно нежным и вкусным, ни в какое сравнение магазинное, конечно, с ним не шло. Вода из родникового ручья отлично подходила к бутербродам, и эмоции немного успокоились, к моему облегчению.
— Кир, ты так хорошо на английском говоришь, почти без акцента, учила где-то? — спросил Шон с интересом.
— Ну вообще, я учитель английского, — похвалу услышать было крайне приятно, своим произношением я в самом деле гордилась. — В университете изучала, да и путешествую много, практики хватает.
— О, как, — удивился Росс. — В школе работаешь, значит?
— Не-не-не, — я замотала головой. — Сейчас уже нет, — поморщилась, вспомнив свой опыт.
— А что так? — Шон поднял брови. — Не нравится?
— Не то, чтобы не нравится, — я пожала плечами, сцапав еще кусок ветчины. — Скажем так, есть определенные сложности, — не стала вдаваться в подробности нашей бюрократии в школах.
— Любишь путешествовать? — подхватил разговор Росс. — И с кем обычно ездишь?
— Одна, — снова пожала плечами. — Подруги все занятые и с семьями, компанию составить не могут, — с легким сожалением вздохнула я.
— И не страшно? — хмыкнул Шон. — Или ты по путевкам?..
— Нет, сама заказываю и билеты, и гостиницы. Да чего страшного, — усмехнулась его замечанию. — Язык знаю, по карте дорогу найду. Привыкла уже, да и дешевле так.