Искушение альфы
Шрифт:
— Я правда сожалею о том, что взбесилась. Мне стыдно. Я хотела бы, чтобы мы все исправили, и буду очень спокойна. Может, попробуем?
Неохотная улыбка растягивает губы Джексона.
— Как бы всё произошло?
— Я бы сказала: о, ты оборотень. Это круто. Не забудь презерватив.
Тень опускается на его лицо, возможно, при напоминании о неудаче с презервативом.
— Я не подхожу тебе, — натянуто говорит он. — Это… не сработает.
Что-то сжимается в груди. Я хочу схватить его и сказать, что не боюсь, но он обнимает
Я чувствую отчаяние в этом поцелуе.
Прощание.
— Не отправляй мне сообщения. Я не хочу, чтобы кто-нибудь проследил за тобой через меня. Я вернусь вечером. Как только смогу. Хочешь, чтобы я послал Сэма навестить тебя?
Я качаю головой, проглатывая свое разочарование.
— Нет, я в порядке. Я продолжу работать над вредоносным ПО. Джексон?
— Что?
— Почему они не связались со мной, если моя бабушка все еще жива?
Он хмурится.
— Может быть, они цепляются за нее на случай, если им понадобится больше рычагов воздействия на тебя?
Я качаю головой.
— Нет, они слили мою историю в прессу. Это определенно подстава.
Он касается моего плеча, и, клянусь, я чувствую, как его сила проникает в меня, согревая.
— Я не знаю, но моя интуиция подсказывает, что она жива.
Он снова целует меня и стягивает джинсы. Его член все еще твердый, от него текут слюнки — впечатляющее зрелище.
На этот раз я наблюдаю, как он преображается. В воздухе мерцание, а затем на четвереньки падает огромный, красивый волк. Я осмеливаюсь протянуть руку, чтобы коснуться его шерсти, и он облизывает ее, а затем начисто зализывает рану на моем колене. Ощущение покалывания. Я помню, как врач в Мексике порекомендовал мне завести собаку, чтобы она лизала порез на моей руке, чтобы тот быстрее заживал. Мы с отцом смеялись над медициной третьего мира, но потом я осмотрела ее позже, и в этом действительно что-то есть. Интересно, слюна оборотня еще лучше?
Я глажу его шелковистые уши. Хочется зарыться руками в его мех, но он разворачивается и бежит на кухню. Слышу, как открывается то, что должно быть дверью для собак, и он уходит.
Итак, Джексон Кинг — оборотень.
Теперь я знаю.
Я удивлена тому, насколько бережно отношусь к его тайне. И буду работать еще усерднее, чтобы уладить все в «Секьюер» теперь, когдая знаю, что блестящий генеральный директор компании так же уязвим для разоблачения, как и я.
~.~
Жаклин
Жаклин открывает воспаленные глаза, щурясь от утреннего солнца. Все еще в пустыне. Все еще в человеческом обличье. Она с трудом поднимается на ноги и проверяет, под каким углом светит солнце. Оно возвышается над дальним горным хребтом, что означает Каталины. Итак, она находится в горах Тусон на западной стороне. Наверное, где-нибудь в Маране, где наркоманы готовят свой метамфетамин.
Она не единственная, кто знает, как ориентироваться на местности. Просто Минетт думает, что способна только приготовить суп…
Минетт.
Жаклин начинает идти на восток. Сначала ее походка неуклюжа, но после дюжины шагов координация
Если бы только она могла перевоплотиться.
Она опускается на четвереньки и закрывает глаза, заставляя себя измениться. Беда в том, что в последние годы она менялась недостаточно часто. Чтобы оставаться ловкими, оборотни должны постоянно перевоплощаться, как того требует природа. Оборотень, который слишком долго остается в звериной форме, забудет, как снова стать человеком, и наоборот. Живя с Минетт, внучкой, которая никогда не проявлялась как оборотень, Жаклин не могла разгуливать в обличье оборотня так часто, как хотелось бы. Особенно когда они прятались в городах. Теперь слабой, голодной и раненой, ей еще труднее призвать магию.
Вспоминай. Вспоминай, как это работает. Она думает о своей первой смене в период полового созревания, о радости гоняться за сестрой по французской сельской местности.
Вот.
Магия мерцает вокруг. Она останавливается, чтобы снять окровавленную одежду, чтобы не пришлось выбираться из нее после трансформации. Теперь нужно оставаться скрытой от людских глаз, когда она бежит в центр города. По крайней мере, она помнит дорогу.
Гаррет однажды показал ей карту их территории на западной стороне. Его стая бегает по Западному национальному парку Сагуаро. Недалеко от центра города и его штаб-квартиры. Ей нужно лишь следовать по руслу реки Санта-Крус на юг.
~.~
Джексон
Я вхожу в офис, как гребаный гладиатор. Каждый сотрудник при взгляде на меня отводит глаза. Даже люди знают, что нужно подчиняться, когда доминант жаждет крови.
— ФБР с мистером Андерсоном ждут вас, сэр, — говорит Ванесса, указывая на офис моего финансового директора. Луис тоже там. Я уже знал это из пятнадцати телефонных разговоров по дороге сюда, но коротко киваю ей.
Никто из «Секьюер» не признался в утечке информации о Кайли, что может означать, что она права, это исходило от ее шантажистов. Хотя шантажисты тоже могли быть внутри компании.
Я не могу избавиться от колючего осознания того, что в этой атаке есть еще что-то, чего мы не заметили. Стал бы хакер утруждать себя похищением пожилой леди и подставой кого-то из-за менее чем миллиона счетов? Возможно. Но это было рискованно. Я не знаю, сколько денег им удалось извлечь, но их атака была недолгой. Вчера мы всё пресекли.
Я вхожу в кабинет Андерсона и сажусь на стул. Моя исполнительная команда потеет. Это большее давление, чем я когда-либо оказывал на них, и оно еще далеко не закончилось.
Луис передал федералам досье Кайли и качает головой вверх-вниз, соглашаясь с тем, что они говорят.
Он оглядывается.
— Мистер Кинг, у ФБР есть своя собственная команда информационной безопасности, которую они хотели бы внедрить в нашу систему.
Я киваю.
— Хорошо. Покажите им брешь и все, что мы сделали, чтобы ее укрепить.
Один из агентов встает и протягивает руку.
— Специальный агент Дуглас.
Я отвечаю на приветствие.