Искусительница
Шрифт:
— В бригаде множество холостяков, а Салли, между прочим, молодая и одинокая девушка. Я не хочу, чтобы ее… ну… — Он почесал шею — Синтия уже знала этот жест, означающий, что Дэйв чувствует себя неловко.
— Так чего же ты не хочешь, Кинкейд?
— А ты подумала о том, где она будет жить? В моем вагоне для Салли места нет!
Синтия была вынуждена признаться себе, что она не думала об этом.
— Она может поселиться в моем вагоне. Впрочем, мы можем привезти для нее палатку.
— Если бы я хотел, чтобы моя сестра провела оставшуюся жизнь
— Но почему ты считаешь, что она всю жизнь проведет на дороге? — ответила ему вопросом Синтия. — Возможно, она поселится в, каком-нибудь из маленьких городков, мимо которых будет проходить дорога.
— Ты, черт возьми, отлично понимаешь, что Салли сможет остаться в маленьком городке только в одном случае — если выйдет замуж за какого-нибудь рабочего! И если она будет носить его ребенка! — бушевал Дэйв.
— Но ведь с Лидией такого не случилось, не так ли?
— Синтия! Лидия была сорокалетней старой девой, когда приехала сюда, а Салли только семнадцать. Как ты думаешь, что будет, когда наши рабочие увидят ее голубые глаза и чудные светлые кудри? Да они из-за нее глотки друг другу перережут!
— Стало быть, ты переживаешь не только за Салли? Тебя волнует и настроение рабочих в бригаде?
Дэйв немного успокоился и даже усмехнулся, взглянув на нее:
— Тебе никогда не приходилось успокаивать сотню распаленных ирландцев после того, как каждый из них выпил пару кружек пива?
— Нет, но мне было достаточно одного тебя, — парировала Синтия.
— Но я лишь наполовину ирландец, — возразил Дэйв, приближаясь к своей собеседнице.
— А наполовину кто?
— Любовник, — улыбнулся он. — Я — любовник, а не боец. — Обняв Синтию за талию, он привлек ее к себе. Синтия рассмеялась.
— Не верится даже, что ты мог сказать такое!
— Кажется, надо было действовать, а не говорить. — Дэйв впился горячим поцелуем в губы девушки.
— Я хотела сказать, что это так не похоже на тебя, — улыбнулась она, когда поцелуй закончился. Она обвила шею Дэйва руками. — Вы всегда так серьезны, мистер Сначала-Дело-Не-Время-Для-Развлечений-Кинкейд.
— Ты совращаешь меня, — шепнул он, поцеловав ее в кончик носа.
И Дэйв покрыл мелкими поцелуями ее губы, отчего мурашки побежали по спине Синтии.
— Я совращаю тебя?! Если мне не изменяет память, ты такое со мной выделывал, о чем мне и вспоминать неловко!
— Да, но тебе же понравилось, не так ли? — проговорил Дэйв, почти касаясь губами рта Синтии.
— Да, — отозвалась Синтия.
Дэйв опять закрыл ее рот поцелуем. Когда он наконец отпустил Синтию, ноги ее дрожали, и ей пришлось прислониться к нему, чтобы не упасть. Она вся горела от желания.
— Я рассчитывал на иную встречу. — Скользнув рукой ей за корсаж, Дэйв прошептал:
— Вы нужны мне, мисс Син.
Синтия вздрогнула, когда его теплая ладонь легла ей на грудь.
— Господи, как же ты нужна мне! Всю неделю я думал о нашей встрече.
Блаженно закрыв глаза, Синтия откинула голову, чтобы Дэйв мог свободно ласкать ее шею. И он осыпал ее горячими поцелуями, а потом расстегнул пуговицы на ее лифе. Она даже не заметила этого и лишь застонала, когда губы Дэйва прильнули к ее отвердевшему от возбуждения соску.
— Господи! — сорвалось с ее уст. Тело ее содрогнулось от желания Она понимала, что им надо немедленно остановиться, пока они не обезумели от страсти. — Дэйв, Салли в любую минуту может войти сюда.
На Дэйва как будто вылили стакан ледяной воды. Он отступил и дрожащими руками стал застегивать платье Синтии.
— Сегодня ночью, Дэйв, — шепнула она. — Приходи сегодня ночью.
— Боюсь, я не смогу этого сделать, миз Син, ведь вы, кажется, разделите ложе с моей сестрой. — Сказав это, он вышел из вагона, оставив ошеломленную Синтию в одиночестве.
Глава 15
— Мужчина, связавшийся с женщиной, — полный идиот — ворчал Дэйв, направляясь в свой вагончик. — Женщины слишком импульсивны, они повинуются молниеносному порыву, не думая о последствиях своих поступков.
Он хорошо относился к своим рабочим, но знал, что их семьям очень нелегко здесь, и не хотел, чтобы его сестра жила кочевой жизнью. Он переживал за Салли, как Синтия не понимает? Почему им приходится ссориться из-за этого.
Услышав стук копыт, Дэйв резко обернулся. Восемь всадников въехали в городок. Вид у них был весьма угрожающий а Дэйв подумал о том, каким, должно быть, убогим и незащищенным кажется их Тент-Таун. Ведь когда рабочие уходили на строительство, в городке строителей, не считая женщин и детей, оставались лишь он да четыре повара.
Предводителем всадников был Уилл Боннер — тот самый, с которым Дэйв уже встречался. Холодно взглянув на Кинкейда, Боннер процедил сквозь зубы — Это ты тут всем верховодишь?
— Я здесь за многое отвечаю, если вы это имеете в виду, — ответил Дэйв.
— Я — Уилл Боннер. — Судя по тону, он был уверен, что Кинкейд просто обязан был знать его.
Так оно и было. Дэйв уже получил известие от Элизабет и ждал, что фермер Боннер вот-вот появится в Тент-Тауне.
— Здравствуйте, мистер Боннер. Я — Дэйв Кинкейд. — Молодой человек протянул ему руку. Боннер не обратил на это внимания.
— Ты забрался на мою землю, Кинкейд, — заявил он.
— Нет, сэр, правительство приняло решение, что именно здесь пройдет Роки-Маунтейн-Сентрал, — возразил Дэйв.
— Да плевать я хотел на то, что решило правительство! Эта земля вот уже двадцать лет составляет часть Лейзи-Би. Так что забирай-ка отсюда свое оборудование и своих людей!
— Уверяю вас, мистер Боннер, у нас есть законное право быть здесь. Если вы зайдете ко мне в контору, я покажу вам карты, — предложил Дэйв.
— Стану я смотреть на какие-то карты! Черта с два! В четверти мили отсюда есть небольшой водоем, а твоя стройка встала на пути моего скота к воде!