Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусство обнажения
Шрифт:

— А модельный бизнес?

Это был уже второй раз, когда от его вопроса сексуальное напряжение между нами сгустилось еще больше. Я помедлила, прежде чем ответить. Я в точности знала, о чем он подумал- о моем образе с картины. Обнаженном. И как бы странно я себя не почувствовала, я все же открыла рот и ответила ему.

— Хм, я…я позировала для моего друга, фотографа, Бенни Кларксона. Он меня об этом попросил и эта работа помогла мне оплатить счета, ну вы поняли?

— Не совсем, но в любом случае я влюблен в ваш портрет, мисс Беннет, — он не отрывал глаз от дороги..

Я

почувствовала, как замерла от его комментария. Кто он, черт возьми, такой, чтобы решать, чем мне заниматься или нет, чтобы прокормить себя?

— Что ж, моей личной международной компании никогда не суждено вырасти до размеров вашей, Мистер Блэкстоун. Но это вынужденная мера. Мне нравится больше спать в постели, а не на скамейке в парке. И в тепле. Зимы здесь полный отстой, — даже я смогла услышать ворчливость в своем голосе.

— По моему опыту, могу сказать, что многие вещи здесь отстой [2] .

2

Слово «отстой», в переводе с английского «suck» — также имеет значение «сосать, высасывать, сласти»

Он повернулся и одарил меня испытующим взглядом голубых глазах.

То, как он произнес слово “отстой” заставило мою кровь вскипеть, не оставляя сомнений в моей словесной фантазии. Может у меня и не было тонны практического опыта в постели, но моя фантазия от этого не пострадала ни на йоту.

— Да уж, пожалуй в этом я с вами соглашусь, — я поднесла пальцы ко лбу и потерла его. Образ члена Итана и слово “сосать” в одном пространстве у меня в голове- это уже слишком.

— Болит голова?

— Откуда вы узнали?

Мы остановились на красный сигнал светофора и он взглянул на меня, его глаза путешествовали от моих колен вверх до моего лица в медленном, размеренном темпе.

— Просто догадка. Вместо ужина пара бокалов шампанского, которое вы выпили в галерее, да и сейчас уже поздно, ваше тело протестует, — Оо снова вскинул бровь. — Я угадал?

Я с трудом выдохнула, срочно нуждаясь в глотке воды. Бинго, мистер Блэкстоун. Вы прочитали меня, как дешевую книжку комиксов. Кем бы вы ни были, вы угадали.

— Мне просто нужно пару таблеток аспирина и немного воды и со мной все будет в порядке.

Он тряхнул головой в мою сторону.

— Когда ты в последний раз ела, Брианна?

— Так значит мы снова переходим на имена?

Он терпеливо посмотрел на меня, но я заметила, что он был недоволен.

— Ну хорошо, у меня был поздний завтрак! Я что-нибудь поем, когда вернусь домой.

Я выглянула в окно. Должно быть сигнал светофора сменился, потому что мы снова начали движение. Единственным звуком был лишь шорох его тела, когда он повернул за угол. И это был слишком сексуальный звук, чтобы мои уши могли игнорировать его и дальше. Я украдкой взглянула на него. Оказывается, в профиль Итан имел довольно выступающий нос, но это не портило общую картину, он все равно был прекрасен.

Он уверенно вел машину, не обращая на меня внимания,

словно я не сидела всего в двух шагах от него. Похоже, Итан хорошо знал Лондон, потому что больше ни разу не спросил меня о направлении. Тем не менее, я остро ощущала его запах, и от этого аромата в моей голове творились невообразимые вещи. Мне в самом деле было необходимо поскорее выбраться из этой машины.

Он грубо выдохнул и завернул к торговому центру.

— Оставайся здесь. Я буду через минуту.

Его голос прозвучал немного резко. Вообще-то, даже больше, чем немного. Все в нем было резким. И властным. Словно он говорит, что тебе делать, а ты даже не имеешь права возражать.

Тепло автомобильного салона и уют кожаного сиденья создавали прекрасное ощущение под моей тонкой юбкой, в которую я была сегодня одета. В одном Итан был прав, я бы точно скончалась по дороге к метро. Здесь же, я сидела в машине фактически незнакомого человека, который видел меня обнаженной, с помощью запугивания заставил меня прокатиться с ним, а сейчас выходил из магазина с пакетом в руках и мрачным выражением лица. Вся эта ситуация выглядела более чем странно.

— Зачем вам понадобилось в магазин?

Он указал на бутылку воды в моей руке и открыл пачку аспирина. Я без слов достала две штуки. Он наблюдал, как я запиваю таблетки. Потом он положил протеиновый батончик мне на колени.

— А теперь съешь это, — его голос прозвучал в приказном тоне. — Пожалуйста, — добавил он.

Я кивнула и открыла энергетический шоколадный белый батончик. Шуршание обертки заполнило тишину в салоне. Я откусила кусочек и начал медленно жевать. Это было божественно. Я отчаянно нуждалась в этом.

— Спасибо вам, — прошептала я, чувствуя внезапный шквал эмоций и бурлящее во мне яростное желание заплакать. Я пересилила его и опустила голову вниз.

— С удовольствием, — произнес он мягко, — всем нужны простые удобства, Брианна. Пища, вода …постель.

Постель. Сексуальное напряжение вновь появилось или оно никуда и не исчезало. Итан казалось был наделен талантом превращать самые невинные слова в горячие, сладкие, умопомрачительно-сексуальные вещи, которые ты запоминаешь на очень-очень долго. Он сел рядом со мной и не выезжал до тех пор, пока я не доела протеиновый батончик до конца.

— Какой у тебя точный адрес дома? — спросил он.

— Переулок Франклина, 41.

Итан выехал с парковки торгового центра и снова вернулся на дорогу, с каждым вращением шин, приближаясь все ближе к моему дому. Я откинулась на мягкую кожу сиденья и закрыла глаза. В моем клатче завибрировал телефон. Я выудила его оттуда и обнаружила сообщение от Бенни.

Бен Кларксон:

ты уже дома, все в порядке?

Я быстро напечатала “ага” и снова закрыла глаза. Я почувствовала, что головная боль понемногу отпускает. Я чувствовала себя более расслабленной, чем когда-либо за последние несколько часов. Полагаю, нервное истощение взяло-таки свое, потому что я бы никогда не позволила себе уснуть в машине Итана Блэкстоуна, если была бы в состоянии что-то с этим поделать.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0