Искусство обольщения
Шрифт:
— Не беспокойся, все разложено по полочкам, — заверил ее Дэвид. — Почему бы тебе не отдохнуть? Вы с Джоном…
Люсианна покачала головой.
— Джон слишком занят на работе, чтобы выкроить время на отдых, — сказала она, меньше всего желая оказаться где-нибудь с Джоном наедине. — Ты уверен, что мне не надо отвезти вас в аэропорт?
— Все в порядке. Джени вызвала такси. — Дэвид посмотрел на часы. — Всего каких-нибудь двенадцать часов — и мы будем далеко отсюда.
—
— Ну вот и все, — вздохнула Джени. — Чемоданы наконец-то уложены… Дэвид, ты не забыл про билеты и паспорта? Скоро приедет такси.
— Они в полной безопасности в кармане моего пиджака, — заверил ее Дэвид. — Я пойду принесу чемоданы.
Через полчаса после отъезда Дэвида и Джени Люсианна поднялась наверх, чтобы одеться перед свиданием с Джоном.
С кислой миной она достала из шкафа свой новый брючный костюм. Трудно поверить, что совсем недавно Джейку нужно было тащить ее в магазин на аркане. Люсианна с удовольствием потрогала ткань. Ей вспомнился взгляд Джейка, когда он увидел ее в этом костюме. Такие воспоминания — все, что у нее осталось.
Пока Люсианна принимала душ, одевалась и красилась, ей совсем расхотелось идти на этот вечер.
Она никак не могла понять, чем же все-таки Джон когда-то привлек ее. Ведь в нем было сосредоточено то, что ей больше всего не нравилось в мужчинах: инфантильность, эгоизм, бесчувственность и полное отсутствие душевной теплоты. Совсем не то что…
Она отложила губную помаду. Есть вещи, о которых ей просто нельзя думать.
Не успела она надеть костюм, как во дворе послышался шум мотора. Люсианна спускалась вниз отнюдь не в радужном настроении. Джон приехал на полчаса раньше. К счастью, она почти готова. Но, открыв дверь, Люсианна увидела Джейка, который направлялся к ней.
— Ты опоздал, — поспешила предупредить она. — Дэвид и Джени уже уехали.
— Я приехал к тебе, а не к ним, — отрезал Джейк, уверенно проходя в кухню и закрывая за собой дверь.
Люсианна поспешила отойти к другому концу стола, увидев, как он извлек из кармана пиджака знакомый конверт.
— Я обнаружил это в моей почте, — отрывисто сказал он. — Ты можешь объяснить мне, что происходит? — Джейк швырнул обрывки контрактов на стол.
— Думаю, здесь все ясно. Я не продаюсь, Джейк! — гордо ответила Люсианна, глаза ее горели.
— Но твое дело продается, — отпарировал Джейк.
— Я решила переучиться… заняться чем-нибудь другим, — сказала она.
— Ты решила? — не унимался Джейк. — Или кто-то решил за тебя? Уж не Джон ли? Кажется, ты действительно любишь его! — вне себя произнес Джейк. — Ты любишь его гораздо больше, чем он тебя.
— Ты не вправе так говорить! — рассердилась она.
Почему он так жесток с ней? И как смеет в чем-то обвинять Джона, когда сам…
— Не вправе? — возмущенно пробормотал он, обошел стол и неожиданно больно схватил ее за руки чуть повыше локтей. — Люсианна… я…
— Не прикасайся ко мне! — почти прокричала она, боясь потерять контроль над собой от его прикосновения.
— Не так давно я слышал совсем другую песню из этих уст, — со злостью сказал Джейк.
Люсианна так и застыла на месте. В ее глазах читались боль и обида, когда она плачущим голосом смогла наконец выговорить:
— Как ты можешь? К чему сейчас об этом говорить?
— Еще как могу. Потому что…
Наверное, он гипнотизирует ее, иначе она не дала бы безропотно поцеловать себя… Было поздно отталкивать его, потому что она уже беспомощно прильнула губами к его губам, дрожа от переполнявшей ее страсти. Как бы ей хотелось, чтобы он подхватил ее на руки, отнес наверх, положил на постель, сказал, что любит ее…
Но он не любит ее, он ясно дал это понять! Люсианна быстро пришла в себя и оттолкнула Джейка, не сумев подавить стон отчаяния в груди.
— Как раз вовремя, — усмехнулся Джейк, когда во дворе послышался шум мотора. — Но я хочу тебе сказать…
— Нет! — воскликнула Люсианна с горечью в голосе, по-детски заткнув уши руками. — От тебя я ничего не хочу слышать, ничего!
И прежде чем он успел ответить, она открыла дверь кухни и заспешила к машине Джона — Что он здесь делает? — поинтересовался Джон, открывая перед ней дверцу автомобиля бросая недобрый взгляд в сторону Джейка.
— Он приехал повидаться с Дэвидом, — ответила Люсианна.
Она не боялась оставлять Джейка в доме. У него давно уже были свои ключи — так решил Дэвид, и она знала, что, несмотря на ссору Джейк не уйдет из дома, не заперев дверь.
— Я так ждал этого вечера, — сказал Джон когда они выехали из усадьбы, и поемов на Люсианну столь многозначительно, что ей сделалось не по себе. — Ты много значишь для меня, — ласково сказал он и взял ее за руку — Ты Даже не представляешь, как много… — Он пытался казаться искренним и чувственным. Но она ему не верила.