Исповедь Камелии
Шрифт:
Это был удар, Вики покачнулась, едва не упав, точно Орест на самом деле ударил ее. Вдруг со всей очевидностью предстала правда, которую раньше она не желала видеть, считая, прежде всего, себя исключением: с кем угодно Неверов мог поступить подло, только не с ней. Да, Вики уверовала, что ее блестящие достоинства затмят остальных женщин и самый завидный мужчина ляжет у ее ног, как домашняя кошка. А все оказалось до обидного прозаично – она для него мелкая интрижка, успевшая за короткий срок надоесть. Вот когда Вики вспомнила, что такое гордость, достала главный козырь –
– В таком случае потрудитесь объяснить, кто передал моему мужу эти письма?
Неверов, безусловно, узнал конверты, на лице его ничего не отразилось, только в глазах мелькнуло изумление. Он прошел к шкатулке и вынужден был сказать:
– Ваши письма выкрали...
– Вы лжете, – сказала Вики. – Я поначалу думала, вы нарочно отдали письма мужу, дабы получить меня, но как же глубоко мое разочарование.
– Я не передавал ваших писем, – огрызнулся он.
Еще одно открытие: у светского льва манеры хама, ему осталось только выгнать ее. Как поздно она прозрела, как горько понимать, что связывала надежды с недостойным человеком. Вики собралась бросить обвинения с упреками, но слова застряли в горле, а глаза стали круглыми: появилась Надин.
Оболенцева вошла в халате Неверова, но все равно, что без него. Халат был надет на совершенно голое тело, бесстыже распахнут, волосы распущены – Надин однозначно дала Вики понять, что она из постели, из постели Неверова. Она даже не додумалась изобразить смущение и запахнуться, нет! Надин поставила руку на бедро, открыв полностью половину тела, видно, полагала, что Вики слепая и не заметила наготу. Зато как невинно прозвучал ее вопрос:
– Что здесь происходит, Орест?
Вики пришла в бешенство от оскорбления и со стороны бесстыжей Надин, и со стороны Неверова. При всем при том она помнила, что ответные оскорбления, рвавшиеся с языка, сослужат ей плохую службу, эти двое поднимут ее на смех. Она вся собралась и, вздернув подбородок, гордо произнесла, обращаясь к Неверову:
– Эта голая дама служит у вас на посылках? Я полагаю, она передала вчера моему мужу письма по вашей просьбе.
Все-таки она задела его, уличив в подлости, отчего он покраснел, однако остался верен себе и невозмутимо ответил:
– Повторяю: я не имею отношения к передаче...
– Довольно! – прервала его Вики. – Мне противны вы и ваши оправдания. – Этого было недостаточно, чтобы победоносно уйти, но Вики приблизилась к Неверову с коварной усмешкой. – Скажите... это вы убили Долгополова?
– Вы не в своем уме! – И отошел от нее, явно разгневавшись.
– А я думаю, вы убили, – сказала Вики, чувствуя, что ее ответный удар достиг цели. – А потом убили негодяя Шарова. Вам нечего сказать, поэтому молчите? А, наверное, теперь меня убьете. Здесь или подкараулите на улице, как подкараулили Шарова?
– Ваши фантазии не имеют границ, – парировал Неверов.
– Это вы не имеете границ! – вспыхнула Вики, окрасив свои слова праведным гневом, потому не выглядела раздавленной. – И вот что я вам скажу. Вас настигнет кара, не божья, людская. Она будет страшной, запомните.
– Вы мне угрожаете? – вяло отозвался Неверов.
Вики решительно направилась к выходу, обогнув Оболенцеву, – ей более ничего не оставалось, как только уйти. Еще слыша по коридору негодующие шаги Галицкой, Неверов не сдержал упрек, резко бросив его Надин:
– Зачем ты устроила спектакль?
Хоть бы что ее сконфузило! Надин танцующей походкой подплыла к нему, обхватила руками его шею и томно произнесла:
– Тебе ее жаль? Не узнаю Ореста Неверова.
– Письма ты украла? О них, кроме тебя, никто не знал.
– Взяла, милый. И отдала хорошему человеку, гораздо лучше, чем мы и Вики, который не заслуживает обмана.
– С каких пор ты заботишься о хороших людях? – насмешливо спросил он.
– С тех пор как плохие стали становиться у меня на дороге.
Надин легонько ухватила его зубами за нижнюю губу, он отдернул голову:
– Ты не должна была так поступать. Я дал Вики слово...
– И не нарушил, – успокоила она, целуя его порочными губами.
Когда Неверов зажегся, когда повалил ее на неудобный диван, воркующий голос Надин остудил любовный пыл:
– Значит, Долгополова убил ты? Неужели ради Вики?
– Да нет-с, ваше сиятельство, – нехотя сказал Зыбин. Он как всегда сидел за столом. Выслушал Марго, не перебивая. – Чем длиннее шило, тем оно толще. А прокол тонок и длинен, сердце во всех трех случаях проткнуто насквозь.
– Но убийца мог смастерить шило из тонкой спицы.
– Вполне, – как будто согласился он, затем, глядя на Марго, как на несъедобный плод, сморщился. – Далось вам орудие убийцы.
– А разве это не важно?
– Покуда нет, сударыня, – огорошил ее Зыбин, а ведь сам столько раз долдонил об орудии убийства!
– Что же тогда важно? – фыркнула Марго.
– Люди-с. Убитые. У них явно один интерес был. Убиты они в одно и то же время суток – ночью. Что их понудило пойти ночью на улицу, а Долгополова на квартиру внебрачного сына?
– Казарский искал Камелию...
– То-то и оно. А убиты все трое одинаково, к тому же мужчины, стало быть...
– Камелия знает, кто убивает, – нетерпеливо перебила Марго и поздно спохватилась: – Простите.
– Возможно, знает, – пожал плечами Зыбин.
– А не хотите ли допросить Неверова? Он провел с этой женщиной ночь. И живет она, судя по всему, у Оболенцевой. Думаю, Неверов должен знать, кто есть Камелия.
– Пожалуй, допрошу. Позже. А вы, коль желаете помочь следствию, добейтесь от Галицкой признания, что за услугу оказал ей Неверов.
– Я уж пыталась...
– А вы еще разок попытайтесь.
Марго недоумевала: теперь, когда точно определено, что нужна Камелия, Зыбина занимают второстепенные задачи, то есть Вики и услуга Неверова. Да Марго лично отправилась бы ночью на поиски таинственной женщины, но муж не пустит! А летом она следила за объектами столько, сколько требовалось, и была под защитой подполковника Сурова. Ах, лето... К сожалению, сейчас ее свобода ограничена.