Исследование в Доме Тысячи Дверей. История В.-5
Шрифт:
Но вот что настораживало… только В. застыл на месте в неудобной позе, тогда как все остальные бежали, мчались, как угорелые! Даже дамы, путаясь в своих пышных юбках, тем не менее из последних сил семенили ногами в башмачках со шнуровкой. При этом Озаряна, которая была ближе всех к В., делала ему руками странные знаки, страшно вращая глазами.
Вскоре В. услышал за своей спиной неприятный скрип, который ему очень не понравился. Оглянувшись,
Черный круг, игла, музыка! Они находились на гигантской пластинке, крутящейся на огромном патефоне! Вдруг музыка стихла. В. увидел, что чудовищная игла взмыла в небо, скрывшись из поля зрения. Все бегущие воспользовались передышкой и рухнули как подкошенные на пластинку. Но они отдыхали недолго. Через несколько мгновений гости вскочили и опять побежали, кто быстрее, кто медленнее – каждый в меру своих возможностей.
И кто бы мог подумать, что Кукер так проявит себя в подобных обстоятельствах! Он не только умудрялся бежать, но при этом еще и выписывал замысловатые круги по поверхности пластинки. Вскоре В. понял, зачем ему это понадобилось.
В. едва не был пригвожден к месту гигантской иглой, которая рухнула с небес прямо рядом с ним, порвав ему левую брючину. В. взвизгнул, как девчонка, и побежал, что было сил. Мерзкая игла, словно почуяв слабость В., погналась за ним. И гадкая пластинка была с ней заодно. Она то замедляла свое движение, то убыстряла, так и подставляя спину В. под иглу. Все эти перипетии никак, впрочем не отражались на звуках регтайма, который все так же залихватски грохотал откуда-то сверху.
Музыка стихала, лишь когда поднималась игла, и тогда наступала передышка. Но через пару секунд все участники странных плясок опять выписывали кренделя, убегая от скрежещущей иглы. В. взмок, руки и ноги у него ломило, сердце рвалось из груди. Но он вынужден был опять и опять танцевать под Серафионовский регтайм.
И в самом деле, все они, как ни странно, походили на танцоров, которые исполняют очень причудливый и стремительный танец. Озаряна, например, умудрялась очень даже грациозно бежать, при этом двумя пальчиками придерживая подол платья. А Кукер и вовсе наслаждался этой игрой. Он мастерски искушал иглу, замирая на месте, а потом в последний миг чудом от нее ускользая. В. невольно им восхищался. Однако силы самого В. были на исходе.
Он уже и не знал, радоваться ему или огорчаться, когда в центре пластинки возникла черная дыра, которая поглотила одного за другим всех танцоров. Или бегунов, или кем они там еще должны были быть по замыслу Серафиона. Вскоре и В. засосала эта черная воронка. В. вылетел прямо в комнату Фило, очутившись опять на своем кресле, в своей ставшей совершенно сухой одежде и полный сил, хоть и немного запыхавшийся.
Все гости наперебой принялись обсуждать подарок Серафиона. Тут уж и В. не удержался от комментариев, он хлопнул от всей души по спине Серафиона и прокричал несколько громче, чем следовало бы: «Попарил ты нас в баньке, дружище!» Впрочем, все гости говорили громче обычного, все еще оглушенные звуками музыки, что однако не мешало им, смеясь, рассказывать друг другу о своих впечатлениях.
А Леяна и вовсе покатывалась со смеху, изображая, как Венцарид поскользнулся на скользкой пластинке и невольно сбил с ног Матриду, оказавшуюся поблизости, или как Кукер сделал столь замысловатое па, что запутался в собственных ногах. Когда наконец отшумели всеобщие восторги и Серафион уселся на свое место, настала очередь Матриды.
Глава 5. Пламенный танец
В. было безумно интересно, что выкинет эта тщедушная пигалица в огромных очках. Пигалица начала с того, что сняла очки и положила их на столик. Затем резким уверенным движением она ухватила шпильку на своем затылке и выдернула ее из узла волос, которые рассыпались золотистым водопадом по ее плечам. Даже непонятно было, как такая густая масса волос могла прятаться в таком крошечном узле. В. как зачарованный смотрел на золотые блики, играющие в пушистых волнах.
Дивный аромат наполнил всю комнату. Лицо Матриды было сокрыто под пеленой волос от взора всех гостей, но вот она откинула их от лица, и свершилось чудесное превращение, в которое В. ни за что бы не поверил, если бы сам не был ему свидетелем.
Вдруг оказалось, что черты лица Матриды, до той поры казавшиеся невзрачными, исполнены прелести и очарования. В. сам подивился, как он не замечал до того этих длинных загнутых ресниц, огромных сияющих глаз и розовых губок. Когда эти губки недвусмысленно полуоткрылись, В. залился краской до ушей.
Конец ознакомительного фрагмента.