Истинная для вампира
Шрифт:
— Понятно. Никогда бы не подумала, что вы выходцы из другой планеты… — задумчиво произнесла в ответ. — А я думала, что это какой-то вирус, из-за которого вы и стали такими.
— Твоя теория может быть верной, — он искренне рассмеялся. — На самом деле в каком-то смысле так и есть. Нам вкололи какие-то препараты, о которых мы ничего не знаем. Конечно, многие вампиры пытались распознать этот вирус, но все их попытки не приносили результата. Даже сейчас, с нынешними технологиями, мы до сих пор не знаем, что нам вкололи.
— А сколько вас, таких? Первых?
— Когда
— То есть как это больше? В Первый круг можно попасть? — Удивлённо поинтересовалась я.
— Ты очень любознательная, — усмехнулся Максвелл, заставив меня вновь смутиться. — Ты должна была заметить, что я и Леонард, тот вампир, которого ты видела в замке, мы очень похожи. На самом деле мы братья-близнецы. Практически все мы, первые вампиры, являемся близнецами. Двадцать пар. Поскольку мы очень древние, то и сила у нас очень большая. Сейчас же если братья-близнецы, ставшие вампирами, закрепят связь со своей Парой, которая у них одна на двоих, то эти двое тоже станут равными по силе нам. Это произойдёт сразу после того, как родится их ребёнок.
Он замолчал, и я не спешила отвечать, поэтому на некоторое время между нами повисла тишина. Я пыталась переварить всё то, что только что узнала, а Максвелл не отвлекал меня.
Теперь понятно, зачем я нужна была оборотням и почему они решили меня убить. Ну конечно, им хотелось уничтожить какого-нибудь вампира, особенно если он может войти в Первый круг. И то это произойдёт, если Пара родит ребёнка. Или двух. Господи, голова кругом от всего этого! А что будет с Парой? Она тоже войдёт в Первый круг или же останется за бортом? Этот вопрос я и озвучила:
— А что случается потом с Парой близнецов?
— Если её обратили, то женщина так же входит в Первый круг. С рождением ребёнка в её организме появляется сила, которая пробуждается с оборотом.
— Как всё запутанно.
— Для меня нет, — мужчина вновь едва заметно улыбнулся. — Для тебя всё это новое, ты о таком раньше точно не слышала. Я же с подобным сталкивался очень часто, поэтому для меня здесь нет ничего запутанного.
— Да, ты прав.
Снова несколько минут никто из нас не произнёс ни слова. Я всё думала о том, что только что услышала, чувствуя на себе взгляд вампира. Почему-то начала смущаться.
— Расскажи мне о себе, — нарушая тишину, попросил Максвелл.
— Э-э-э, мне нечего рассказывать. В моей жизни никогда не было ничего интересного, до встречи с вампирами.
— Тогда расскажи о том, что случилось, когда ты познакомилась с вампирами. Что с тобой произошло? — Мужчина даже подался немного вперёд, задавая этот вопрос.
Мне не хотелось рассказывать вампиру об этом. Просто чувствовала, что не стоит. Но то, как он на меня смотрел, означало, что без ответа я отсюда не уйду. Поэтому, тяжело вздохнув, заговорила:
— Однажды утром я шла на работу и…
— Простите, господин, — прозвучал голос совсем рядом, от которого я вздрогнула.
Повернув голову в сторону входа, увидела фигуру мужчины, глаза которого ярко выделялись в темноте. Это был вампир. Максвелл, казалось, даже не удивился тому, что к нему так внезапно обратился слуга. Я даже подумала о том, что тот слышал, как этот мужчина приближался к нам.
— Говори.
— Простите, что прерываю ваш разговор, но господин Леонард, ваш брат, разыскивает вас. Он звонил уже несколько раз.
— Понятно, тогда нам стоит вернуться, ты не против закончить наш поздний ужин? — Обратился мужчина ко мне.
— Всё в порядке, — я даже была рада такому развитию событий и что мне не пришлось рассказывать ему о своём знакомстве с такими как он.
Максвелл кивнул слуге и тот тихо удалился. Вампир встал со своего места и подошёл ко мне, подавая руку. Мы вышли из беседки и направились, как я поняла, в сторону дома.
— Прости, что так получилось, но если Леонард меня так ищет, значит, что-то случилось. Я не могу проигнорировать его.
— Я всё понимаю.
— Хорошо.
Мы, молча и не спеша подошли к дому, и зашли внутрь. Вампир оставил меня, сказав, что я могу спокойно прогуляться по дому. Сам он отправился в свой кабинет.
Глава 28
Поднявшись на второй этаж, свернула не туда, где находилась моя комната, а в другую сторону. Прошла по коридору мимо закрытых дверей, с интересом рассматривая картины на стенах. На многих я узнала Максвелла и Леонарда, остальных же видела впервые, но предположила, что все они из Первого круга.
Были и мужчины и женщины, но больше всего заметила, что некоторые близнецы. Видела похожих друг на друга вампиров, практически, как две капли воды. Различием служил в основном цвет волос. Они отличались оттенками, у одного светлее, у другого темнее.
А ещё мне нравилось, что полотна относились к различным эпохам, потому что изображённые на них вампиры были в одеяниях прошлых веков. Сложилось такое впечатление, что я сама побывала там, в том времени, в момент написания картины.
Дойдя до конца коридора, который поворачивал, увидела, что он тоже украшен картинами. Но не стала идти дальше, развернувшись, прошла немного назад и остановилась у двери, которая находилась приблизительно посередине. Какое-то чутьё вело меня в эту комнату.
Открыв ее, оказалась в библиотеке. Это было именно то, что мне нужно, чтобы с комфортом занять время. Она была довольно приличных размеров, что удивляло. Снаружи дом не казался таким уж большим или мне просто так показалось?
Медленно прошла немного вглубь, рассматривая стеллажи и две лестницы по бокам, ведущие наверх, на уровень ещё одного этажа. Около стены с камином стоял удобный диван и пора кресел рядом.
Бережно прикасаясь к корешкам книг, неторопливо передвигалась вперёд, читая названия. Я заметила, что здесь было очень много книг в потрёпанных переплётах, видимо, им уже достаточно лет. Некоторые стеллажи были закрыты непрозрачной шторкой.