Истинная для волка
Шрифт:
Бете было невдомёк, что истинному альфе это и не нужно. Сила сама проснулась, едва Харальд почуял, что впереди него больше никого нет.
Мощный рык огласил округу. Всеобъемлющий, подавляющий, без слов говорящий, кто в доме хозяин.
Верные соратники Харальда тоже обернулись волками и встали возле своего предводителя. Пять помощников — малость по сравнению с теми, кто пришёл с Сигтрюгом, но… за ними стояла правда, а перед ними — истинный альфа Архельдора. И это подействовало. Большинство волков попросту остались на месте. Кто-то понял, кто-то пока лишь догадывался, а кто-то пребывал в растерянности, что же происходит? Но то были далеко не все, за Сигтрюгом всё же шло много славных мужей, не понимавших, кто есть кто.
Снег вперемешку со мхом летел комками из-под лап нападавших, глаза горели злым огнём, а зубы алкали чужой крови. Крови врагов, когда-то бывших родственниками и друзьями.
Харальд сотоварищи спокойно ждали, когда противники приблизятся к ним — сами они даже не посчитали нужным шевельнуться. Хотя спокойствие их было мнимым — на самом деле они горели изнутри, мускулы жаждали действовать, когти предвкушали славный бой, только души печалились о том, что падут невинные, которых обманул Сигтрюг.
И эту боль почуяли. Кто-то принял её за слабость и радостно оскалился, но многие поняли! Они замедлили свой бег, кто-то замотал головой, кто-то вопросительно взвыл, а кто-то и вовсе оглянулся. Увидев, что часть волков осталась на вершине холма, с которого они столь бодро бежали, некоторые двуликие повернули назад.
Пусть альфы сами разбираются! Это их бой.
Наконец, настал момент истины. Харальд с Сигтрюгом сошлись грудь к груди. Полетели клочья шерсти, когти и зубы впились в противников, брызнула кровь, орошая белоснежный снег багряными каплями. И тут Сигтрюг понял, что путь у него один — биться и… умереть. Победа здесь нереальна, Харальд, в отличие от него, истинный альфа и куда сильнее его, но и иная смерть — позор.
— Ко мне! — рыкнул он из последних сил тем, кто всё же добежал до противника вместе с ним. Самые верные его воины. Побратимы. —Рвите Харальда. В клочья!
Но им было не до альфы — их уже самих рвали на лоскуты друзья Харальда. Кьярваль особенно старался — уж больно его любил подкалывать вон тот пегий волк из-за отсутствия кое-чего, что он прятал ото всех. Потому и любовницы у него не задерживались — искали покровительства у кого угодно, лишь бы не быть с увечным. И дело было вовсе в шраме на лице, хотя тот обаяния ему отнюдь не добавлял.
Торстейн рыжей молнией разил одного из побратимов Сигтрюга. Он хотел как можно скорее разделаться с помощниками и таки урвать часть плоти от бывшего беты, ведь это именно он послал на верную смерть Фрейю. И только чудо, точнее хорошее настроение Повелителя Моря, помогло избежать ей ранней смерти. Страшной, мучительной и… бессмысленной.
Бессмысленной, потому что уже ничто не поможет Сигтрюгу не то, чтобы удержать позицию альфы, а попросту остаться в живых.
Громкий хруст огласил округу — это сломался хребет предателя. Кровь братоубийцы хлынула мощным потоком, смешиваясь с кровью его побратимов. Теперь их дом — чертоги Небесного Волка (кроме самого Сигтрюга, разумеется — ему прямая дорога в Хель), ведь они пали, как настоящие воины. В бою. Какое место они там займут — уже не забота тех, кто остался в живых. Но все они знали, что каждый получит по своим заслугам. В справедливости своего создателя не сомневался никто.
Не сомневались в том, кто есть настоящий альфа, и жители Архельдора. Те, кто вовремя понял свою ошибку, а также те, кто остановился, а то и вовсе — продолжил нападение, в последний момент сменив сторону, дабы помочь Харальду. Все они стояли сейчас перед своим предводителем: кто-то зализывал раны, кто-то лизал снег — вспотел от долгих поисков и боя, а кто-то жалобно заскулил, ибо в рядах поверженных были их друзья, а то и братья.
Харальд завыл. Гулко, протяжно, утверждая власть над этой землёй и этими двуликими. И они откликнулись. Все как один склонили головы, подтверждая, что приняли своего нового конунга, а после вскинули их и разродились приветственным воем. Это было удивительное пение и не менее удивительно зрелище. У Харальда аж мурашки поползли по телу, начиная с лап, заканчивая кончиком хвоста.
Неужели это его чествуют? Он так привык, что его отец всегда первый: самый уважаемый, самый сильный, самый… Комок встал у него поперёк горла, мешая вновь завыть в ответ. Только сейчас он окончательно прочувствовал, что… осиротел. До этого была круговерть событий, проблем, стремлений. И вот, когда вместо отца все принялись чествовать его, до него дошло, что всё. Это конец.
Конец старой жизни и начало новой. С Ренатой, их будущими детьми, грузом ответственности конунга. Теперьемунадо быть той силой, что держит Архельдор на плаву. Той силой, что бережёт его подданных от множества бед, начиная с Повелителя Моря, заканчивая соседями и прочими ушлыми личностями. Той силой, что бурлила теперь в его жилах, грозя выплеснуться наружу.
Но он держался. Потому что он сильный. Потому что больше некому, кроме него. Потому что он — альфа.
Пока Харальд героически бился с предателем, Рената изо всех сил держалась за шею своего нового знакомца, дабы не соскользнуть в холодную воду Бэлтонского моря. А для этого были все условия: гладкая кожа ящера, влага на ней и «удачливость» самой Ренаты. Если уж она умудрилась через истукана с острова Пасхи попасть в другой мир, что уж говорить о морской прогулке на древнем рептилоиде.
Плыли они довольно далеко, даже Архельдор скрылся за горизонтом. Наконец, они приблизились к скале, торчавшей из воды в гордом одиночестве. Остановились.
— Эм, ты тут живёшь? — Рената с трудом представляла, как именно это может происходить.
Всё же размеры были немоизмеримы.
— Задержи дыхание, — хмыкнул в ответ Тшесси.
И не успела Рената осознать и испугаться, как ящер нырнул под воду. Хотелось визжать, вопить о подлости некоторых водоплавающих, но надо было постараться не захлебнуться и не уплыть в открытое море. Последнее оказалось особенно проблематичным, потому что стоило им погрузиться в воду, как Рената тут же оторвалась от спины Повелителя, руки потеряли опору, и она принялась судорожно барахтаться. Чудом ухватилась за один из рогов на голове, подтянулась поближе, взялась за второй и устремилась вглубь, с восхищением, граничившим с ужасом наблюдая, как скала расширяется, превращаясь в гигантскую подводную гору.
Рената много повидала на своём веку, не раз погружалась на глубину, смотрела красоты своего мира, но здесь… здесь она не могла не впечатлиться масштабам и суровой величественностью. Казалось, что они плывут бесконечно долго, хотя обычного глубинного давления она не ощущала. Неужели опять метка альфы её оберегает? Наконец, показалось отверстие пещеры, куда Тшесси поволок Ренату, у которой вот-вот должен был кончиться воздух…
— Фух! — Рената принялась жадно вдыхать холодный спёртый воздух подводной пещеры.