Истинное зло
Шрифт:
– Но все осталось в прошлом?
– Да. Я не знаю всей истории, но пару месяцев назад Морс сорвалась, и в результате погиб человек.
Крис на минуту перестал крутить педали.
– Кто именно? – спросил он, свернув ближе к тротуару. – Заложник?
– Нет. Ее напарник.
– Как это случилось?
– Говорят, обстановка была очень напряженной, и у Морс сдали нервы. Спасательный отряд – в основном наши парни из группы захвата – получил приказ начать штурм, а Морс встала им поперек дороги. Сама бросилась к заложникам – вроде бы хотела продолжить переговоры, –
Крис старался быстро усваивать информацию.
– Значит, ты не в курсе, есть ли у нее полномочия агента? – пробормотал он.
– Нет. Хочешь, чтобы я узнал?
– А ты сумеешь это сделать, не поднимая шума в Вашингтоне?
– Попробую. Но ты должен объяснить мне, что происходит.
– Деррил, как по-твоему, Морс может заниматься расследованием убийства?
Фостер сделал большую паузу.
– Вряд ли. Мы вообще не расследуем убийства. Только в особых обстоятельствах. Если нарушены права граждан.
– А в сериалах агенты ФБР всегда охотятся на серийных убийц.
– Чепуха. Есть сотрудники ФБР, которые консультируют копов по серийным преступлениям, если те об этом попросят, но мы никогда не производим арестов и не вмешиваемся в подобное.
Крис исчерпал все имевшиеся у него вопросы, и ему не хотелось, чтобы теперь на него насел Фостер.
– Я очень признателен тебе за этот звонок, Деррил. Большое спасибо.
– Так ты объяснишь мне, что происходит?
Доктор подыскивал какую-нибудь убедительную версию.
– Морс родилась в Миссисипи, верно? Пока это все, что могу тебе сказать. Если случится что-нибудь необычное, я тебе перезвоню.
– Ладно, посмотрю, что можно сделать, – произнес Фостер без особой убежденности. – Да, как там твоя новая жена?
– Спасибо, хорошо.
– Прости, что не был на свадьбе. Но Джейк Престон говорил, что она горячая штучка. Экстра-класс.
Крис заставил себя рассмеяться.
– Ну, она неплохо выглядит.
– Чертовы доктора! Вечно вам достаются лучшие девчонки.
Крис снова рассмеялся, на сей раз искренне, вспомнив замашки старого приятеля.
– Еще раз спасибо, Деррил. Я перед тобой в долгу.
– Я перезвоню, как только что-нибудь узнаю об Алекс Морс. Может, сегодня. Или завтра.
– Звони в любое время. Кстати, где ты теперь живешь?
– Все там же, в Городе ветров. [14] Вообще-то тут неплохо, но в прошлую зиму я отморозил себе задницу. Мечтаю уехать куда-нибудь в Лос-Анджелес или Майами.
– Желаю удачи.
14
Чикаго.
– Спасибо. Жди звонка.
Крис сунул телефон в сумку и затолкал его поглубже. По шоссе проносились автомобили и грузовики. В основном это ехали рабочие, жившие
Впрочем, после звонка Фостера все пошло насмарку. У Криса стало больше информации, но не ответов. Алекс Морс – бывшая звезда ФБР, провалившая дело и ставшая виновницей чьей-то смерти. Отлично. Но кто она теперь? Местный агент, работающий над официальным делом? Или «вольный стрелок», которого интересует лишь судьба своей сестры? По большому счету это не так уж важно. Что бы Морс ни думала о собственном деле, в его случае она ошибалась.
Крис едва успел вильнуть рулем вправо, когда сзади с ревом пронесся автомобиль, обдавший его тучей брызг. Доктор почти рухнул на обочину, но в последний момент успел выровнять велосипед и вернулся на шоссе. Водитель исчез из виду, а Крис выругался вслух. Разумеется, он поступил глупо, но еще глупее было бы оказаться под колесами машины на почти пустой дороге.
Чиркнув шинами по бордюру, Крис вдруг заметил велосипедиста, двигавшегося ему навстречу. Когда тот приблизился, доктор обнаружил, что это женщина. Он помахал ей рукой в знак приветствия и нажал на тормоза.
Велосипедисткой была Алекс Морс.
Глава 10
Она ехала без шлема, с мокрыми от дождя волосами, стянутыми в конский хвост, который еще больше подчеркивал шрамы на лице. Благодаря этим шрамам Крис ее и узнал. Увидев Морс, он не поверил своим глазам и хотел уже на всем ходу промчаться мимо, когда она резко свернула наперерез и затормозила около него.
– Доброе утро, доктор!
– Какого черта вы тут делаете?! – воскликнул Крис.
– Мне надо с вами поговорить. Это удобное место.
– Но как вы узнали, что я здесь?
Агент Морс улыбнулась. Крис оглядел ее с ног до головы, заметив влажные волосы и мокрую одежду, плотно облепившую фигуру. По рукам и ногам Алекс расплылись темные пятна, и на сушку студенческой футболки ушел бы целый день.
– А как же байк? – произнес доктор. – Вы хорошо катаетесь?
– Нет. Я купила его четыре дня назад, выяснив, что вы любите велосипедные прогулки, а ваша жена – марафонский бег.
– Вы и за Торой следите?
Улыбка Морс погасла.
– Я наблюдала за ней пару раз.
– Господи Иисусе! – Крис покачал головой и тронулся с места.
– Стойте! – крикнула Морс. – Вы не должны меня бояться, доктор Шепард.
Он остановился и оглянулся через плечо.
– Не уверен.
– Почему?
Он вспомнил рассказ Деррила Фостера.
– Назовем это интуицией.
– Вы всегда чувствуете опасность?
– Полагаю, да.
– Даже когда она исходит от людей?
Мимо пронесся красный пикап, водитель в кабине смотрел в их сторону.