Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Изгнал? Это очень непростая задача для рядового охотника, — он сделал акцент на слове «непростая». — Не каждый священник способен на такое.

— Мне повезло…

— Господин! — выкрикнул один из пикинеров, неся двух черных кур. — Взгляните!

— Так-так, — с расстановкой цыкнул викарий, — обыщите дом. Братья, присмотрите за отшельниками.

Святые братья спрыгнули с коней и подошли к жрецам, которые, утонув в своем горе, подчинились беспрекословно, блуждая потерянными взглядами по восточной стороне поляны. Там теперь появился небольшой холмик свежей

земли, там похоронен их сын.

— Послушай, человек, — Кйорт подошел ближе к всаднику, — оставьте этих несчастных, у них горе. Погиб их единственный сын, и…

— Два дня тому погибло трое моих людей. У всех были дети, у одного и вовсе трое, — викарий презрительно глянул на ходящего. — Охотник должен быть справедлив и беспристрастен. Даже если я поверю, что ты изгнал банши, то ведьма все равно еще где-то поблизости. И я думаю, что мы наконец-то нашли ее. К сожалению, после встречи с прачкой твой разум затуманился, и ты не видишь очевидного. Или же ведьма тебя околдовала.

— Околдовать меня непросто, — ходящий настаивал на своем. — Думаю, что ведьмы не было вовсе.

— Какая неожиданная и подозрительная мысль! — воскликнул Илур. — Взгляни, сколько опасных трав! Я не был в доме, но уверен, что и там их полно.

— Это обычные люди, — ответил охотник.

Он готов был защитить эту семью любой ценой, поскольку прекрасно понял, что жрецы не будут сопротивляться.

— Обычные люди не хранят столько опасных трав.

— Они собирают их для себя! Чтобы излечиваться от болезней! — Кйорт начал закипать.

— Только Святой Дух может излечить все болезни. А если люди собирают травы и варят настои, они святотатствуют.

— Господин, посмотрите! — один из солдат показывал целую охапку сушеных трав и десяток древних пожелтевших пергаментов.

— После этого ты будешь отрицать?

— Да! — выкрикнул Кйорт. — Я буду отрицать! Эти люди — обычные травники. Если они обладают древними знаниями, это не делает их неугодными вашему Богу! А черных кур полно в курятнике у любой хозяйки.

Он понимал всю безвыходность ситуации: «Достаточно простого обвинения. Доказательства будут добыты ужасными пытками».

— Берегись, охотник на ведьм! — викарий повысил голос. — Сбор ядовитых трав и их приготовление приравнивается к колдовству, а равно и к ереси! Защищая еретиков, ты сам можешь быть обвинен в инакомыслии. Ты до сих пор стоишь свободно только благодаря грамоте Его Преосвященства и тому, что я думаю, твой разум помутился после встречи с духом.

В этот момент из дома вынесли серебряный серп. Он сиял в лучах солнца и играл тайными знаками, нанесенными на лезвие. Кйорт обреченно бросил взгляд на ритуальный артефакт жрецов. В глазах Илура заблестело ликование.

— Наконец-то! Вот доказательство! Ведьмино оружие! Мы не повезем их в город. Мы осудим и казним их прямо здесь! — викарий с негодованием посмотрел на Кйорта и прошипел, тщательно выговаривая каждую букву: — Подумай хорошо перед тем, как ответить. Ты все еще сомневаешься в том, что эти люди — еретики?

— Я не сомневаюсь, — отчеканил Кйорт. — Я уверен, что они не сделали ничего

дурного!

Тут Илурс сморщил нос, словно вдохнул неприятный запах. Охотник произнес:

— Эти люди могут стереть тебя в порошок, но они сейчас несчастны, ищут смерти и потому беззащитны. Но они помогли мне, и я собираюсь помочь им. Всякому страннику на пути в Нейтрали надлежит другому оказать помощь, коли потребно. Ты также забываешь, что судьи должны получить признание. Ты забываешь, что обвиняемый должен повторить свое признание «добровольно и без давления или страха»!

Его голос зазвенел сдерживаемой яростью.

— Ты хорошо осведомлен, — викарий пренебрежительно скривил губы, — но сейчас это не имеет смысла. Твои слова, этот серп и наличие опасных трав — более чем убедительные доказательства.

— Можно много хорошего извлечь из вашей веры, но ничего нельзя извлечь из зла и нетерпимости, которые вы несете язычникам, неверующим и еретикам, — с угрозой процедил Кйорт.

— Сжечь их всех! — приказал викарий. — Пусть очищающее пламя церкви обелит эти погибшие души!

— Готовясь свершить зло, будь готов к ответному злу, — йерро сделал шаг вперед.

Расслабившийся было викарий вздрогнул и гневно выкрикнул:

— Ризз, Палмок, арестовать этого!

Охотник отскочил в сторону и выхватил правой рукой аарк, отбросив ножны в сторону. Левой вытащил корявый костяной нож — арре — и воткнул его в мягкую землю прямо перед собой. Викарий с ужасом успел заметить, как по лицу и рукам Кйорта плеснула багровая сеть, а костяной бивень мгновенно покрылся сталью. Ходящий направил широкий блестящий клинок в сторону приближающихся пикинеров и выкрикнул:

— Стоять на месте, если вам дороги жизни и рассудок ваших жен и детей! Предупреждаю, мой меч очень голоден!

— Это Варлок! Братья! Варлок! Варлок! Слуга Нечистого! К бою! — выкрикивал викарий, заставляя коня крутиться на месте и размахивая кистенем.

Болван, — прошипел Кйорт, — если хоть один из вас меня атакует, я без колебаний убью всех. Уезжайте, пока есть возможность.

Тем временем солдаты викария с пиками наперевес не спеша брали ходящего в полукольцо, абсолютно уверенные в своем превосходстве: пять пик против одного меча. Один из священников стоял за этим живым щитом. Его взгляд, исподлобья направленный на Кйорта, пронзал, словно тысячи игл. В это время у второго в широком рукаве рясы блеснуло жало стилета.

— Ну что, я вижу, вы собираетесь драться? — процедил йерро.

— Варлок! — продолжал выкрикивать викарий. — Убейте его!

— Прощаю тебе твое невежество, — Кйорт неожиданно рассмеялся. — Кстати, то, что ты, невежда, принял за атам, за ведьмин кинжал, на самом деле священный серп лесного жреца! Я уверен, они могли перебить вас всех, но раз так — я сделаю это вместо них.

И ходящий напал. Гибкий и ловкий, как леопард, он без труда уклонился от слишком предсказуемых выпадов и, подобравшись вплотную к одному из солдат, одним ударом рассек его от плеча до середины груди. На поляну хлынул поток алой крови.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Демон Системы

Poul ezh
3. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Демон Системы

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Неожиданный наследник 2

Яманов Александр
2. Царь Иоанн Кровавый
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник 2

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Ливонская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ливонская партия

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца