Чтение онлайн

на главную

Жанры

Источники силы
Шрифт:

Мы закрыли лица масками и выстроились напротив отряда охотников. Нас оказалось в два раза меньше. Силы явно неравны. Подтянулись бы «филины», но они бродили слишком далеко отсюда.

— Эй, служивые, — проговорил человек в железной маске. — Кто у вас старший?

— Допустим, я, — ответил Козлов. — Какие-то проблемы?

— Откуда будете?

— Пятнадцатая спецшкола.

— А, так и думал. Курсанты. В общем, буду краток. Прикажи своим ребятам сдать добычу, и уезжайте, откуда приехали. Не ваше здесь место.

Глава 6

Кто такие? — спросил Козлов. — По какому праву указания раздаёте?

— Я действую по поручению генерал-губернатора господина Головина, — важно проговорил человек в железной маске. — Вам запрещено собираться здесь кристаллы. Сдайте добычу и уезжайте по-хорошему, или будут приняты.

Я прикинул, смогу ли достать неприятеля телекинезом. Между нами — метров пятнадцать-двадцать. Это крайняя граница для седьмого уровня навыка. Возможно, получится, возможно — нет. С другой стороны, противник, если даже обладает какими-то особыми способностями, меня тоже не достанет. Придётся перестреливаться.

Нас больше, но «филины» разбрелись, кто куда, да и уровень у них низкий. В итоге, по сути, остаёмся вчетвером против восьми. Плохой расклад. А у их главаря — здоровенная винтовка в руках, что создаёт ещё больший перевес в их сторону.

Определить уровни охотников у меня не получается. Некие отголоски силы ощущаю, но никакой конкретики. У самых сильных, скорее всего, в районе двадцать пятого. У нас только Козлов имеет близкий к этому уровень, остальные — ниже.

Думаю, ждать сигнал или атаковать сразу? Козлов может промедлить, и если противник первым откроет огонь, мы окажемся в ещё худшем положении, чем сейчас. Вначале надо попытаться вывести из строя главного и не дать ему выстрелить из его мощной винтовки. С остальными будет проще.

— Я тебе на слово должен верить, что вы — от генерал-губернатора? — Козлов продолжает диалог, видимо, затягивая время, чтобы наши успели собраться. — Документы есть какие? Первый раз тебя вижу.

— Моим словам ты можешь не верить, поверь вот этому, — главарь хлопает рукой по своей здоровенной винтовке, вторая его ладонь лежит на рукоятке. — Ваш директор не обрадуется лишним потерям. Вы добываете кристаллы незаконно, и вы это знаете.

— А как по мне, ты похож на грабителя, и не тебе о законности рассуждать.

Под железной маской раздался смех:

— А ты скоро будешь похож на мертвеца, если не подчинишься приказу. Или хочешь за эти камешки жизнь положить, чтобы твоё начальство продолжало обогощаться? Глупый выбор.

— Я подчиняюсь только моему непосредственному командиру, — гордо ответил Козлов. — Так что не надо тут!

Я делаю никаких угрожающих движений, но это мне не мешает готовиться применить свою способность. Пока человек в песчаного цвета броне говорит, я концентрируюсь на нём, чтобы, когда надо, мгновенно воздействовать телекинезом, а левой рукой незаметно подкручиваю регулятор мощности своей ШМР, ставя то ли на восьмёрку, то ли на девятку.

Тем временем к нам присоединились несколько «филинов», подтягивались и остальные, кто забрёл далеко от стоянки.

Всё

это походило на разборку двух банд за сферу влияния, и по сути, тем и являлось. Но меня уже не волновали этические стороны вопроса. Иной в голове требовал энергию и хотел убивать.

Едва Козлов заканчивает реплику, я силой мысли поднимаю метров на пять над землёй главаря охотников, притягиваю к себе и, вскинув винтовку, стреляю в него. Человек падает посередине между двум отрядами, а в следующий миг воздух наполняется торопливым треском пальбы.

Чувствую, как импульсы попадают в мой доспех, ощущаю тычки в тело, слышу удары о пластик, но боли нет. Резко перевожу прицел на второго противника — высокого мужчину с фиолетовым геометрическим узором на кирасе и наплечниках. Жму спуск. Человека сбивает с ног импульсом.

Силой мысли хватаю третьего, в модифицированном «Панцире-8» и подкидываю в воздух. Охотник падает на крышу грузовика и сваливается с другой стороны. Цепляю взглядом ружьё главаря, которое валяется рядом с ним, притягиваю к себе, беру в руки взамен опустевшей винтовки.

Охотники, пятясь, отступают за машины. Главарь пытается встать. Второй подстреленный лежит неподвижно. Противник утратил численное преимущество. Их шестеро, нас — уже человек восемь. Вот только они — за укрытием, а мы — в открытом поле.

Краем глаза вижу, как один из наших падает. Позади слышен вопль — ещё в кого-то попали.

— Ложись! Всем на землю! — кричит Козлов и, плюхнувшись на пузо, делает несколько выстрелов, разряжая батарею.

Навожу ружьё на главаря и жму спуск. Импульс отталкивает противника назад, не дав подняться. Второй выстрел приходится точно в лоб. В шлеме образуется большая рваная дыра, и мужчина валится на бок.

Индикатор заряда батареи потускнел. Через цевьё посылаю в оружие энергию, бегу по диагонали к колонне машин, пытаясь зайти с фланга.

Охотники высовываются из-за автомобилей и стреляют. Импульсы то и дело попадают в меня. Один бьёт в голову так, что искры сыпятся из глаз. Спотыкаюсь и чуть не падаю.

До машин остаётся совсем немного. Останавливаюсь, вскидываю винтовку и ловлю в прицел голову человека, что высовывается из-за «Кочевника». Жму спуск. Мощный импульс сбивает гусеницу, второй прошивает по решётку радиатора и корпус, образуя большую рваную дыру. Того, кто прячется за вездеходом, тоже задевает, и он валится с ног.

Сильный удар в грудь отбрасывает меня на землю. Аж дыхание спирает. Поднимаюсь, кидаю взгляд на кирасу: в ней дыра величиной с кулак, вокруг которой расходятся трещины.

Стремительно преодолеваю оставшиеся метры, отделяющие меня от вездехода, и прижимаюсь к нему. Противника больше не слышно. Наши лежа, вжавшись животами в землю, продолжая постреливать по вражеской технике, один валяется на спине, нащупывая рану на груди, ещё один держится за плечевой сустав.

Главарь охотников неподвижно лежит на боку, у него разорван шлем и помята маска, под шлемом — красные слипшиеся волосы. Впрочем, крови немного. Мужчина с пробитой кирасой тоже не шевелится.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн