Истории периода вёсен и осеней. Том 1
Шрифт:
Глядя как солдаты и кони толпятся в беспорядке, тесня и толкая друг друга, Бао Сы не смогла удержаться от усмешки
Через некоторое время западные жуны напали на самом деле. Как только загорелся сигнальный костер на первой заставе, Ю-ван запаниковал. Он тот час же позвал к себе Го Шифу и приказал ему разжечь огонь на их башне как можно скорее. В прошлый раз чжухоу поверили в то, что началась война, и теперь, решив, что ван снова пошутил, они проигнорировали сигнальные огни. Костер горел и ночью и днем, но войска не приходили на подмогу. В столице было не так много воинов и только один генерал –
Сына Бо-ю звали Цзюэ Ту (или Хуа Ту). Узнав, что его отец был убит в битве с западными жунами, он надел траурные одежды, взял триста боевых колесниц и отправился из царства Чжэн до самой столицы, чтобы на смерть сразиться с захватчиками. Молодой Цзюэ Ту был смелым и умным. Кроме того, войско царства Чжэн было хорошо обучено. Много врагов полегло, как только они вступили в бой. Только теперь, когда чжухоу поняли, что западные жуны напали на самом деле, они все со своими боевыми колесницами выступили в Хаоцзин, чтобы сразиться с неприятелем. Когда предводитель западных жунов увидел, что прибыли войска чжухоу, он попросил своих подчиненных захватить все чжоуские сокровища и ценности, накопленные за эти годы, а затем поджечь дворец. После этого войско западных жунов отступило в полном замешательстве.
Чжухоу Срединной равнины разбили западных жунов и провозгласили сына Ю-вана новым правителем. Его стали называть чжоуским Пин-ваном. Чжухоу вернулись в свои царства, с Пин-ваном остался только Цзюэ Ту, так как ван попросил его заняться делами в столице. Никто не ожидал, что как только чжухоу уедут, западные жуны снова нападут. Заняв половину земель на западе Чжоу, они вновь шаг за шагом дошли до границ столицы. Пин-ван волновался, что Хаоцзин не устоит и боялся быть убитым. Кроме того, много домов в столице были сожжены западными жунами дотла, а сокровищницы разграблены подчистую, и он не мог позволить себе построить новый дворец. Подумав, Пин-ван покинул Хаоцзин и перенес свою столицу в Лои (современный Лоян, провинция Хэнань). Когда столицей династии Чжоу был Хаоцзин, находящийся на западе, династия Чжоу называлась Западное Чжоу; Лои располагался на востоке и, когда в 770 году до н.э., чжоуский Пин-ван перенес свою столицу в Лои, династия Чжоу стала называться Восточное Чжоу.
Братоубийственная борьба
После того, как чжоуский Пин-ван перенес свою столицу, он официально пожаловал новые земли на востоке царства Чжэн (современный район Синьчжэн, провинция Хэнань) во владение Цзюэ Ту. Так Цзюэ Ту стал чжэнским У-гуном. Позже он женился на девушке по имени Цзян-ши, и она родила ему двух сыновей. Старшего сына назвали У Шэн (по-китайски У-шэн – «тяжело рожденный»). Говорят, что роды у Цзян-ши были трудными, ребенок появился на свет вперед ногами. Она была так напугана, что начала кричать и звать на помощь. Ребенок ведь не виноват, что так произошло, разве можно злиться на него? Но Цзян-ши все равно его не любила. Младшего сына назвали Дуань, он вырос очень милым мальчиком, и мать души в нем не чаяла. Цзян-ши часто нахваливала своего младшего сына в присутствии отца, желая, чтобы именно ему достался трон царства Чжэн. Чжэнский У-гун не согласился, он все еще следовал правилам того времени и сделал своего старшего сына У Шэна своим наследником. В 743 году до н.э. У-гун внезапно умер. У Шэн взошел на трон и стал чжэнским Чжуан-гуном, продолжив дело своего отца при дворе вана.
Цзян-ши, видя, что у ее любимого младшего сына нет достойного положения, сказала Чжуан-гуну: «Ты унаследовал трон от отца, а твой брат уже вырос и у него до сих пор нет собственного жилья, он постоянно находится возле меня. Ну разве это дело?» Чжуан-гун спросил: «Матушка, как же нам тогда поступить?»
В то время у ванов и удельных чжухоу во владении были земли и города. Тот, кто получал во владение город, имел право эксплуатировать местных жителей и жил очень богато. Когда Цзян-ши услышала, что Чжуан-гун спросил ее, что делать, она тотчас сказа ла: «Пожалуй ему во владение Чжии (на западе от современного Сышуй, провинция Хэнань)». Чжуан-гун сказал: «Чжии – самый важный город царства Чжэн. Отец всегда говорил, что этот город нельзя никому отдавать». Цзян-ши наклонила голову и, немного подумав, сказала: «Тогда подойдет Цзин (на востоке от современного Синъян, провинция Хэнань)». Цзин тоже большой город, подумал Чжуан-гун, ему было очень сложно отказать матери, поэтому ничего не оставалось, как промолчать. Цзян-ши очень сильно разозлилась. Она сказала: «Значит этот город ты не отдашь, тот город тоже не можешь пожаловать своему брату во владение, так может просто прогнать его, пусть умрет с голоду!» Чжуан-гун поспешно извинился и сказал: «Не сердитесь, матушка, давайте подумаем, что можно сделать».
На следующий день он созвал гражданских и военных чиновников и сказал, что отдаст город Цзин во владение своему брату. Дафу (почетный титул) Чжайцзу возразил: «Да разве так можно? Цзин – крупный город. Это такое же важное место, как и наша столица. Кроме того, ваш младший брат Шу Дуань имеет благосклонность вашей матушки. Получив город Цзин, он станет более могущественным, в будущем это может грозить смутой». Чжуан-гун сказал: «Это желание моей матери, и я не могу поступить иначе». Как министры ни пытались его переубедить, он отдал Цзин во владение Шу Дуаню. С тех пор люди стали называть Шу Дуаня «Тайшу города Цзин».
Перед тем, как уехать в Цзин, Шу Дуань пришел попрощаться со своей матерью. Цзян-ши взяла его за руку и сказала: «Не торопись, мне нужно тебе кое-что сказать». И она зашептала ему на ухо: «У твоего старшего брата нет ни капли братской любви к тебе. Это я заставила его отдать тебе во владение город Цзин. Согласиться-то он согласился, но в глубине души он точно жалеет об этом решении. Когда ты прибудешь в Цзин, хорошенько обучи своих солдат. И, как только представится возможность, нападешь, а я уж тут по могу тебе изнутри. Я не смогу умереть спокойно, пока ты не станешь правителем!»
Молодой Тай-шу был очень доволен своей жизнью в Цзин. Он постоянно набирал солдат и покупал лошадей, одновременно обучая свою армию. Все рабы и преступники из соседних мест бежали в Цзин, где их принимали. Таким образом, за пару десятков лет влияние Тай-шу усилилось. Чжэнский Чжуан-гун узнал об этом. Несколько министров попросили его не медлить и позаботиться о Тай-шу из города Цзин, сказав, что тот готовится к восстанию. У Чжуан-гуна уже были свои мысли на этот счет, но вместо этого он сказал, что они совсем не понимают о чем говорят, и высказался в защиту брата: «Да разве вы не видите, что Тай-шу не щадя себя тренирует солдат во благо нашего царства Чжэн?» Министры продолжали волноваться о правителе, переговариваясь между собой, что сейчас нельзя так слепо доверять Тай-шу, ведь «тигр вырастет и начнет нападать на людей». Когда этот момент наступит, будет уже слишком поздно.
Прошло совсем немного времени, и Тай-шу действительно прибрал к рукам два маленьких городка недалеко от города Цзин. Местные чиновники доложили Чжуан-гуну о захвате Тай-шу двух городов. Тот молча слушал, медленно кивая головой, его глаза бегали туда-сюда, как будто в уме он что-то просчитывал. Министры были встревожены, Чжайцзу сказал: «Тай-шу обучил войско и занял два города. Разве это не восстание? Повелитель, вы должны немедля послать войска для его подавления!» Опустив голову, Чжуан-гун сказал, что Чжайцзу совсем ничего не понимает. Он объяснил: «Тай-шу – любимец матушки. Я охотнее потеряю несколько городов, чем раню братские чувства и огорчу мать». Генерал по имени Гунцзы Люй сказал: «Повелитель, сейчас вы всецело доверяете Тай-шу. А если в будущем он не будет повиноваться вам, что вы будете делать?» Чжуан-гун с большой уверенностью сказал: «Нет смысла больше об этом говорить. Когда придет время, всем станет ясно, кто прав и кто виноват».
Через несколько дней Чжуан-гун приказал дафу Чжайцзу присматривать за делами двора, а сам отправился на службу к вану в Лои. Когда Цзян-ши узнала об этом, она тотчас написала письмо и послала свое доверенное лицо в Цзин, чтобы передать Тай-шу, что сейчас самое время для захвата Синьчжэна.
Получив письмо от матери, Тай-шу был очень доволен. Написав ей ответ с датой выступления войска, он объявил своим солдатам: «Повелитель приказал мне отправить войска для защиты столицы», – и стал готовить боевые колесницы для похода. Ему было невдомек, что Чжуан-гун уже велел Гунцзы Люю все устроить. Гунцзы Люй приказал, чтобы человека, который доставлял послание Тай-шу к матери, задержали, забрали у него письмо и передали его Чжуан-гуну. Чжуан-гун всего лишь притворился, что едет в Лои. Он тайно сделал крюк и повел двести боевых колесниц в сторону города Цзин. Организовав засаду, он просто сидел и ждал, как рыбак ждет, когда рыба клюнет на приманку, пока Тай-шу выступит.