История безнравственности
Шрифт:
– Тогда возможен другой вариант, – предположил комиссар, – когда Фигуровский спал, кто-то вошел в его номер и незаметно подсыпал яд.
– Не думаю, – возразил Дронго. – Убийца, конечно, человек достаточно отчаянный, но не настолько глупый. Он не мог точно знать, как поведет себя Фигуровский. Тот мог не спать или проснуться и поднять шум. Справиться с таким упитанным человеком было бы достаточно трудно, особенно если убийца женщина. Нет, я абсолютно уверен, что яд не мог попасть в его стакан в тот момент, когда он дремал.
– Тогда его могла положить
– Не только, – задумчиво произнес Дронго. – Я знаю, что, когда они уезжали, за Зоей Фигуровской зашла ее подруга – Аида Казарян, которая тоже была в номере.
– Об этом мы не знали, – встревожился Аламейда.
– Затем дальше, – продолжал Дронго, – утром в номер Фигуровских заходил ее супруг Паруйр Торосян. Я сам слышал, как он говорил об этом. Значит, у нас есть уже несколько подозреваемых.
– Уже достаточно поздно, сеньор комиссар, – напомнил следователь, посмотрев на часы. – Может, закончим на сегодня? Отпустим всех по номерам, чтобы завтра в более спокойной обстановке всех допросить?
– Да, наверное, вы правы, – недовольно согласился Аламейда, – но у дверей я все равно оставлю нашего дежурного. И завтра с самого утра начнем работать. Сеньор эксперт, спасибо за вашу помощь, – быстро добавил он.
– Я пока еще ничем не помог, – возразил Дронго, – но постараюсь сделать все от меня зависящее в поисках убийцы.
Аламейда с трудом сдержался, чтобы не возразить. Он хотел сказать, что они не нуждаются в помощи какого-то там эксперта, который носит такую непонятную кличку. Но с другой стороны, он помнил слова начальника полиции. Может, действительно этот странный человек сумеет помочь в раскрытии столь загадочного убийства и вычислить возможного преступника? Ничего нельзя исключать. Все равно, если удастся найти убийцу, все заслуги будут приписаны самому комиссару и следователю Лопесу. А если не найдут, то именно этот эксперт и станет основным виновником неудачи. Поэтому пусть он старается, вреда от этого не будет, а польза может получиться достаточно ощутимая. Все это быстро промелькнуло в его голове.
– Надеюсь, что завтра вы сможете быть вместе с нами, сеньор эксперт, – торопливо добавил Аламейда.
Лопес и Эрика с некоторым недоверием взглянули на комиссара, так решительно поменявшего свое мнение. Они не слышали всего того, что сказал Рибейро комиссару.
– Спасибо, – кивнул Дронго на прощание, – я постараюсь вам помочь.
Он поднялся, забрал свои документы и вышел из кабинета. Аламейда посмотрел на Лопеса.
– Неужели действительно он такой известный эксперт?
– Очень известный, – ответил следователь. – Некоторые его расследования стали настолько хрестоматийными, что их изучают криминалисты во всем мире. Я даже не мог себе предположить, что смогу когда-нибудь увидеть этого человека.
– Еще посмотрим, чем он сможет нам помочь в этом расследовании, – нервно заявил Аламейда. – Сеньора Эрика, прошу вас завтра утром быть на месте, чтобы мы могли вместе поработать.
– И он знает русский язык, – напомнил Лопес, – значит, будет работать с этой компанией гостей, прилетевших из Москвы, без переводчиков.
– Может, нам вообще ничего не делать, а подождать, пока он сам найдет убийцу? – саркастически улыбаясь, спросил Аламейда.
– Мы могли бы у него поучиться, – добил его последней фразой Лопес, – он известный на весь мир профессионал.
Комиссар хотел сказать какую-то гадость насчет такого учителя и даже открыл рот, но передумал. Если ничего не выйдет, все расскажут, что он с самого начала не давал работать этому эксперту. Но все равно, пусть знает, что он не верит в таких фокусников.
– Посмотрим, как он будет искать убийцу, – упрямо повторил Аламейда.
Глава десятая
Дронго вернулся в свой номер, когда на часах было уже около двенадцати. Джил, конечно, не спала. Она сидела в кресле и читала книгу. Он подошел ближе, взглянул на автора. Умберто Эко, один из самых любимых авторов Джил. Умеющий сочетать занимательность детективного жанра с глубокой философией и потрясающим погружением в тему. В отличие от нашумевших романов Дэна Брауна, рассчитанных на явно невзыскательный вкус толпы, Умберто Эко был писателем для интеллектуалов, особо почитающих этого автора как нового гуру за умение занимательно выстраивать сюжет и глубину поставленных вопросов.
– Надеюсь, что роман интересный, – сказал Дронго.
– Очень. Но твой «роман» тоже должен быть достаточно занимательным, – произнесла Джил. – Почему так долго?
– Проверяли мою личность. Выяснили, что я эксперт по вопросам преступности, и решили подключить меня к расследованию этого убийства.
– Они узнали об этом случайно, ты ничего им не говорил?
– Они узнали об этом от меня, и я им об этом, конечно, сказал. Но потом они проверили через начальника полиции, который меня лично знает, и убедились, что все в порядке.
– И ты опять будешь искать неизвестного преступника, – вздохнула Джил. – Мне иногда кажется, что подобное занятие даже доставляет тебе некоторое удовольствие.
– Во всяком случае, я умею это делать достаточно хорошо. Так говорят другие.
– Надеюсь, ты не забудешь о том, что мы приехали сюда на отдых, – напомнила Джил.
– Ни в коем случае. Но сама подумай, где еще они сумеют найти в Эстепоне специалиста, знающего русский язык и понимающего проблемы этой шестерки.
– Ты думаешь, что убийца кто-то из них?
– Пока ничего не могу сказать, понятно одно – убийца находится рядом. Он сделал неудачную попытку за завтраком и решил повторить ее уже в номере Фигуровского. Нужно прежде всего выяснить для себя – почему он так торопился, почему он отчаянно пытался убрать Фигуровского в эти несколько дней. И тогда мы поймем, кому было выгодно устранение господина Фигуровского.
– И там был еще этот человек, тоже прилетевший из России, – напомнила Джил, – кажется, Вязанкин. Он очень нехорошо говорил про погибшего.