История франков (Книги 1-5)
Шрифт:
ваш почитатель епископ Веран.
Осмеливающийся вас приветствовать,
ваш слуга Феликс.
Осмеливающийся вас приветствовать,
ваш покорный слуга Феликс.
Осмеливающийся вас приветствовать,
ваш покорный и смиренный слуга епископ Бертрам».
42. Настоятельница также прочитала письмо, с которым святая Радегунда обратилась к епископам в свою бытность. Затем аббатиса разослала новые копии этого письма епископам соседних городов. В нем говорилось следующее.
«Копия письма (первоначально посланного Радегундой).
Начиная свое дело, мы, движимые только желанием и надеждой на успех, объяснили его во всех деталях священникам, врачам и пастырям вверенной паствы и затем заручились их поддержкой. Если они, руководствуясь любовью, готовы оказать помощь, то окажут ее своими советом и молитвой.
Некоторое время назад я с помощью Божественного провидения и вдохновившей меня Божьей милости отреклась от собственных желаний и светской жизни и, руководимая Господом, обратилась к религиозной жизни. Я спросила себя со всем пылом, на какой была способна, как мне лучше действовать во имя других женщин и как, если наш Господь так пожелал, мои собственные желания помогут моим сестрам.
Здесь в городе Пуатье я основала для монахинь монастырь. Хлотарь, мой господин и король, да славится его имя, учредил его и стал его покровителем. Когда монастырь был основан, я передала в него как дар всю ту собственность, что король, руководствуясь необычайной щедростью, даровал мне.
Для сестричества монахинь я с Божьей помощью ввела Правила (Уставы), в соответствии с которыми жила святая Цезария и которые, отвечавшие ее собственным нуждам, с любовной заботой составил из сочинений святых отцов епископ Арля, святой Цезарий. С безоговорочного согласия епископа этого города и отцов прелатов, все они святые люди, и в соответствии с выбором наших монахинь я назначаю в качестве матери настоятельницы госпожу Агнесс, ставшую практически сестрой, которую люблю и воспитала как дочь с детства. Я подчиняюсь, как положено, ее власти, следующей после Господа.
Другие монахини и я последовали примеру апостолов, передав всю собственность, нам принадлежавшую, в тот момент, когда мы вступили в монастырь, ничего себе не оставив, поскольку боялись разделить участь Анании и Сапфиры [258] . Однако, поскольку время и конец человеческого существования непредсказуемы и неизвестны и потому, что мир движется к своему концу и некоторые из людей теперь предпочитают скорее следовать своим желаниям, чем велениям Господа, я пока еще жива и со всей страстью во имя Христа, направляющего меня, посылаю вам, апостолистическим отцам, письмо, в котором определяю все свои намерения.
258
Деян., 5: 1—11.
Поскольку я не могу сейчас лично встретиться с вами, я выражаю свою почтение через это письмо, припадая к вашим стопам. Я заклинаю вас во имя Отца, Сына и Святого Духа, а также величественным днем Страшного суда, как если бы стояла перед вами, да пощадит вас тиран, если предстанете пред судом, но истинный царь увенчает вас венцом.
Если после моей смерти какой-нибудь человек, или епископ этого города, или должностное лицо короля, или любая конкретная личность попытается, обуреваемая враждебностью или законодательным ухищрением, разрушить наше сообщество, или нарушить Устав, или назначить другую аббатису, кроме Агнесс, моей сестры во Христе, которую святой Герман в присутствии своих братьев священников посвятил своим благословением, или же если сами монахини восстанут, что, очевидно, невозможно, и захотят перемен, или если любая личность, возможно даже епископ города, захочет провозгласить, пользуясь новыми привилегиями, юрисдикцией любого рода над обителью или собственностью обители, кроме той, что первые епископы или кто-нибудь иной использовали при моей жизни, или же любая монахиня захочет нарушить Правила и выйти в мир, или если любой епископ или лицо, наделенное властью, или даже кто-то из самих монахинь попытается совершить святотатственную попытку присвоить себе любую часть собственности, которую наш светлейший Хлотарь и светлейшие его сыновья-короли даровали мне и которую я с их особого разрешения передала в обитель, ради чего заручилась подтверждением от светлейших королей Хариберта, Гунтрамна и Хильперика и Сигиберта, что скреплено их клятвой и подписями, или которую пожертвовали ради спасения их душ, или которую монахини выделили из своего имущества, пусть всех их вслед за гневом Господним покарает и ваш гнев, и тех, кто сменит вас, и пусть все подобные личности лишатся вашей милости, как грабители и похитители имущества бедных.
Вы должны помешать им, никакие изменения не могут быть сделаны в Правилах, и никакие отчуждения собственности монахинь не следует допускать. Об этом я также молюсь, что, когда случится так, что, согласно воле Господа, святая Агнесс, наша возлюбленная вышепоименованная сестра, оставит эту земную жизнь, мать настоятельница, назначенная сменить ее в нашем собственном сообществе, продолжит пользоваться благосклонностью Господа. И те, кто продолжал хранить верность Правилам никоим образом не нарушая святой образ жизни, не позволят, чтобы их собственная воля или любого другого человека противоречила ему.
Если кто-то, вопреки воле Господа и власти королей, поступит вразрез с условиями, здесь установленными, и перед нашим Господом и Его святыми, коих я молю о защите, повредит любую собственность или попытается каким-либо образом причинить зло вышеназванной аббатисе Агнесс, моей сестре, да навлечет он на себя гнев Божий, и Святого Креста, и Святой Марии. Пусть он подвергнется критике и будет наказан блаженными Иларием и Мартином, чьей особой заботе, после Господа, я передаю этих монахинь, что являются моими сестрами.
К тебе также, праведный епископ, и к тем, кто придет после тебя, которых я по воле Господа назначаю своими заступниками, взываю: найдите тех, кто попытается действовать противоположно моим распоряжениям. Пусть им не позволят обратиться к королю, который в то время станет править этим местом, или приехать в город Пуатье по делу, которое доверено вашей заботе перед Господом.
И не уклоняйтесь от жизненной потребности оберегать и защищать все виды справедливости, невзирая на несправедливость других. Поскольку только именно так вы сможете противостоять и опровергать Врага Господа. Ни один католический (ортодоксальный. – Ред.) правитель не захочет в свое время приобрести столь дурную славу, равно как не разрешит, чтобы сломали то, что было построено по Божьей воле, по моему намерению и в соответствии с желаниями нескольких королей.
В то же время я заклинаю королей, которых Господь учредит править после моей смерти, заклинаю Царем, царству Которого не будет конца и по воле Которого существуют земные королевства, Который дарует самое дыхание жизни и их собственную королевскую власть, подтвердить, что мать настоятельница Агнесс вместе со всей обителью, которую по разрешению и одобрению королей, их отцов и дедов, я основала и смогла построить в соответствии с Правилами и обеспечила имуществом, будут охраняться их суверенной властью и законами.
Пусть никогда не случится так, чтобы нашей матушке настоятельнице, упомянутой мной несколько раз, кто-либо досаждал или мешал или что-либо в отношении этой обители было отчуждено или переменено. Напротив, пусть обеспечат ей любую защиту и поддержку. Господь наблюдает за мной, и я, преклоняя колени, доверяю свое дело этим королям и епископам церкви во имя Того, кто освобождает всех людей. Пусть они всегда живут в царстве, которое существует всегда вместе с Защитником бедных и Мужем всех находящихся в уединении монахинь, от чьего имени они станут охранять служительниц Господа.