История культуры Японии
Шрифт:
В ходе недавних археологических мероприятий был раскрыт ряд могильных холмов ( кофун) в разных частях Японии, но в особенности это касается района Кинки. Эти курганы уходят своим образованием в период между четвертым и шестым веками нашей эры и наиболее характерном виде имеют очертания, известные как дзэнпо коен фун, буквально «могильный холм, прямоугольный спереди и закругленный сзади» (очертание замочной скважины). Каждый из этих кофун был первоначально окружен рвом с водой и один лишь только их масштаб уже предполагает то, что колоссальное количество труда должно было быть потрачено на их сооружение. Другим показателем величины
Вместе с человеческими останками, найденными в гробницах, имеются такие предметы, как зеркала, мечи, доспехи, конская сбруя и такие индивидуальные украшения как серьги, браслеты, короны и обувь. В некоторых случаях лошади захоронялись живьем вместе со своими хозяевами. Наиболее характерными из художественных предметов, обнаруженных в захоронениях, являются ханива— терракотовые статуэтки, которые традиционно располагались в круг, окружая поверхность могильного холма. Отображая в том виде, как они есть, людей, животных, мебель, предметы для ежедневного пользования и так далее, ханива представляют собой важный источник информации по культуре и образу жизни того времени.
В течение периода Кофун традиция жить в домах с приподнятым полом, настилаемым на высокие опоры, превратилась в утвердившуюся практику сначала среди представителей высшего класса и постепенно среди простого народа. У этих домов были коньки крыш, венчавшиеся украшенными деревянными блоками, они были снабжены собственными входами и окнами; имелись также складские помещения или амбары с высокими полами. Некоторые из более утонченных примеров этого типа архитектуры сохранились до наших дней в стилях Таися, Сумиёси или Симмэи синтоистских святилищ.
Религия этого времени была в основном анимистской и представляла собой обожествление природы. Не имелось четкого разграничения между божественным и человеческим, между природой
и божественностью. Религиозные чувства людей отражали их зависимость от природы и как следствие этого страх перед ней, чья святость укреплялась табу и колдовством. Некоторые ученые, изучающие примитивные формы религии в Японии, утверждают, что культ колдовства, который являлся частью земледельческого ритуала, стал базисом для более позднего национального культа синтоизма. Вместе стем очевидно, что эти примитивные формы культа обожествления природы постепенно развились в формы преклонения перед родовыми божествами в течение периода Кофун, как об этом свидетельствуют многочисленные святилища, которые были построены.
3 Дотаку (бронзовое изделие с очертаниями колокола) с узором из перекрещивающихся полос. Этот бронзовый предмет доисторической эпохи для неизвестных целей украшен узором из выпуклых линий, предполагающим мотивы, ассоциирующиеся с функциями общего характера, которые сконцентрированы вокруг земледельческой жизни.
4 Статуэтка сидящей женщины Ханива. Ханива представляют собой терракотовые изделия цилиндрической формы, верхушке которых придавались очертания различных образов. Размещались сверху или вокруг могильных холмов в честь погребенных. Хотя и простые в техническом отношении, они представляют собой впечатляющие произведения скульптуры.
5
6 Идзумо Тайся (Великий храм Идзумо). Периодически перестраивавшийся вплоть до 1744 года, этот храм верно хранил традицию « тайся-дзукури», стиля синтоистской архитектуры, чье происхождение относится к первобытной эпохе.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
УТВЕРЖДЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА И УСВОЕНИЕ БУДДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Шестой век стал свидетелем перенесения буддизма в Японию. (Традиционной датой официального введения буддизма из Пэкте, одного из трех корейских государств, которые имели отношения с Японией, является 538 год).
Для людей в Японии того времени боги ощущались не только как защитники человечества и дарители счастья, но также и как гнусные и мстительные силы, способные творить разрушение, когда молитвы и обряды людей не были удовлетворительны. В резком контрасте с этими японскими божествами чуждый бог, Будда, явился с проповедью милосердия и спасения для человечества в последующей жизни. Представители мыслящих людей Японии приветствовали эту чуждую доктрину со смешанным чувством трепета и восторга.
Простой люд, вместе с тем, не усматривал каких-либо разграничений между буддийской религиозной практикой и практикой своего собственного культа колдовства и обожествления природы, и таким образом он ни коим образом не считал за противоречие то, когда в святилищах воздавались молитвы, чтобы умиротворить гнев собственных богов и тут же на одном дыхании читались молитвы, обращаемые к спасительному благоволению Будды.
Был один, кто в действительности схватил сущность буддизма как религии, провозглашающей потребность человека в избавлении от «заблуждений» земного мира, а не только как просто культа с чудодейственным рецептом того, как не допускать невзгоды. Этим человеком был принц Сётоку. Существует традиционный взгляд, который не поддается доказательству, о том, что среди представителей аристократии возник спор, должен ли буддизм быть принят или отвергнут.
На протяжении этого периода прихода буддизма в Японию нация Ямато начинала переходить от состояния, при котором структура власти состояла из влиятельных кланов, к состоянию централизованного правительства. Решение двора использовать буддизм в качестве политического инструмента, наряду с горячим заимствованием новой религии и оказываемым ей покровительством со стороны принца Сётоку, обеспечила ей успех процветания в новом окружении.
Именно таким образом произошло так, что буддизм в данное время привел к росту ряда наиболее замечательных культурных достижений Японии в области архитектуры, скульптуры, живописи и декоративного искусства. Эти усилия пользовались покровительством могущественного двора Ямато с тем, чтобы произвести впечатление на народ и расширить власть правительства.
Период, длившийся около одного века между приходом буддизма и утверждением центрального правительства при реформах Тайка (645 г.), известен как период Асука. Это был век усвоения иностранной буддийской культуры, действовавшей через изучение китайских переводов сутр и корейской скульптурной техники, заимствованной из Китая. Китайская и корейская культура, с которой Япония вступила в соприкосновение, содержала в себе культурные влияния из Индии и стран, лежащих даже еще дальше к западу, гак что может быть сказано, что культура периода Асука произошла от культурного наследия практически всего Востока.