История магии и оккультизма
Шрифт:
Трансмутация — это естественное чудо природы, и универсальное лекарство можно изготовить природными методами. Но злоупотреблять этими чудесами не следует. Долой все сочинения псевдохимиков, лжецов и обманщиков! Долой их безобразные символы! Они кощунствуют, соединяя Святую Троицу с вещами суетными и пустыми. Братство Розы и Креста предлагает деньги, а не просит. Но любопытных и алчных знание может увлечь в бездну: они не захотят ничего, кроме роскошной праздной жизни. Посему им не следует нарушать священный покой Братьев. По воле Господа они наказаны: Братья владеют средствами помочь им, но, повинуясь Господнему велению, не станут этого делать.
Читателю, знакомому с некоторыми идеями Парацельса, будет очевидно, что Братство не предложило ничего нового, за исключением призыва к объединению знаний, накопленных
С той поры тайные общества не теряли своей привлекательности для искателей истины. Вокруг Братства Розы и Креста разгорелась неистовая полемика. В защиту его выступали многие знаменитые ученые — Роберт Фладд, Михаэль Майер, Джон Хейдон, герметист Филалет. Правда, многие другие обрушились на розенкрейцеров с яростными нападками, но сторонники ордена превосходили его противников. Они искали возможности присоединиться к Братьям, но никто не знал, где живут эти просветленные мудрецы и где искать Дом Святого Духа. Кандидаты вывешивали заявления на стенах городских ратуш, надеясь, что в назначенное время их встретит и проводит к Братьям некий таинственный путник. Но все было тщетно: розенкрейцеры так и не объявились. А потому ученым оставалось только спорить о невидимом Братстве. Нетерпение нарастало, и этим стали пользоваться шарлатаны, принимавшие на себя имя розенкрейцеров. Представляясь посланниками Братства, они выманивали крупные суммы у легковерных кандидатов, но рано или поздно оказывались в тюрьме или на виселице.
В Париже, где Братья заявили о своем существовании, вывесив афишу с воззванием, мнения разделились, как и в Германии. Власти заподозрили политический заговор, подстрекаемый зарейнскими правительствами. Декарт тщательно расследовал это дело и направил в Германию шпионов, но ни одного розенкрейцера найти не удалось. Добропорядочные французы считали Братьев колдунами, продавшими душу дьяволу и получившими от него способность становиться невидимыми и расплачиваться золотом, которое спустя немного времени превращалось в лоскутья кожи или роговые пластинки. Опознать такого чародея якобы можно было по перстню с огромным сапфиром. Священники призывали прихожан остерегаться этих слуг дьявола. Матросы уверяли, что видели у английского побережья розенкрейцера, летевшего по воздуху верхом на демоне; затем колдун бесследно исчез в волнах. Один за другим выходили памфлеты. Но Братья оставались невидимками.
10. Валентин Андреа
Немецкая фамилия «Розенкрейц» означает «Розовый крест» или «Крест из роз». Название Братства происходит от имени его легендарного основателя. Его эмблемой были темный крест и светлая роза, сочетавшиеся различными способами. Темный крест символизировал жертвоприношение и испытание, а светлая роза — блаженство и награду. Современник розенкрейцеров, Андреас Либавий, замечает, что печать Мартина Лютера странным образом походит на некоторые розенкрейцерские знаки, и делает из этого вывод, что Братство сформировалось под духовным руководством Мартина Лютера. Впрочем, несмотря на определенные признаки нетерпимости, отразившиеся в их программе, Братья ставили перед собой заметно более высокие цели, чем обыденная борьба с папой Римским. Великим авторитетом для них был не только Лютер, но и Теофраст Парацельс, на учении которого и основывался их идеализм, житейский и иррациональный одновременно. У Парацельса они заимствовали и свои чудеса — изготовление гомункула, обращение за помощью к духам-посредникам и духам стихий, идею «печати», которую полагает природа на всякое творение, и т. д.
Но Парацельс был давно мертв, равно как и Розенкрейц. А манифесты писали люди из плоти и крови, хотя публика и начинала подозревать, что авторами их были духи
Андреа был блестящим ученым: он знал пять языков и еще в юности посетил несколько европейских государств. Сменив ряд церковных должностей, он в конце концов получил пост капеллана при дворе герцога Вюртембергского, но затем подал в отставку по причине пошатнувшегося здоровья, интриг, которые плели против него недоброжелатели, а, главное, из-за тех несчастий, в которые ввергла его родную Германию Тридцатилетняя война. Ожесточение и отчаяние сократили жизнь этому достойному пастору, и он умер от апоплексического удара.
На гербе Андреа изображены андреевский крест и четыре розы. Многие полагали, что именно он являлся основателем Братства Розы и Креста: слишком уж походили его геральдические знаки на эмблему розенкрейцеров. Более того, перу Андреа принадлежит художественное произведение под названием «Герметический роман», или «Химическая свадьба, изложенная на верхненемецком языке Христианом Розенкрейцем». Андреа признал эту аллегорическую «автобиографию» Розенкрейца, опубликованную в 1616 году, своим сочинением. В романе содержались следующие слова: «Я облачился в Белые полотняные одежды, накинул на плечи кроваво-красный плащ, завязав его крестообразно, а к шляпе прикрепил четыре красных розы»*. Это означало, что Христиан Розенкрейц украсил себя геральдическими знаками рода Андреа. А следовательно, можно предположить, что Розенкрейц и Андреа — одно и то же лицо. Впрочем, полностью прояснить истоки движения розенкрейцеров до сих пор не удалось, и некоторые современные авторы полагают, что общество Розы и Креста возникло еще в средние века.
О «Химической свадьбе» критики отозвались как о «комическом романе, написанном с исключительным талантом». Эта краткая похвала — единственный критический отзыв на данное сочинение, который нам удалось найти. Факт, достойный удивления! Ведь «Химическая свадьба» — произведение поистине уникальное. С первых же строк она увлекает нас в чудесное путешествие по герметическому миру. Подавляющее большинство алхимических трактатов изобилуют беспорядочно нагроможденными символами, связанными между собой лишь сухими доктринерскими «разъяснениями», которые создают только лишнюю путаницу, так, что даже самые увлекательные тайны становятся скучными из-за монотонности и напыщенности слога. Читать герметические трактаты, особенно написанные в барочную эпоху, очень утомительно, поскольку никому из писателей и поэтов не удавалось вдохнуть жизнь в столь многочисленные и стереотипные символы. Однако Валентин Андреа смог преодолеть эту скверную традицию. Самые глубокие тайны и мистерии он излагает в легком, подчас шутливом, тоне. Алхимические аллегории оживают и вступают в действие как фантастические существа, люди, животные и разнообразные инструменты. В отличие от медлительной поступи алхимических трактатов, роман Андреа бодр и подвижен.
Герой романа, Розенкрейц, ничего не подозревая сидит за столом и ест пасхального ягненка. Но тут к нему является Дева-ангел и вручает золотое письмо:
День этот, этот, этот день Есть королевской Свадьбы день, Если ты рождением и выбором Бога Приглашен на это празднество, То возрадуйся!Сама по себе «королевская свадьба» — это семиступенный алхимический процесс, ведущий к объединению мужского и женского принципов, Короля и Принцессы. Ангельская Дева отбывает, взмахнув на прощание крыльями, покрытыми множеством глаз. «…без единого слова она расправила крылья и улетела вверх, издав на своей прекрасной трубе такой могучий звук, что добрую четверть часа после этого весь холм отзывался на него эхом». Прочитав письмо, Розенкрейц понимает, что речь идет о той самой свадьбе, на которую семь лет назад он был приглашен в видении.