История о двух Пайпер
Шрифт:
Фиби покачала головой, недовольная своими мыслями. Ну уж нет! Ведь речь идет о Пайпер, и в том заклинании поучаствовало ее сердце или сердца. Насчет Пайпер Фиби знала определенно только то, что ее сестричка никак не согласилась бы с тем, чтобы на этой земле разгуливали две ее. Порядок превыше всего.
Вторая Пайпер сидела на пассажирском сиденье старенького черного «Тандерберда» Дугласа. Волосы ее трепал легкий ветерок, из колонок доносился ненавязчивый джаз. Она думала о том, что как бы плохо ни начинался этот день, заканчивается он определенно не так уж дурно. Небо чистое, правда, звезды еще не показались,
«А почему бы и нет? — подумала она. — Мы прекрасная пара, и машина нам под стать. Хотя, в общем, не пара, но люди-то об этом не знают».
— У меня есть небольшой сюрприз, — сказал Дуглас, повернув машину за угол. Он заехал на мрачноватую темную улицу. Дуглас водил лихо, но все же удивительно легко, как будто просидел за баранкой всю жизнь. Пайпер очень гордилась собой, если ей удавалось превысить предел скорости хотя бы на пять миль в час, а тут...
— Сюрприз — это замечательно, — отозвалась она. «Иногда», — добавила она про себя.
Вторая Пайпер посмотрела по сторонам и вдруг заметила небольшое мельтешение светлых огоньков у себя над головой. Это означало, что ее волшебные навыки начинают проявляться сами по себе, предупреждая об опасности. С ней довольно часто случались всякие неприятные вещи на подобных темных аллеях и закоулках большого города. И она волей-неволей уже начала подозревать Дугласа в каких-то нехороших намерениях, как вдруг заметила впереди толпу людей, стоящих чуть вдалеке от дороги.
— Что происходит? — спросила она.
— А, это новый клуб, «Пузырь», — ответил Дуглас, снижая скорость, чтобы припарковаться у обочины; Несколько дюжин голов повернулись в их сторону, чтобы посмотреть на вновь прибывших. — Ринальдо собирается представить публике нескольких своих друзей.
— Погодите-ка, Ринальдо опять взялся за свои штучки? — спросила Вторая Пайпер своего кавалера, когда тот подошел открыть дверь с ее стороны. — Я туда не пойду.
— Пайпер, не будьте таким ребенком, — произнес Дуглас, запихивая ключи от машины в карман. — Вам нужно туда пойти, неужели не хотите взглянуть на своих конкурентов?
В этом, пожалуй, был смысл. Вторая Пайпер вздохнула, взглянув на толпу. Ей очень хотелось увидеть внутреннее убранство. В клубе, должно быть, сейчас сотни людей, в том числе и те, кого называют сливками сан-францисского общества. Странно, почему они вдруг работают в ночь на понедельник?
«Пожалуй, мне стоит пересмотреть свой традиционный взгляд на воскресные ночи», — подумала Пайпер.
Она увидела, как небольшая кучка молодежи — десять девиц и два парня — подошла к дверям клуба, где стоял громадный вышибала. Он быстро прощупал их одежду, пропустил восемь девушек и перекрыл дорогу оставшимся и парням. Пайпер заметила, что эти две девицы выглядели не очень презентабельно. Люди, ожидавшие своей очереди, посмеялись над неудачниками, которые быстро скрылись из виду. Пайпер терпеть не могла, когда в клубах устраивали подобные вещи, сама она никогда бы не стала отказывать людям только из-за того, что они не так одеты или не столь привлекательны. Но ее все же заинтриговало готовящееся действо.
— Ладно, — сказала она наконец, ставя одну ногу на мостовую. — Я не совсем подходяще одета для этого места, но все же... — На ней все еще было ее черное строгое, но дорогое платье, которое она надела на интервью, и туфли на невысоких каблуках. Единственная модная вещь, с которой она не рассталась, был ее новый кожаный жакет.
— Это не важно, они все равно вас пропустят, — заявил Дуглас, галантно предложив ей свою руку. Такое впечатление, что он вот-вот начнет распространяться о ее потрясающей красоте, но вместо этого он высокомерно произнес: — Ведь вы со мной, а я внесен в список гостей.
Вторая Пайпер быстро проверила свой телефон, не звонил ли ей кто, но, к ее приятному удивлению, никаких вызовов за все это время не было. Значит, ничего серьезного не произошло, хотя даже если это и имело бы место, дома оставалась Первая Пайпер. Никто из домашних не доставал ее своими звонками, но странное дело: Пайпер не могла сказать, счастлива ли она по этому поводу или нет. Старшая в семье не должна, в общем-то, испытывать подобное замешательство. Дуглас тронул ее за плечо, и она сунула трубку обратно в сумочку, решив подумать об этом немного позже.
Протискиваясь сквозь толпу, они вызвали даже несколько возмущенных воплей, прежде чем подошли к вышибале, который, взглянув на них, стал всматриваться в список приглашенных. Пайпер отметила про себя его недоверчивый взгляд, — вероятно, он подумал, что такой дамочке здесь не место. А Дуглас лишь еще выше вздернул свой и без того высоко поднятый подбородок, ожидая, пока этот громила освободит им дорогу. Народ позади застонал от разочарования и поднажал чуть сильнее. Пайпер призналась себе: ей даже немного польстило, что ее все-таки пропустили, даже если здесь и было жульничество со списком гостей.
Клуб «Пузырь» внутри оказался почти пуст. Сверкающие мыльные пузырики выстреливались отовсюду: из стен, из небольших щелей в полу, каскадами спускались с потолка. Хозяин, должно быть, без ума от этих пузыриков. Когда Дуглас вел Пайпер через небольшое скопление смеющихся людей в центре вращающейся танцплощадки, вверх из небольших отверстий рванулись мириады пузырей. Они щекотали ей лицо и руки. Ощущение было восхитительным.
Черные стены зала украшали разноцветные диски. Подвешенные на невидимых струнах, они свешивались и с потолка. Между столиками ловко лавировал официант с серебристым подносом, на котором стояли бокалы с пузырящейся голубой содовой. Пайпер уже начинало казаться, что ее платье тоже сделано из пузырьков — столько их налипло на него.
Все стулья и диванчики вдоль стен имели округлые формы и круглые сиденья. Круглый бар был сделан из стекла, под поверхностью которого плясали сотни разноцветных пузыриков. Оглядевшись, Пайпер заметила многих завсегдатаев своего клуба, которые с удовольствием надували гигантские пузыри из жевательной резинки.
«Предатели», — подумала Пайпер. Но долго поддерживать свое возмущение у нее не получилось. Она честно призналась самой себе — это место просто потрясающее.
«Пейдж и Фиби это местечко точно понравилось бы», — подумала она, улыбнувшись, и ей даже захотелось позвать их сюда и понаблюдать за их реакцией. Но она пока попридержала это свое желание, поскольку ее сестры были заняты куда более важными вещами, которыми ей самой никак заниматься не хотелось. А царящая вокруг атмосфера веселья как-то к тому и не располагала.