История Оливера
Шрифт:
– Честно говоря, он вообще вспомнил о моем существовании, только когда Бин погиб, – закончила Марси свою тираду.
Наш разговор напоминал беседу актеров, сравнивающих свою игру в разных постановках «Гамлета». Только вот Марси не желала играть Офелию. Она, как и я, была меланхоличным принцем. Мне всегда казалось, что женщины соперничают со своими матерями. Но свою мать Марси не упомянула в разговоре ни разу.
– А мама у тебя есть? – наконец не выдержал я.
– Да, – ответила она совершенно ровным голосом.
– Она жива? – спросил
Марси кивнула.
– Они с Уолтером развелись в 1956-м. Она не добивалась родительских прав. Вышла замуж за торговца недвижимостью из Сан-Диего.
– Ты ее никогда не видела? – изумился я.
– Почему же, она пришла на нашу с Майклом свадьбу.
Марси скорчила подобие улыбки, но это не убедило меня, что разговор о матери не вызывает у нее никаких эмоций.
– Прости. Не надо было об этом.
– Я бы все равно рассказала. Твоя очередь, – подтолкнула меня Марси.
– Что? – не понял я.
– Расскажи что-нибудь ужасное о своем прошлом, – попросила она.
Я задумался на минуту. А потом признался:
– Ну, я не всегда соблюдал правила, когда играл в хоккей.
– В самом деле? – загорелась Марси.
– Угу.
– Оливер, я хочу подробностей.
Она на самом деле хотела их. Полчаса я рассказывал всякие истории из моего хоккейного прошлого, но Марси все было мало. И тогда я легонько прикоснулся указательным пальцем к ее губам:
– Давай завтра, Марси.
Когда я расплачивался, она заметила:
– Это был лучший ужин в моей жизни.
Почему-то я решил, что речь идет не о макаронах и мороженом.
Рука в руке, мы вернулись в «Хижины».
Зажгли камин.
И помогли друг другу снять напряжение этого вечера.
Потом произошло самое приятное – как-то само по себе. После чего мы заснули в объятиях друг друга.
Хотя Марси проснулась рано, я уже сидел на берегу и наблюдал восход солнца. В плаще и с растрепанными волосами Марси подошла, села рядом и прошептала (хотя вокруг не было ни души):
– Как ты, Оливер?
– О’кей. – Я коснулся ее руки. Зная, что и голос, и глаза выдали то, что я чувствовал на самом деле.
– Тебя что-то беспокоит?
Я кивнул.
– Потому что ты думал о… Дженни?
– Нет, – сказал я и посмотрел в сторону озера. – Потому что не думал.
Потом мы встали и двинулись в «Говард Джонсонс» завтракать.
20
– Какие чувства вы испытываете?
– Неужели по мне не видно, доктор?
На моем лице сияла улыбка до ушей. Интересно, какие еще симптомы нужны доктору Лондону, чтобы поставить диагноз «абсолютно счастлив»? Мне что, станцевать прямо в его кабинете?
– Я не могу определить это с медицинской точки зрения – похоже, не существует медицинского эквивалента слова «счастлив», – улыбнулся я.
Доктор по-прежнему хранил молчание. Мог бы хотя бы поздравить.
– Доктор, я на седьмом небе от счастья – выше, чем флаг на 4
31
День независимости США (англ. Independence Day) – день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединенных Штатах Америки 4 июля. День независимости считается днем рождения Соединенных Штатов как свободной и независимой страны. Большинство американцев называют этот праздник просто по его дате – «Четвертое июля».
Конечно, это шаблонная фраза. Но, черт побери, меня переполняло счастье, и мне очень хотелось даже не просто поделиться им, а прямо-таки кричать о нем на каждом углу. После долгих месяцев полного отупения я испытывал что-то, напоминающее нормальные человеческие эмоции. Как же так сформулировать, чтобы мой психоаналитик понял?
– Послушайте, доктор, мы с Марси нравимся друг другу и намерены развивать наши отношения. В каменной статуе потекла живая кровь, – заверил я.
– Это – в общем, – предположил доктор Лондон.
– Это главное, – настаивал я. – Как вы не понимаете, что мне, наконец, хорошо?
Лондон молчал. Почему человек, который так хорошо понимал мою боль, теперь остается глухим к моему счастью? Я посмотрел ему в глаза.
Доктор произнес только одну фразу: «Встречаемся завтра в пять».
Я кивнул и выскочил на улицу.
Из Вермонта мы выехали в семь сорок пять. Пара остановок на кофе, заправку и поцелуи, в полдвенадцатого мы уже остановились перед крепостью в стиле «барокко» – домом Марси. Машину поручили швейцару. Я взял Марси за руку и привлек на расстояние приятной близости.
– На нас же смотрят! – запротестовала она. Впрочем, не слишком настойчиво.
– Мы же в Нью-Йорке. Всем до лампочки! – ответил я.
И поцеловал ее. Как я и предсказывал, никому в городе не было до нас дела. Кроме нас самих.
– Пообедаем вместе? – предложил я.
– Но сейчас время обеда, – ответила Марси.
– Отлично! Мы как раз вовремя.
– Я вообще-то занята, – сказала Марси.
– Не переживай! С твоим шефом мы договоримся, – подмигнул я.
– Но у тебя тоже есть обязанности. Кто стоял на страже гражданских прав, пока нас не было в городе?
Вот уж это она мне не впаяет!
– Марси, а я тут вообще-то реализую свое фундаментальное право на счастье. – Я взял ее за руку.
– Не на улице же! – одернула меня Марси.
– Хорошо. Поднимемся наверх и что-нибудь съедим, а? – предложил я.
– Мистер Барретт, будьте так добры, идите в свой офис и займитесь делом. К ужину вернетесь! – напутствовала Марси Нэш.
– Когда? – нетерпеливо спросил я.