История рыжего демона
Шрифт:
Крессильда поднялась с кресла розового дерева и встала у окна, опершись рукой о подоконник.
Что-то белое мелькнуло как раз под ее окном. Крессильда пренебрегла правилами благопристойности и высунулась из окна, чтобы разглядеть, что же это такое.
Через двор, осторожно переступая точеными копытами, шел белоснежный жеребец. Впервые в жизни Крессильда видела такого красавца! Во всем его облике — в гордой посадке головы, в плавной поступи, в изящном изгибе шеи — чувствовалась порода. Крессильде показалось, что рядом с конем она заметила еще высокого человека в длинных светлых одеждах, крепко держащего
Крессильда не сводила изумленного взора с белого жеребца. Откуда он взялся? Она знала всех породистых лошадей в замковых конюшнях, от новорожденного жеребенка до заслуженных ветеранов — старых лошадей, в свое время славно послуживших своим хозяевам и теперь отпущенных на волю. Однако ни в конюшнях синьора Родриго Сфорца, ни у соседей никогда не было такого коня. Значит, он потерялся и случайно забрел к ним во двор…
Легче птички слетела синьора Крессильда вниз по ступенькам, ведущим в первый этаж замка, и, миновав ряд унылых и мрачных зал и каминных комнат, очутилась во внутреннем дворе. Белый жеребец стоял у крыльца. Увидев Крессильду, он наклонил гордую голову и тихонько заржал, приветствуя ее. Она погладила его по шелковистой шерсти:
— Ты, кажется, хочешь мне что-то сказать? — спросила она.
Расстегнув седельную сумку, Крессильда пошарила в ней, надеясь обнаружить какую-нибудь вещь, принадлежащую хозяину чудесного коня. Возможно, ей удастся выяснить, откуда прибежал этот конь во двор замка.
Пальцы ее наткнулись на какой-то длинный и тонкий металлический предмет. Это оказался золотой подсвечник. Внутрь подсвечника был вложен кусок пергамента, свернутый в тонкую трубку. Развернув его, Крессильда прочла:
«Загадай желание, сядь на меня и скачи, куда я тебя повезу. Твое желание непременно исполнится!»
У Крессильды перехватило дыхание. Заветное желание!.. Значит, недаром столько лет она провела в ожидании чуда. И вот судьба посылает ей прекрасного коня, который унесет ее навстречу мечте. Быть может, этот конь послан ей небом. Или же это ловушка адских сил?..
Впрочем, откуда бы ни взялся волшебный конь — какая ей, в сущности, разница? Вскочив в седло, она почувствовала, как конь вздрогнул всем телом. Она ласково погладила его, успокаивая.
— Неси меня к тому, кто тебя послал, — сказала Крессильда. — Я готова дойти до самого конца, чего бы это мне ни стоило.
И конь пустился рысью, унося ее все дальше и дальше от замка.
— На белом жеребце? Значит, вы говорите, синьора ускакала на белом жеребце?
Синьор Родриго Сфорца соображал довольно медленно, однако, как воин и охотник, он любил лошадей и знал в них толк. Придворному мудрецу, объяснявшему своему господину, как было дело, понадобилось не так уж много времени, чтобы донести наконец до благородного господина мысль о том, что его жена умчалась неведомо куда на жеребце, взявшемся неведомо откуда.
— Да, мой господин, — всего лишь в седьмой раз повторил звездочет. — Это был конь, подобного которому не видели в здешних краях. Белый как снег, как облако.
— И вы сами видели, как синьора ускакала на этом жеребце?
— Своими собственными глазами, мой господин.
— Послушайте, а конь случайно был не волшебный?
— Я не знаю, — ответил ученый, — но мы легко можем это выяснить.
Разговор происходил в одной из башен замка синьора Родриго, в алхимической лаборатории, где часто работал придворный мудрец. В маленьком горне день и ночь горело пламя, и маг, всего лишь два раза качнув меха горна, чтобы огонь разгорелся поярче, высыпал в него разные порошки. Пламя окрасилось сначала в зеленый, а затем в багровый цвет. Мудрец долго глядел в огонь, то разгоравшийся, то почти потухавший; наконец, повернувшись к своему господину, он сказал:
— Мои знакомые духи сообщили мне, что конь, умчавший синьору Крессильду, и вправду был волшебным. С огорчением должен сообщить вам, что мы, вероятно, больше никогда не увидим нашу госпожу, потому что дамы, которые уносятся прочь на волшебных лошадях, редко возвращаются назад, а если и возвращаются, то уже в ином обличье. В них не остается ничего человеческого.
— Проклятие! — выругался синьор Родриго Сфорца.
— Вы можете подать жалобу через моих знакомых духов, ваша светлость. Быть может, нам удастся вернуть госпожу Крессильду.
— Но я совсем не хочу, чтобы она возвращалась обратно. По правде говоря, госпожа мне уже порядком надоела, и я даже рад от нее отделаться. Другое дело — волшебный конь. Она завладела волшебным конем! Вот что раздражает меня больше всего! Ведь волшебные кони появляются в наших краях довольно редко, разве не так?
— Боюсь, что так.
— И тем не менее ей повезло и она завладела волшебным конем! Как она только посмела! Может быть, этот конь был предназначен для меня!
Мудрец пробормотал какие-то утешительные слова, но синьор Родриго Сфорца не слушал его. Он мерил шагами алхимическую лабораторию. Он считал себя человеком просвещенным, обладающим утонченным вкусом. И вот стоило в его замке появиться волшебному коню, как этим чудом природы завладела его супруга. А он сам даже не успел повидать этого коня. Но что раздражало синьора Родриго больше всего — это огромные возможности, которые открылись бы перед ним, не упусти он волшебного коня. Ведь он слышал, что тот, кому выпала удача завладеть волшебным конем, мог загадывать любое желание — и оно непременно исполнялось. Никогда в жизни не будет у него больше такого блестящего шанса!
Каково же было его изумление, когда часом позже, зайдя в конюшню, он обнаружил там жеребца — белого как снег, как облако! Судя по описанию, это был точно такой же конь, как тот, что раньше умчал синьору Крессильду. Синьор Родриго придирчиво оглядел коня. Честно говоря, он ожидал от него большего, однако выбирать не приходилось. Не долго думая, он вскочил в седло.
— Вези меня туда, куда ты обычно возишь людей, за которыми тебя посылают! — приказал синьор Родриго белому жеребцу.
Жеребец пошел легкой рысью, затем перешел на галоп. Ну вот, наконец-то приключения начинаются, подумал синьор Родриго Сфорца, которому стоило немалых усилий удержаться в седле.