История с «летающими тарелками»
Шрифт:
— А что ты, Пеэтер, думаешь об этом плане? — спросила она.
— То же, что и Рихо, — ответил Пеэтер сухо. Эта Кярт нравилась ему всё меньше и меньше,
— Естественно, всем нам придётся пока старательно искать ребёнка, — наставительно сказал Рихо.
— Почему всем? — спросил Каур. — Ты-то не имеешь к этому делу ни малейшего отношения.
— Пеэтер мой друг, — напомнил Рихо многозначительно.
— Ну что поделаешь, — сказал Меэлик. — Будем ждать и искать.
Рихо
— Остаётся решить ещё это… насчёт оплаты.
Все сразу напряжённо уставились на Рихо.
— Ну да, — продолжал он, — двадцать копеек в час… Или как там у вас был уговор? Ведь таксометр, так сказать, включён.
Наступило молчание. Но за время этого не долгого молчания подумали о многом.
— Не думайте ничего плохого, — сказал Пеэтер. — Вы ведь сами виноваты.
— Уговор дороже денег, — заметил Рихо.
Меэлик сунул руку в карман.
— Сорок копеек. Больше у меня сейчас нет. — Он протянул деньги Пеэтеру. — Двадцать было уплачено вперёд.
— С этим ты мог и не спешить, — сказал Пеэтер. — Мы ведь не какие-нибудь грабители. Отдадите, когда сможете.
— Когда ребёнок найдётся, тогда рассчитаетесь, — добавил Рихо. — Сколько уж там получится.
— Ну да, — согласился Меэлик.
Что он ещё мог сказать.
— Если у вас не хватит денег, — сказал Рихо, — можете дать какую-нибудь вещь. — Его взгляд остановился на фотоаппарате Меэлика. — Как-нибудь договоримся.
— Всё это, в конце концов, мелочь, вопрос второстепенный, — считал Пеэтер. — Самое важное — как можно скорее найти Мадиса.
— Конечно, безусловно, — подтвердил Рихо. — Рассчитаетесь, когда ребёнок найдётся.
— Надо решить, где его искать, — сказал Меэлик. — Я думаю, что Пеэтер первым делом должен обойти всех своих родственников и знакомых. Может быть, кто-нибудь из них проходил мимо, увидел малыша в чужом саду и взял его с собой.
— Верная мысль! — воскликнул Рихо. — У тебя котелок варит!
— Так и должно быть, — сказал Каур. Он подумал, что ведь Меэлик пишет приключенческий роман и, следовательно, в таких делах ему положено разбираться лучше, чем кому бы то ни было.
— Родственников и знакомых у меня полно, — сообщил Пеэтер. — Хорошо, если я успею до вечера их всех обойти. А вы что будете делать?
— Мы сперва обдумаем всё как следует и составим план действий, — сказал Меэлик.
Похоже, никто не мог больше добавить ничего существенного, и они условились, что встретятся вечером тут же, в саду у Юрнаса.
— Пока, — сказал Пеэтер.
А Рихо добавил:
— Если за это время что-нибудь разузнаете или услышите, то… адрес Пеэтера вам известен.
Адрес-то был известен, зато многое другое было ещё неизвестно.
Пеэтер и Рихо ушли.
6
— Ну и типы! — проворчал Юрнас, когда калитка, скрипнув, закрылась за ними. — Торгуют трупом несчастного ребёнка.
— Ну-ну, — засмеялся Меэлик, — о трупе говорить ещё рановато.
— Нечего и смеяться тоже, — обиделся Юрнас.
Это была правда, и действительно смех Меэлика был немного деланным.
— Оплата в самом деле ерунда, вопрос второстепенный, — рассуждал вслух Каур. — Но что, если мы не отыщем малыша до вечера?
— Тогда продолжим поиски завтра с утра, — ответил Юрнас.
— Но за это время сумма может здорово вырасти.
— Если бы у меня пропал братик, — сказала Кярт, — я бы и не вспомнила о деньгах. Я прямо не знаю, что стала бы делать в таком ужасном положении.
— В том-то и заковыка, — заметил Меэлик.
— Какая ещё заковыка? — спросил Юрнас.
— Всей этой истории. По-моему, деньги интересовали их гораздо больше, чем ребёнок.
— Да, — сказала Кярт, — я внимательно следила за этим
Пеэтером. Когда он услыхал, что ребёнок пропал, он совсем не испугался. Он только сказал: «Вот так так!», но при этом не был по-настоящему ни удивлён, ни испуган. Если бы у меня пропал братик….
— Между тобой и Пеэтером имеется маленькая разница, — перебил её Юрнас и добавил, глядя на Меэлика: — Пеэтер такой наглец, что от него всего можно ожидать.
— А ты, между прочим, перебил Кярт, — сердито заметил Меэлик.
— Только уж не ссорьтесь, — примиряюще сказала Кярт.
Все поняли, что для ссоры сейчас действительно крайне неподходящий момент.
— Итак, — продолжал Меэлик, — Пеэтер отнёсся к исчезновению своего братика сравнительно спокойно и не слишком тревожился за его судьбу. Как следует это понимать?
— А сам ты что думаешь? — спросил Юрнас.
— Я думаю, — ответил Меэлик, — что, может быть, Пеэтер умеет подкрадываться гораздо лучше тебя, несмотря на твою славу. Я думаю, что, может быть, просто Пеэтер украл ребёнка!
Все, затаив дыхание, смотрели на Меэлика.
— Я, во всяком случае, в это не верю! — сказал Юрнас.
Меэлик высказал интересное предположение, но оно требовало основательных доказательств, Правда, Пеэтер действительно не выказал большого отчаяния за судьбу своего братика, но поди знай, что там творилось у него в душе на самом деле. Некоторые люди умеют очень хорошо владеть собой. И не исключено, что Пеэтер по свойственному ему легкомыслию просто не осознал всей серьёзности положения.