История вора
Шрифт:
— Это действительно возможно? — недоверчиво спросил я
— Учитывая, что Владыка живёт уже десятки тысяч лет, и за это время подчинил себе тысячи планет — вполне возможно.
— Вы уже в который раз говорите «планета» — что это значит?
— Это тоже самое, что и «мир».
— Погодите! — я остановился, только сейчас поняв суть нашего разговора, — Хотите сказать, что таки миров как наш — множество?!
Насмешливый взгляд мужчины говорил сам за себя. Я молчал, а затем, озарённый внезапной догадкой, огляделся.
— Это…
—
— Но…
— Не переживай. Оставаться в Саргоссе для тебя было очень опасно. Наутро после ограбления башни тамошние чиновники обнаружат пропажу документов и найдут Стэка. Он расскажет о тебе, и если бы не я — колдуны добрались бы и до твоей шкуры.
— Значит, вы оставили его в качестве… фальшивки? Приманки?
— Именно так. Он выполнил свою задачу, и теперь не представляет никакой ценности.
— А прежде чем переноситься в другой мир, вы не хотели спросить моего мнения?!
На меня нахлынула масса эмоций. Страх, ярость, неуверенность, злость, непонимание — и всё это одновременно. Я не представлял, что теперь делать, и чего ждать от незнакомого колдуна.
— Не кипятись, Кальн, — мужчина примирительно поднял руки, — Во-первых: обратно вернуться мы уже всё равно не сможем. По крайней мере — не сейчас. Во-вторых: послушай хорошенько, что я тебе предлагаю.
— И что же?
— Жизнь, — просто ответил колдун, — Долгую, насыщенную и интересную. Жизнь, за которую ты повстречаешь десятки друзей, повидаешь сотни миров, совершишь тысячи краж, получишь такие награды, о которых и мечтать не мог. А ещё я предоставлю тебе возможность бросить самому себе сложнейший вызов, и получить за него то, что и представить нельзя.
— То, что имеет Владыка? — шёпотом уточнил я, заинтригованный его словами.
— Если захочешь, — кивнул мужчина, — У него есть кое-что, что очень сильно интересует меня, Кальн. И чтобы это достать — мне потребуется твоя помощь.
— Почему именно моя?
— Можешь считать это чутьём, — отмахнулся незнакомец, — Но мне почему-то кажется, что ты справишься с этим заданием. Я довольно долго искал талантливого вора в свою команду.
— Неужели?
— Именно так.
— В таком случае… — я задумался, — Для начала неплохо было бы вам представиться. Я до сих пор не знаю вашего имени.
— О, в этом никакого секрета нет. Я, кстати, удивлён, что ты не спросил раньше. Меня зовут Анкх.
— Тогда, может быть, уважаемый Анкх, вы сразу и расскажете, что за работу мне предлагаете?
— Разумеется. Но предупреждаю сразу — дело будет сложным, возможно, даже смертельным, и займёт довольно много времени…
— Ничего, мне не привыкать к планированию долгосрочных операций.
Мужчина снова тихо хохотнул.
— Боюсь, ты плохо представляешь себе, о каких сроках идёт речь, Кальн. Обычный человек за это время умрёт, по меньшей мере, дважды, так что для начала… Придётся украсть кое-что, что поможет тебе прожить долгую и счастливую жизнь. Куда более долгую,
— И что же это? — я облизнул пересохшие от волнения губы.
— Эликсир вечной молодости, разумеется.
Глава 13
Эмильен Моро, уполномоченный посол клана Роз и Шипов, нервно постукивал костяшками пальцев по лакированной столешнице. Францкз был одет в приталенный пиджак светло-коричневого оттенка, точно такого же цвета брюки, светло-синюю рубашку и изящные лакированные туфли. Бросив взгляд на часы, он поморщился. Эти русские что, не знакомы с понятием пунктуальности?
Словно в ответ на его мысли, дверь в кабинет отворилась, и на пороге появился Разумовский.
— Месье Моро, прошу прощения за то, что заставил вас ждать, — сразу извинился он, на чистейшем французском, безо всякого акцента, — Сами понимаете, дела клана.
— Разумеется.
Глава Детей Перуна прошёл мимо гостя и уселся в кресло с высокой спинкой, расстегнув одну из пуговиц своего матового пиджака.
— Мне передали суть вашего визита и те обвинения, которые вы выдвигаете.
— И что вы на это ответите?
— Что наш клан чтит принятые договорённости, и мы не имеем к их нарушению никакого отношения.
— Бросьте, Андрей, — вздохнул Эмильен, — Вы полагаете, будто мы поверим, что в России появился прыгун, а вы о нём ничего не знаете?
— И, тем не менее — это так, — невозмутимо отозвался Разумовский, — Видите ли, я ознакомился с вашими претензиями, и нашёл в них массу похожего с недавними ограблениями на территории Москвы.
— Да неужели?
— Представьте себе. Отличие лишь в том, что ограбив доктора Бернара, этот прыгун допустил ошибку, и открыл вам своё лицо.
— Вы правда думаете, что моё руководство купится на такое?
— Мне не нравится ваш тон, Эмильен, — холодно отчеканил Разумовский, — Вы здесь гость, и пожалуйста — не забывайте об этом.
Француз прикусил язык, заметив недобрый блеск в глазах главы московского клана. О нём ходили разные слухи, и несмотря на свой, не самый последний ранг в иерархии Роз и Шипов, Эмильен понимал — заигрывать со столь серьёзным собеседником не стоит. Даже если ты уверен в его причастности к произошедшему.
Между тем Андрей разблокировал небольшой планшет, лежащий на столе, и протянул его своему собеседнику. Тот, водя пальцами по экрану, некоторое время изучал предоставленные данные.
— Необычный список украденного, — наконец сказал он, отдавая устройство обратно, — Словно этот вор решил заняться коррекцией памяти целой магической роты. И всё же главный вопрос сейчас не в этом.
— Понимаю, о чём вы. Но пока что это вся информация, которой мы располагаем.
— Поправьте меня, если ошибаюсь — на территории вашего клана появился некий неизвестный прыгун, который умудрился обокрасть несколько хорошо защищённых объектов. И вы до сих пор на него не вышли?