Истребитель 3. Зооморф
Шрифт:
– Понял, – грустно кивнул доктор. Артем взял со стола свои заметки, и Саша мельком увидел, что среди кучи различных модификаций оружия проскакивали и трубка Саныча, и даже станки с техникой. Все, что было у поселения, стояло на учете.
Втроем они быстро, как могли, взбежали в центр здания, к передающему устройству. Александр никогда особенно не понимал, как работает радиоэлектроника, и вполне доверял фразе техников, что это загоризонтный приемник. Мол что-то там отражается от стратосферы и как-то передается вниз. Для Сухова это была
– Товарищ главнокомандующий, майор Древнев по вашему приказанию прибыл! – отрапортовал начальник, как только экран заработал. На небольшом мониторе был виден добротный офисный стол, за которым восседал постаревший главком. Он явно уже применил на себе мутаген, по крайней мере, седые волосы перемешивались с темно-зелеными. Вот только молодости он ему не прибавил. Наоборот он выглядел уставшим и осунувшимся, хотя никаких ранений у столь высокого начальства быть не могло.
– Рад приветствовать. Вольно, – кивнул Жуков, – кто это у тебя там?
– Старший капитан Сухов, специальный представитель Ферронова. И главснабженец, капитан Малых, – представил тот бойцов.
– Сухов? – удивленно поднял бровь главнокомандующий. – Уж не из тех ли? Постой, а я тебя видел. Точно, снайпер из последнего выпуска подшефной академии. И уже старкап? Поздравляю.
– Рад стараться, господин генерал! – отчеканил Саша.
– Да уж постарайся. Пока не начали, вот тебе новость. Дед твой – кремень. Отступил от Краснодара в Тихорецк. Собрал больше ста тысяч человек со всего региона. Отца с матерью, конечно, жалко, царство им небесное. Насчет остальных не знаю, не попадались на глаза.
– Спасибо за новости, – хмуро поблагодарил Александр.
– Ты чего, нюни распускать решил? У нас тут выжил один из ста, у многих вообще никакой родни не осталось. Ни детей, ни взрослых.
– Прошу прощения, товарищ главнокомандующий!
– Отлично, тогда перейдем к отчету. Где Роман?
– Ранен во время боя с зараженными, – ответил майор, – но жив. Пока без сознания. Задача была выполнена только частично. Ретранслятор мы сумели разрушить, но сигнал уже прошел. Твари очнулись от сна и теперь носятся по всем улицам.
– Вашу мать. Значит, вы были отправной точкой? – взъярился Жуков. Он сжал столешницу, и даже через шум помех было слышно, как трескается дерево. Несколько секунд он молчал, а потом с видимым усилием расслабился. – Ладно. Этого уже не поправить. Давайте дальше.
– Во время операции было потеряно тысяча двести семьдесят бойцов погибшими и тяжелоранеными. Боекомплект подходит к концу. По прогнозу нашего завсклада у нас осталось патронов на неделю… – майор продолжил обрисовывать ситуацию, коротко останавливаясь на каждом уже обсужденном пункте.
– Понятно, – сказал главнокомандующий, барабаня пальцами по столешнице, – значит, вы теперь отрезаны от их общей системы, но при этом успели ее запустить. Ну и подлянку же вы нам всем устроили. Хотя и винить вас не получится. Никто не знал. Если бы были предположения, полагаю, Рома поднял бы всех, включая женщин и детей. С этими тварями, которые у вас завелись, мне недавно биологи притаскивали несколько десятков образцов химер для проведения зачисток в городах. Но ничего похожего. Дам распоряжение разобраться. Возможно, найдем аналоги. Учитывая ваши потери, не знаю, потяните ли вы задачу, но поставить я ее обязан. На острове было семнадцать миллионов человек. Включая детей. Во время теракта потеряно почти девяносто девять процентов взрослых. Но дети до девяти лет должны были выжить. А их почти два миллиона. Пусть половина из них и китайцы с японцами. Скажите мне, как у вас обстоят дела с выжившими?
– В поселении Порт находится двадцать тысяч взрослых и почти тридцать тысяч детей, – тут же отрапортовал майор, а потом тихо выругался, осознав соотношение цифр.
– Вижу, вы все поняли правильно. Даже если большинство детей погибло от холода, голода и этих тварей. Все равно должны быть поселения, состоящие практически полностью из них. Вдумайтесь, где-то там, в замерзающей ледяной пустыне, должно быть по крайней мере еще двести тысяч детей! А они наше будущее. Без них человечества быть не может. Вы должны организовать спасательные экспедиции.
– Но у нас нет возможности прокормить столько ртов, – встрял в разговор Малой, – даже если благодаря заработавшим имплантатам мы сможем восстановить электропитание и наладить бесперебойное производство быстрорастущих овощей, максимум на что будем способны – взять еще семь тысяч.
– А вы сможете спокойно спать, зная, что из-за вашей недальновидности погибло столько детей, которых можно и нужно спасти?
– Никак нет! Но если с голодухи перемрет все наше поселение, пользы от этого тоже никому не будет!
– Как решить задачу, уже ваша проблема. Но я вам ее обозначил, – сухо сказал главком, – срок выполнения два месяца. Каждый день отсрочки гибнут выжившие. Дальше. Я давал распоряжение связаться с китайским поселением, не выходящим на связь. Что с ними?
– Разрешите доложить? – спросил Саша, выходя вперед.
– Да, конечно.
– Нам удалось добраться до Малого Пекина. По утверждению главы района, оно было в полном порядке и ни в чем не нуждалось. Однако оборвало всю связь с намерением изолироваться на время решения внутренних проблем.
– Какая у них численность? Что с припасами? И главное, где профессор Чо Фан?
– Прошу прощения, не могу знать. Посланник отвечал крайне скудно, а потом генерал вызвал нас обратно. Но передатчик у них есть, так что можем попробовать связаться по прямому радиосигналу. Так же вынужден доложить, что уже две недели не видел Агросова.
– На момент похолодания он был на подводной лодке и теперь, вероятно, находится на ней же, но всплыть она не может, – вступил в диалог майор, – толщина льда у побережья сейчас составляет около трех метров.