Истребитель колючек. Сказки, легенды и притчи современных ассирийцев
Шрифт:
«Это мой запах», – успокоила его девушка.
«У тебя особый запах», – не унимался див.
Сказала жена диву: «Если это мой брат, ты же не съешь его?» «Нет», – пообещал див.
«Бахрам, брат мой, выходи», – позвала девушка из своего укрытия.
Бахрам вышел.
Див взглянул на него и сказал жене: «Жена, я съем твоего брата». Но Бахрам предложил сначала сразиться.
Див согласился.
Бахрам набросился на черного дива, свалил его на землю. По горло вошел черный див в землю. Вылез див и загнал Бахрама в землю по горло.
Выбрался
Вытащил саблю и только хотел отрубить диву голову, но тот взмолился: «Куда ты направляешься?»
«Я иду к Араб-Занге».
«О несчастный! Там находятся двенадцать царей со своими войсками, но девушка не выходит за этих царей замуж. И все эти двенадцать царей – дивы». Див произнес эти слова, а Бахрам размахнулся и отрубил ему голову.
Покинул Бахрам землю черного дива и пришел на землю белого дива. Сказал он своему коню: «Конь ты мой, Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я». Конь дошел до крепости и стал перед ней. Бахрам посмотрел на эту крепость и видит, что ворот у нее нет. Тогда он приказал коню: «Конь мой, Далимурат! Бей двумя копытами, разрушь крепость!» Конь ударил копытами и разрушил крепость.
Бахрам вошел внутрь и видит, стоит девушка на балконе.
«Эй, мальчик, – крикнула ему девушка, – если ты голоден, если пить хочешь, возьми хлеба и воды, поешь и попей».
«Я пришел, чтобы выколоть глаза белому диву», – сказал Бахрам.
«Сейчас он явится и съест тебя, – предостерегла его девушка. – Где тебя спрятать?» – «Спрячь меня за нарами». Только спрятала она Бахрама за нарами, как пришел белый див и сказал ей: «Тут человеческий запах».
«Я ведь человек», – сказала жена.
«Твой запах – особый».
Пришлось девушке сознаться: «Ты прав, здесь есть человек, но если это мой брат, ты ведь не съешь его?»
«Если он выйдет, я не съем его, – пообещал белый див, – а если нет, то – съем».
«Бахрам, брат мой, давай выходи», – позвала девушка.
Бахрам вышел с саблей на боку и стал перед дивом. Див набросился на него.
«Я тебя съем».
«Давай сначала поборемся, – предложил Бахрам. – Как будем сражаться?»
«Будем биться на гюрзах», – сказал див.
Бахрам дал ударить сначала диву. Див ударил по голове Бахрама гюрзой.
«Несчастный, ты даже моих вшей не убил», – рассмеялся Бахрам.
«Теперь ты бей своей гюрзой», – сказал див.
Ударил Бахрам гюрзой тридцать девять раз по черной горе, а в сороковой раз ударил по голове дива. Череп дива раскололся пополам. Сказал див: «У меня теперь две головы».
Бахрам вытащил свою саблю и отрубил одну голову.
Осталась другая. Ударил Бахрам саблей второй раз и отрубил диву вторую голову. Умер белый див, а Бахрам ушел с земель белого дива.
Пришел он на землю красного дива и сказал коню: «Далимурат, куда ты пойдешь, туда и я».
Конь дошел до крепости, у которой не было ворот.
«Ударь двумя копытами», – приказал Бахрам коню.
Конь ударил копытами и разрушил крепость. Вошел Бахрам внутрь и увидел девушку.
«Эй, мальчик, если ты голоден, возьми хлеба, поешь, если пить хочешь, выпей воды», – сказала ему девушка.
«Я пришел сюда выколоть глаза красному диву», – сказал Бахрам.
«Сейчас див вернется, ты спрячься за нарами», – посоветовала девушка.
Бахрам лег за нарами. В это время пришел красный див и сразу почуял дух человека. Девушка начала его успокаивать, но все напрасно. Тогда она сказала: «Если это брат мой пришел, ты ведь не съешь его?»
«Если спустится, то не съем, а не спустится, – съем», – пообещал див.
Девушка позвала: «Брат мой, Бахрам, выходи».
Вышел Бахрам и сказал ему красный див: «Я съем тебя».
«Если будешь есть меня, то будет битва», – предостерег Бахрам красного дива. Но красный див не испугался.
«Как будем биться?» – спросил он.
«Будем драться на саблях».
Ударил красный див саблей по голове Бахрама. Бахрам сказал: «Бей еще раз». Ударил див саблей во второй раз. Бахрам сказал: «Даже вшей моих не убил». Ударил Бахрам своей саблей по голове красного дива и отрубил ее. И пошел Бахрам дальше.
Много ли, мало ли прошел, дошел до земли Араб-Занги. Ступил Бахрам на ее земли и присел у родника отдохнуть. А коня он пустил в клевер, и тот принялся есть.
Утром поднялся Бахрам и видит – пришла служанка Араб-Занги.
«Эй, мальчик, что ты делаешь у нашего родника?» – спросила она.
«У меня есть дело», – ответил Бахрам.
Служанка заметила, что юноша очень красив.
«Можно мне выпить воды из твоего кувшина?» – спросил Бахрам.
Служанка позволила ему напиться. Бахрам достал кольцо, которое ему дала Араб-Занга, и положил его в кувшин с водой и сказал служанке: «Отнеси воду и полей на руки своей госпоже».
Пошла служанка домой, приходит, а Араб-Занга ее и спрашивает: «Где ты так долго задержалась?» – «Госпожа моя, – ответила служанка, – если ты хочешь знать, то у нашего родника сидит юноша. Какой он красивый!» Открыла госпожа окно и посмотрела, видит – сидит у родника красивый юноша.
«Умойся этой водой», – сказала служанка. Стала она поливать, а кольцо упало на руки Араб-Занге. Прочитала она надпись и поняла, что это кольцо, которое она дала Бахраму.
«Идите, оденьте его в женскую одежду и приведите ко мне», – приказала Араб-Занга служанкам.
Принесли они Бахраму женскую одежду, он оделся и пошел к Араб-Занге.
Тем двенадцати царям-дивам, что сватали Араб-Зангу, сказали, что она вышла замуж за Бахрама. Цари разгневались и разгромили государство ее отца. Узнала об этом Араб-Занга, заплакала, Бахрам спал. Упала ее слезинка ему на лицо, и он проснулся: «Почему ты плачешь, Араб-Занга?» – спросил он у своей жены. «Я оплакиваю царство моего отца. Оно все разгромлено», – с горечью сказала она. «Не бойся, я сейчас встану, пойду и рассчитаюсь с ними», – стал успокаивать ее Бахрам. Поел Бахрам, выпил вина, наточил саблю, положил ее у шеи и пошел.