Истрийские хроники. Иллюзия выбора
Шрифт:
Его взгляд упал на тяжёлую кольчугу возле ног Арвикса.
– Вот и твоя броня, – охотник словно читал его мысли.
– У нас есть лошади? Каков твой план, Мастер? – Эргард заставил себя успокоиться, и, надев кольчугу, с интересом ждал ответа.
Маг не спешил с ответом, молча обдумывая что-то.
– Я открою проход через пространство – особый портал. Мы попадём в пещеры Танталии.
Танталия…
Эргард мог поклясться всеми Богами, что слышал про эти пещеры от своей бывшей госпожи. Это название словно намертво въелось в его
– Там может быть ещё опаснее. Я уже слышал о Танталии от демонов.
Знакомая усмешка искривила бледные тонкие губы охотника.
– Возможно, ты слышал о Танталийском материке, населённом лишь варварскими племенами. Демонам не составило бы труда подчинить себе этих жестоких дикарей и получить дармовую силу для завоевания остального цивилизованного мира. Но они проникают в наш мир из портала, открытого где-то на нашем континенте, и их сила стремительно растёт. Скоро она опустошит весь наш мир.
Эргард скрестил руки на широкой груди и холодно бросил:
– Если ты намекаешь на мои пробелы в памяти, то я прекрасно о них осведомлён, но кое-что я всё же помню. Речь, кажется, шла о древних захоронениях под землёй.
Арвикс смерил его задумчивым взглядом и произнёс:
– Один из утерянных артефактов, возможно, демонического происхождения – харамит – был найден и захоронен в обсидиановой гробнице глубоко под землёй. Ходит много легенд о том, как удалось скрывать харамит все эти сотни лет, но мои источники сообщают, что артефакт под угрозой. Харамит поглощает и накапливает магическую энергию из окружающей среды. Если Хаос завладеет им, то они смогут открыть новый портал в наш мир.
Эргард чувствовал, что охотник что-то не договаривает, его взгляд сверкнул синим хрусталём, а в голосе прозвучала сталь:
– Сначала отправь девушку в безопасное место.
Неожиданно сзади послышался её голос:
– Нет! Я пойду с вами!
Эргард стремительно обернулся, и у него перехватило дыхание – огромные фиолетовые глаза на бледном, словно фарфоровом лице смотрели на него с вызовом. Золотые волосы струились по плечам, заманчиво дразня желанием к ним прикоснуться.
Время словно остановилось для него. Учащённый пульс оглушающе стучал в ушах, слюна во рту вдруг стала вязкой. С трудом сглотнув, мужчина почувствовал, как напряглась его плоть при виде этой золотоволосой красавицы.
«Я хочу пойти с тобой!», – уловил он отголоски её мыслей, отразившимися на ауре девушки пульсирующими требовательными всполохами.
Одетая в закрытое чёрное шёлковое платье, оставлявшее обнажённой лишь прекрасную стройную шею, она была подобна Арунаки – Богине Судьбы с античных мозаик. Прекрасная вершительница судеб, такая хрупкая и желанная, решительная и непреклонная…
Почему именно этот образ возник в его памяти?
Где он мог видеть античное искусство?
«Да какая разница! Я жив, потому что нужен ей!», – как только Эргард это осознал, то понял, что нашёл новый смысл существования.
Внезапно он почувствовал лёгкий толчок под ногами и услышал хлопок за спиной.
– Быстрее, в портал! Они уже здесь, – приказал Мастер Арвикс.
Неизвестно откуда пришедший поток воздуха принёс с собой запах тлена.
Эргард схватил за руку златовласку и ступил в красное марево портала, успев заметить, что отец Антей с ворохом каких-то одежд тоже следует за ними.
Глава 11
Шёл снег с дождём, копыта лошадей утопали в жидкой ледяной каше, короткий зимний день быстро подходил к концу…
Герцог Тарн Валентис и его племянник были на полпути к замку, когда его личный оруженосец Вайс подал знак о возможной опасности впереди.
Тарн, закованный в золочёные латы, подозвал к себе молчаливого спутника, который резко контрастировал со всей окружающей герцога свитой. Одетый в простую тёмную накидку с капюшоном, из-под которого развивались белые волосы, он двигался с какой-то удивительной грацией. Туго натянутая на выступающих скулах золотистая кожа и удлинённое лицо, намекали на его южное иглозарское происхождение.
Герцога Вира пробрал холодок от его резкого пронизывающего взгляда. Огромные чёрные глаза казались такими бездонными и глубокими, что казались способными заглянуть в чужую душу.
– Верникс, что там?
Не отвечая, тот выпустил из рук какой-то чёрный шар, из которого потекла странная прозрачная субстанция.
Леденящий кровь вой всколыхнул тишину.
– Милорд, соберите людей. Впереди – гончие смерти и волкодлаки, – ответил Верникс, который, видимо, был охотником.
«Запретная магия Скверны, где Тарн нашёл этого человека? Почему я не заметил его раньше?», – молнией пронеслось в голове молодого герцога, и он вытащил блестящий тонкий меч.
Вир был бледен и собран, капли дождя, смешанные со снегом, стекали по его лицу. Он взмахнул второй рукой, призывая своих людей, но его взгляд быстро вернулся к магическому шару.
Субстанция теперь стала похожа на комья рассеянной влаги, которые, скручиваясь в ленты, отрывались пластами и рассеивались в сгущавшихся сумерках.
Герцог Монт поднял голову и увидел, что их теперь накрывал защитный магический купол из тонкой полупрозрачной плёнки.
– Уходите порталом, я их ненадолго удержу, – раздался спокойный голос Верникса.
Вдруг у него над головой со свистом пронеслось какое-то жуткое существо с прозрачными узкими крыльями.
Вир тут же слетел с лошади и перекатился на бок.
Резкое шипение – и призрачная стрела пронзила воздух в том месте, где только что была его голова. Но и жуткое порождение Хаоса лежало на снегу, пронзённое магической стрелой.
Голубая вспышка очертила дрожащее марево портала.
– Я вас прикрою, уходите! – прозвучал требовательный голос охотника.
Молодой герцог вскочил и, найдя глазами дядю, в два прыжка оказался рядом с ним, схватив под уздцы его заартачившуюся лошадь.