Ия
Шрифт:
***
Ия открыла глаза и в этот раз не ощутила боли, только легкость и желание скорее вернуться на работу. Медленно приподнявшись, она поморщилась, ощущая, как затекло тело. Пришлось лечь обратно на подушки, пытаясь восстановить в памяти последние воспоминания.
— Миссис Капони? — послышался женский голос, и Ия испуганно попыталась натянуть одеяло. — Мистер Букля, она очнулась! Пятая палата, миссис Капони пришла в себя!
Счастливое лицо медсестры появилось прямо над Ией. Девушка хорошо помнила названную ей фамилию и теперь пыталась
Медсестра аккуратно приподняла спинку кровати, теперь Ия могла видеть гораздо больше. Ей дали немного попить, померили температуру, взяли кровь из вены, и только когда медсестра покинула палату, Букля заговорил:
— Миссис Капони, вы понимаете меня? Понимаете, что я говорю?
— Да, — слабо ответила девушка, зажмурившись, чтобы отогнать тошнотворную дымку перед глазами.
— Как вы себя чувствуете? Помните что-то?
Ия какое-то время набиралась с силами, чтобы ответить. Было стыдно за слабость, но врачу, казалось, не было до этого дела, он деловито исписывал лист за листом, перебирая их и сверяя некоторые с показаниями небольшого монитора.
— Паршиво, но я все помню, — к своему сожалению отметила Ия.
Лучше бы забыла и никогда больше память не возвращалась к ней. Как ни странно, страх с момента пробуждения даже не появился. Девушке было наплевать, если сейчас в палату вошел бы мистер Капони и приступил к новым пыткам. На мгновение Ия даже загордилась собой нынешней, ведь раньше она просто потеряла бы сознание, потом плакала бы, а дальше…
— Как вас зовут? Сколько лет? — поверх очков посмотрел Букля на свою пациентку.
— Ия. Мне двадцать один год. Мистер Букля, я помню вас с первого нашего дня знакомства, когда Рей привел меня на осмотр к врачам.
— Значит, действительно помните, — улыбнулся врач. — Что же, скажу я вам, что вы не только чувствуете себя паршиво, но и выглядите так же. Простите, вы очень милая, красивая девушка, но вас немного… поцарапали.
— Самую малость, — тихо ответила Ия, радуясь, что видит перед собой уже знакомого врача, а не кого-нибудь другого и, конечно же, не мистера Капони.
— У вас множественные гематомы, ушибы. Переломов нет, к счастью. Ваш супруг очень переживал, что мог повредить вас, когда вы совершали перелет.
— Мой… — Ия не смогла договорить слово, аппарат протяжно запищал.
— Не волнуйтесь, вы увидите его скоро, — заулыбался Букля. — Ваш супруг очень переживал за ваше состояние, вернемся к нему. У вас сотрясение мозга и передозировка неизвестными нам наркотическими веществами. Есть подозрение на гексенал, но он словно был смешан с чем-то, что наша скромная химическая лаборатория определить не может. В другую, сами понимаете, обратиться мы не можем. Вы пролежали без сознания почти неделю, я надеюсь, так надолго вы нас больше не покинете. А теперь, я попрошу простить меня, пора делать осмотр
Мужчина собрал все бумаги в толстую папку и, сняв очки, покинул палату. Ия не могла себе представить, как ее нашел Рей и почему она так долго находилась без сознания, но впервые за долгое время ощутила себя счастливой. Она вновь увидит ЕГО.
Все приятные эмоции сошли на нет, когда ночью девушка мучилась от боли. Ее знобило, бросало в жар, стоило уснуть, начинали терзать кошмары. Утром, совсем лишившись сил, Ия уснула.
— Как она? — тихо спросил Рей, протягивая миниатюрную корзинку с фиалками медсестре.
— В целом, не плохо. Она очень слаба, но идет на поправку, — делая новые отметки, пояснял врач. — Самое страшное мы миновали, но могут повториться приступы из-за препарата, что ей вводили. Поэтому, я понаблюдаю ее еще пару дней и можно постельный решим с сестрой и некоторой аппаратурой перенести в родные стены, если желаете, — Букля посмотрел на Рея поверх очков. — Она очень обрадовалась, когда узнала, что вы навестите ее. Если быть честным, я думал, что ваша семья не больше, чем представление, талантливо разыгранное на публику. Видя ваше беспокойство и глаза вашей жены после моих слов, мне хочется извиниться за подобные мысли.
— Ничего, — Рей посмотрел на Ию. — Многие думают о представлении, на самом деле то было чем-то еще более ужасным.
Букля не слышал последних слов Капони. Он плотно закрыл за собой дверь, увидев, как веки рыжеволосой пациентки дрогнули. Рей тоже заметил, что Ия просыпается и сев на край кровати, облегченно выдохнул. Он не находил себе места, опасаясь потерять еще и Ию. Теперь не было необходимости делать вид семейной пары, ведь дядя умер, так и не дождавшись операции, а на прессу Рею всегда было наплевать. Верные люди умудрялись шагать на два шага вперед журналистов и статьи о семье Капони появлялись крайне редко.
— Привет, — тихо сказал Рей, когда девушка открыла глаза.
Она медленно повернула голову, и серая сталь когда-то наивных глаз больно ударила мужчину, показывая, что девушка давно повзрослела. С той минуты, как ему сообщили о состоянии Ии, в голове всплыло все, что связало его с молодой женой. Рей придавался приятным воспоминаниям, старался не вспоминать плохое, но когда увидел ее на койке в обветшалом приемном отделении, понял, что совершил огромную ошибку, наивно полагая, что Ия живет в квартире и пользуется средствами, приходящими на ее личный счет. Перед глазами всплыл образ девочки, что несколько раз порывалась убежать от него, и почему-то хотелось, чтобы сегодня, спустя несколько лет разлуки, Ия окажется все тем же ребенком. Мужчина сжал кулаки, он был не прав.
— Неожиданно, — ответила Ия вместо приветствия, пытаясь нащупать кнопку, чтобы приподнять кровать. Рей помог девушке и, убедившись, что никакие провода и трубки не слетели, сел обратно.
— Я рад, что ты осталась жива, — мужчина ободряюще улыбнулся, и Ия почувствовала, как полыхают щеки. Когда она была в Ирландии, то думала, что никогда больше не испытает необыкновенную робость при виде Рея, что будет злиться или плакать, но нет. Все было иначе.
— Как… — девушка нахмурилась, вспоминая дни своего заключения и то, как выбралась из заброшенного дома. — Как ты оказался в Ирландии?