Из грязи в князи. Или попаданка для графа
Шрифт:
– Хельга!
– Внезапно раздавшийся за дверью мужской голос, заставил нас вздрогнуть.
Айри выронила из побледневших пальцев травинку и испуганно прижалась ко мне.
– Не бойся, родная. Иди, посиди в комнате, а я посмотрю кто к нам пришёл.
Девочка, ещё больше побледнела, но всё же послушно ушла в соседнюю комнату. Я же открыв дверь увидела на крыльце жданного гостя.
Глава 5
– Доброго дня тебе, Хельга! А я вот за тобой
– Дед Михей махнул рукой на стоящую за забором повозку.
Я в замешательстве переводила взгляд с повозки на находящегося рядом мужчину. Заметив мою растерянность, он прищурил глаза и произнёс:
– Аль, передумала? Ты гляди, Хельга, второй такой возможности может и не представиться! Работать у самого графа!
– Нет, нет, не передумала.
– Вынырнув из задумчивости, поспешила успокоить я деда.
– Просто не ожидала, что ты так скоро приедешь.
– Ну а чего ждать-то? Граф добро дал, но распорядился, чтобы кухарка тебя самолично проверила. Вот Серафима и отправила меня за тобой. Ей-то с пузом тяжело уж кастрюли тягать!
Я была несказанно рада приезду деда. Но теперь между мной и работой стояло одно препятствие в виде маленького ребёнка. И для того, чтобы прямо сейчас отправиться с ним, нужно было как-то сознаться, что я теперь не одна.
– Дед Михей...
– Начала я, но запнулась на полуслове, не зная, как рассказать о Айри.
– Ну, чего мямлишь? Вижу, что-то тревожит тебя. Говори, как есть! Али графа нашего испугалась? Так ты это брось. Он у нас справедливый хозяин, за зря не обидит.
Выйдя на крыльцо и плотно прикрыв дверь за собою, я уселась на одну из ступеней.
– Понимаешь, тут такое дело... Вообщем, я не одна теперь!
– Собравшись с духом, на одном дыхании выпалила я.
– Хахаля чтоль завела?
– Дед с любопытством на меня посмотрел.
– Так мне-то что? Я в няньки тебе не нанимался. Как говорит хозяин: это твоё су-гу-бо лич-ное дело!
Копируя графа, дед по слогам выговорил малознакомое слово. Затем, спустившись с крыльца, обернулся и вопрошающе на меня посмотрел.
– Ну так что, едешь?
– Дед, я не мужчину себе завела... Я ребёнка нашла!
– Сказала я и опустила взгляд на сложенные на коленях руки.
– Эт как так ребёнка нашла?
– Недоумённо спросил дед и, вернувшись, сел рядом.
Я рассказала ему о том, как нашла ночью Айри и что она теперь живёт в этом доме со мной.
– Дед, ты пойми, не смогу я вернуть её тётке. Не смогу спокойно жить, зная, что где-то там она не живёт, а выживает. Ведь это не жизнь, когда приходится доедать объедки со стола и быть вечно побитой. Рядом со мной она счастлива, и я не в праве собственными руками лишить её этого счастья.
Я замолчала, с грустью понимая, что ни один работодатель не возьмёт меня на работу с ребёнком. По видимому, придётся искать другой заработок.
Дед молчал. И лишь по его лицу я видела, что его обуревают сомнения.
– Эт её?
– Он кивнул головой на висящее на веревке платье малышки.
– Да.
– Ответила я.
Дед вновь замолчал. Её молчание тяготило и действовало удручающе. Я уже не рассчитывала на благоприятный исход нашего разговора, но вдруг дед произнёс:
– Ну что ж, собирайтесь. Раз обещал, отвезу вас в поместье, но решение - будешь ли ты там работать, примет хозяин.
– Дед Михей, ты лучший!
– Счастливо воскликнула я и обняла его.
– Спасибо!
– Ну! Ну! Раздавишь ведь так!
– Дед, улыбаясь, отодвинул меня от себя.
– Нечего тут обжиматься. Иди, собирай девчушку, дорога не близкая!
Сдёрнув платье с верёвки, я поспешила в дом.
– Айри, малышка, иди сюда!
– Позвала я девочку.
Вначале из прохода выглянуло обеспокоенное лицо девочки. Но, увидев, что в комнате я нахожусь одна, она осмелела и вышла из спальни. Увидев в моих руках своё платье, её глаза наполнились ужасом.
– Это за мной? Тётка узнала, где я?
– Прошептала она.
– Нет, милая, всё хорошо. Это приехал дед Михей, чтобы отвезти нас в одно чудесное место. Возможно, я смогу там работать. Ведь нам нужно на что-то покупать пропитание и просто необходимо приобрести для одной очень красивой девочки новое платье.
– А кто эта красивая девочка?
– Грустным голосом спросила она.
– Ты милая. Кто же ещё?
– Я присела возле неё на корточки и, взяв за руки, произнесла: - Ну так что давай быстрей соберёмся, а то дед Михей не станет нас ждать, и мы никогда не попадём в поместье графа.
– Самого настоящего графа?
– Глаза Айри расширились от восторга.
– Да, милая. Самого настоящего.
Собрались мы быстро. Впрочем нам и собираться то не пришлось. Всё, что у нас было, находилось на нас. Взяв девочку за руку, пошли к ожидающему нас деду Михею. Но возле дверей я остановилась и, наклонившись к Айри, сказала:
– Ты только ничего не бойся! И помни, что я всегда буду рядом с тобой!
Девочка доверчиво обняла меня за шею и прошептала:
– Правда-правда?
– Честно-честно!
– Засмеялась я и потянула её к дверям.
Выйдя во двор, я увидела деда Михея, который уже сидел в повозке на передке, свесив вниз ноги, и непрестанно цокал на лошадь языком. Заметив нас, он спрыгнул на землю и, подойдя, оглядел айри. Губы его расплылись в улыбке.
– Ну, здравствуй, беглянка!
– Но, увидев, что Айри спряталась у меня за спиной, отошёл и стал искать что-то в сумке, лежавшей в повозке.
Видимо, найдя то, что искал, он довольно хмыкнул и поманил меня пальцем к себе. Приблизившись, я улыбнулась, поняв замысел деда.