Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Егор — не знаю, никогда не интересовался, а Марина — вроде бы «морская»… хм.

— Символично, — покивал сам себе Стерх.

— Так мы пустим «Победителя» во внутренние воды конфедерации? Только для того, чтобы я мог попасть на борт?

— Не только, — довольно прищурился политик. — Император сделал такой шаг… Мы просто не можем не ответить. Я уже как председатель Совета конфедерации разослал приглашение на сбор Девятнадцати на острове Рум: пусть полюбуются на нашу политическую систему, в шпионов попробуют поиграть… Но это уже не твоя забота. Проведи нам техническую разведку.

— Буду во Внешней Гавани уже к вечеру. — Я встал из-за стола.

— Не гони, ещё как минимум три дня. Может, возьмёшь нормальный парусник вместо твоего, как его там… «экраноплана»? А то взорвёшься ещё на этой летающей цистерне с газом!

Или перевернёшься.

— Потому кабина выносная и взрывостойкая и заполняется амортизирующим гелем, — отмахнулся я.

Рокса аж передёрнуло: однажды ему пришлось лететь на первой версии самолётокорабля, тогда гель был ещё гидрофобный (смачивал и стягивал кожу) и без клеточной суспензии. И ещё сплошные дыхательные маски-шлемы… А что поделать, техника безопасности, четыреста с копейками километров в час — это уже заявка на самоубийство даже улучшенного симбионтом организма. А так — круглая кабина штатно отстреливается от штока-крепления и рикошетит о воду нужное число раз, сбрасывая скорость. Главное, в большое волнение не летать. Короче, несмотря на удачный итог, впечатления у Стерха остались, похоже, на всю жизнь.

— Жди вестей. А я пока наведу шорох в Гавани. Визит принцессы — это не краба сожрать.

Интерлюдия 8

Капитан первого ранга его императорского величества Южного флота Карино Сотэ поднялся на мостик величайшего в империи (как по размерам, так и по характеристикам), а значит, и во всем мире военного корабля «Победитель» и сразу скривился, будто откусил вместо сладкого местного аквамарина кислейший лимон. Было отчего. Хотя ещё день назад ему казалось, что уж теперь-то он привык ко всему — остаётся только потерпеть… Да куда там! Тем не менее офицер честно попытался справиться с непослушной мимикой и даже решил, что ему это удалось… И только после этого спокойно, но чётко шагнул в сторону принцессы и её спутника — местного… не пойми кого. Честно говоря, лично ему, Карино, словосочетание «советник Республики Арк» вообще ничего не говорило! С-советник, тоже выискался… Как можно, сидя на одном из крошечных островков в безбрежном океане, с бухты-барахты решить создать своё государство — а всего их тут, оказывается, ДЕВЯТНАДЦАТЬ (!!!), — и только для того, чтобы объединиться в конфедерацию?! На х… в смысле, зачем?! Впрочем, ответ на этот вопрос он уже получил: на острове с «великолепным» названием Внешняя Гавань конфедерации (о да, сила воображения сквозит в каждой букве!). Чтобы была СВОБОДА ВЫБОРА желаемого политического строя, о как! Многое чего повидал кап-один, житель трущоб (слава Великому Богу, теперь их и нет уже, этой оспины на лике города) столицы империи, лично выбившийся в мореходы и офицеры и послуживший императору Святу Первому настолько достойно, что тот лично повысил его в звании и дал под командование флагман флота на первый, настоящий для этого, несомненно, великого корабля поход. И даже доверил самое сокровенное, что у него есть, — собственную дочь… По крайней мере, Сотэ так думал, принимая на борт ещё несовершеннолетнюю пассажирку (с приличествующей малой свитой, разумеется) в порту столицы. Теперь же Карино прекрасно понимал: не дар доверил ему его командир, но Испытание. Да, вот так, с большой буквы.

— Ваше высочество, моё почтение… — Офицер демонстративно-уставно поклонился, привлекая к себе внимание, и совсем другим, холодным и отстранённым голосом обратился к советнику: — Гражданин Алессо, могу ли я чем-нибудь вам помочь? Может, проводить в салон… дорогу к которому вы наверняка не запомнили, всё же наш корабль очень велик. Особенно по меркам местных… морских транспортных средств.

— Что есть, то есть — ваш корабль колоссален! — широким жестом обвёл мостик и ухом не поведший советник.

Рука, закончив движение, небрежно устроилась на маховик юстировки длинной оптической оси перископа-бинокля, в который, очевидно, принцесса и дипработник республики до того смотрели. Рядом, блестя начищенной латунью и огромной рукояткой из полированной стали, красовался более не защищенный кожухом, совершенно секретный механический баллистический артиллерийский вычислитель, совмещённый с телетайпом, — сложная механика, собранная вручную, установленная пока только на одном-единственном корабле.

Собственно, эти два прибора плюс вмонтированные прямо в переборку шкалы дифферента и направления-силы

ветра и составляли рабочее место командира орудийных расчётов, а сам командир с лицом белее мела навытяжку застыл рядом: прямой приказ принцессы заставил его нарушить половину служебных инструкций разом. Да, Карино был капитаном «Победителя», вот только принцесса Марина командовала посольством, а во внутренних водах конфедерации корабль чудесным образом становился «посольским представительством»: ни один идиот бюрократ, записывая проклятый Посольский кодекс, не мог подумать, что какая-то страна сможет на полном серьёзе объявить своими внутренними водами кусок океана в тысячу миль в длину и семьсот — в ширину!

— Уважаемый Алессо демонстрировал мне особенности местного разведения и вылова рыбы. Никогда ничего подобного не видела! — нарочито, очень нарочито-восторженно пропела ангельским голоском юная посланница. — К сожалению, «Победитель» идёт на моторном ходу и потому подойти ближе было нельзя: рыбы такие чувствительные… А в обычный бинокль практически ничего не было видно. Вот лейтенант любезно помог нам вычислить расстояние и правильно настроить этот замечательно-«сильный» бинокуляр…

З-злопамятная, с-стерва! Не хорошо так о принцессе крови даже думать… но… Но! В самом начале похода Мара явилась на мостик в одиночку, облачённая в мичманскую форму: точнее, это была офицерская форма без погон — никакого военного образования у наследницы императора не было, но и рядовым составом представителя правящей фамилии считать было нельзя. Корабль как раз входил в Великую Линию, место, которое могло преподнести сюрпризы, несмотря на паровые машины, потому кап-один довольно лаконично объяснил нацепившей «пустоту на плечо» девушке, что место военного моряка там, где укажет командир его боевой части либо вышестоящий, а мундир не даёт права путаться под ногами у работающего экипажа, а прямо наоборот.

Собственно, Сотэ выполнял прямое распоряжение Свята Первого — «дать дочери понюхать военно-морской службы». На прямой вопрос, где же её место, принцесса едва не поучила наряд на камбуз (а что, старший кок — тоже лейтенант, между прочим!), но тут Карино вовремя спохватился — не хватало ещё, чтобы экипаж получил пищевое отравление: как бы там ни учили готовить Мару (скорее всего, никак), в условиях открытого моря и бортовой качки всё равно всё по-другому. И посланница была отправлена в пассажирские апартаменты. Урок, кстати, Мара усвоила — больше в форме её никто не видел, на рожон не лезла, проскользнуть «на посмотреть» в служебные помещения не пыталась и по палубе гуляла только по разрешению вахтенного офицера, когда выпускали всех «балластных», в смысле — невоенных пассажиров. И вся эта идиллия продолжалась ровно до момента захода «Победителя» во Внешнюю Гавань конфедерации, после чего её высочество посол дала понюхать уже капитану Устав дипломатической службы.

— Это был очень интересный опыт, ваше величество, — очень неуклюже, как мстительно отметил Сотэ, поклонился советник Республики Арк: и как такого деревенщину на дип миссию только отправили? Имперские моряки нового строя заслуженно гордились своей лаконичной, выверенной униформой (никаких кружев! Только золотое и серебряное шитьё… очень в меру). А этот Алессо был одет так, что на фоне принцессы вообще казался оборванцем: никаких украшений, ни безукоризненно разглаженной шерстяной ткани, ни выверенных складок официального платья, обычные штаны, рубашка без ворота и застёжек (на спине они, что ли?) и что-то типа куртки — все из одного и того же, правда, необычного материала, из которого делали себе одежду чуть ли не две трети жителей (по крайней мере, Внешней Гавани). — Могу ли я полюбопытствовать, в свою очередь, об этом замечательном, большом, невиданном прежде корабле? Я ведь прав, тот дым из труб и движение как-то связаны? Могучая и опасная магия, как видно…

— Нет, разумеется, как вы могли так подумать! Церковь Великого Бога запрещает магию, это ужасная ересь и богомерзкий обман! — пылко вступилась Мара за паросиловую установку корабля. — Уверяю, на корабле нет ни единого грязного амулета или представителя этих… колдунов! Корабль двигает чистая наука! Механика и естественные свойства нагреваемой огнём воды!

— Разумеется, я вам верю, прекрасная госпожа… После самосчитающего устройства и этого… би-но-ку-ля-ра… у вас очень хорошо получилось объяснить принципы… Простите, но такая мощь ввела меня в заблуждение — и отсутствие вёсел.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0