Из теней
Шрифт:
– Если это не кресло, то что же? – спросила девушка, поднимаясь на ноги.
– Это Плинка, моя гранд-телджианская снежная собака. Ничего, она не возражает.
На глазах у испуганной девушки существо встало и встряхнулось.
– Я уселась на вашу собаку.
Животное было огромным, с шестью короткими ногами и широкой, разинутой в ухмылке пастью. Две пары глаз, моргая, уставились на девушку, и прежде чем она успела отразить атаку, ее лизнул здоровенный сизый язык.
– Уф. – Силь почесала собаку за крохотными ушами – единственным, что у этой животины было маленьким, – и та благодарно заурчала. Раздражение девушки несколько
Зайлен рассмеялся:
– Она постоянно так делает, ложится и ждет, когда кто-то решит проверить, так ли она комфортабельна, как выглядит. Негодница. – Зверь подошел к Зайлену; его голова была почти вровень с головой хозяина. Пока Зайлен гладил собаку, Силь попыталась представить такое здоровенное существо у себя на «Зигзаге». И не смогла.
Однако, вспомнив о «Зигзаге», она остро почувствовала тоску по дому. А потому спрятала эти мысли подальше и сосредоточилась на том, до чего же Зайлен Грэф раздражающе красив. Надо позаботиться, чтобы он дал ей новый корабль.
– Ну ладно, вы просили отложить разговор о покушении, пока мы не придем на место, – сказала Силь, обведя рукой роскошное жилище. – Теперь я желаю знать, зачем кому-то утруждаться и нападать на меня, простую дальнобойщицу.
Зайлен помрачнел. Плинка, будто почувствовав перемену настроения хозяина, ушла и улеглась на что-то вроде гигантской собачьей лежанки.
– Вы правы, – вздохнул Зайлен. – Боюсь, вчера за ужином я рассказал вам лишь часть правды. Чтобы объяснить все, мне придется кое-что вам показать. Прошу за мной.
Силь кивнула, но ничего не ответила. По крайней мере, она знала, что предчувствие ее не обмануло.
Зайлен повернулся и через фойе прошел в комнату, напоминавшую переговорную, а оттуда – к еще одному турболифту, но без цифр. В кабине он нажал на несколько кнопок, ни одна из которых не сообщала, куда они едут.
– Что это за язык? – поинтересовалась Силь, указав на странные каракули, начертанные над каждой кнопкой.
– Грэфийский. Тайный язык моей семьи.
Силь заморгала:
– У вашей семьи есть тайный язык?
Зайлен поморщился:
– Полагаю, когда я объясню вам все, вы поймете, что именно здесь происходит и почему кто-то подослал к вам убийцу. А, вот мы и приехали.
Двери лифта открылись, и Силь увидела комнату совсем иного рода – лабораторию, заполненную разными очень сложными и дорогими на вид приборами и устройствами. Зайлен прошел мимо них и остановился возле доски, на которой светилось несколько огоньков. Это оказалась карта Галактики. Она занимала всю стену, и на ней были отмечены различные точки, мигавшие красным, зеленым или синим цветом, тогда как системы светились золотистым.
– Ух ты, – выдохнула Силь. Она видела такую карту лишь раз в жизни, в музее, куда мать сводила ее во время той единственной поездки на Хосниан-Прайм.
– Да, выглядит внушительно. Наверное, чтобы объяснить вам мой замысел, придется немного рассказать об истории моей семьи. Грэфы не всегда были богаты. Несколько столетий назад мы были перевозчиками, но потом у моих предков возникла идея открыть новый бизнес – заняться разведкой гиперпространства, поиском новых маршрутов и обходных путей. Работа опасная, а следовательно, доходная.
Силь кивнула. Она слыхала о разведчиках. Когда-то на то, чтобы пересечь Галактику, уходили целые
– Я не хочу углубляться в научные споры о природе гиперпространства, – с грустной улыбкой продолжил молодой Грэф. – Одни говорят, что гипертрассы – это судоходные кротовые норы, другие же утверждают, что это пути, проложенные какой-то таинственной древней расой, более не существующей. Как бы то ни было, когда Республика начала расширяться, началась лихорадочная гонка, чтобы нанести на карту существующие, но пока не известные пути и заявить на них права. Для этого требовалось немного математических расчетов, навигационных знаний и солидная доля удачи. Моя семья, само собой, открыла несколько путей, которые оставались частной собственностью, пока ваша мать и ей подобные не начали требовать, чтобы Республика сделала их общедоступными.
Силь внутренне ощетинилась и открыла рот, чтобы ответить, но Зайлен поднял руку:
– Я лишь констатирую факты. Чтобы разобраться в сути происходящего, вы должны понимать историю и теорию гиперпространства.
– Я не дура. – Девушка скрестила руки на груди. – Я пилот. И знаю, как устроено гиперпространство. Вопрос в том, почему меня оттуда выкинуло, когда я занималась своим делом и никому не мешала, и почему кто-то решил меня убить за то, что я об этом рассказала.
Зайлен провел ладонью по лицу и снова указал на карту:
– В том и проблема. Я не знаю, почему вас выкинуло из гиперпространства. Все догадки на этот счет чисто гипотетические, а возможных объяснений этого феномена очень мало – например, последствия взрыва сверхновой или столкновение с каким-то объектом либо его гравитационной тенью.
– Ни на что мы не налетали, – заявила Силь.
– И о сверхновых в секторе Беренж ничего не сообщалось, я проверял.
Силь указала на карту:
– А что значат все эти огоньки?
– Это вторая часть загадки, еще одна способность нигилов, которая не поддается объяснению. Это места, где они выходили из гиперпространства, а затем вновь исчезали. Я отслеживаю точки, где были замечены нигилы, и пытаюсь разобраться, каким образом они появляются там, где практически нет навигационных бакенов, по которым можно рассчитать достоверные координаты прыжка. Есть теория, согласно которой в гиперпространство можно входить откуда угодно, в том числе из атмосферы планеты, однако расчет такого прыжка далеко превосходит возможности любого навигационного компьютера или даже астромеха. Не говоря уже о поправках на гравитацию! По сути, они используют неотмеченные маршруты, благодаря которым могут внезапно выпрыгивать в обычное пространство и обратно, таким образом избегая джедаев и кораблей Республики, посланных за ними.
– Но как? – спросила Силь. Ей вдруг подумалось, что гиперпространство-то она понимает не так хорошо, как считала.
Зайлен пожал плечами:
– Я не знаю.
– Я думала, вы занимаетесь теоретической физикой гиперпространства. – Силь прошлась вдоль карты Галактики. Теперь, когда она поняла, что означают мигающие огоньки, те вдруг стали казаться не столько красивыми, сколько зловещими.
– Да. Но это за пределами даже моего понимания. Причем, без лишней скромности, я считаюсь одним из лучших ученых в своей области, – сказал Зайлен. Прозвучало это как хвастовство. Зайлен Грэф, ожидаемо, смирением не отличался.