Из жизни Вадима Осипова
Шрифт:
Соответственно, дружил с ними всеми и был для этих молодых писателей непререкаемым авторитетом. Из деда, разумеется, выбили показания на них на всех, и советская литература понесла бы невосполнимую утрату, не скажи Сталин знаменитое: «Других писателей у меня нет». Но дед Вадима этих слов не услышал.
Сама же Анна в 1936 году служила зам. прокурора Москвы и работала под началом Вышинского. Ее тоже арестовали и посадили в Бутырку. Но первые дни не били, поскольку все-таки побаивались: всего несколько дней назад она была прокурором, надзирающим
Вышинский же, прекрасно понимая, чем лично ему грозит выбивание из Анны показаний, сделал все, чтобы дело закрыли, а ее, как жену «врага народа», выслали за 101-й километр. Там она и прожила до XX съезда.
Вера Анны в праведность советской власти поколебалась лишь однажды. Когда она, сидя в очереди к врачу в поликлинике старых большевиков, оказалась рядом со следователем, который ее допрашивал в 36-м. Ладно бы только ее, но ведь и мужа! У нее не сразу уложилось в мозгу, что они теперь оба — старые большевики, заслуженные деятели партийно-советского строительства и имеют одинаковые льготы. С этой мыслью Анну примирило то, что, оказывается, и самого следователя посадили как врага народа в 38-м.
После случайной встречи они подружились, частенько ездили друг к другу в гости и даже выходили в театр. Самой собой — на 7 ноября обменивались поздравлениями с общим праздником.
— А я утверждаю, что это и есть настоящий украинский борщ! Возможно, с учетом крымских особенностей, но украинский! — не сдавалась бабушка Эльза.
— Ну, вообще-то Крым — это Россия, а не Украина. Если бы не Никита с его волюнтаристскими заскоками, то ваш борщ мы бы называли русским, — сказал отец Вадима и ехидно посмотрел на матушку.
Трогать имя Хрущева при бабушке Ане было нельзя. Даже после осуждения его деятельности очередным партийным съездом этот человек для коммунистки оставался идолом, И понятно. Ведь при нем восстановили доброе имя ее и мужа.
Вадим знал эту историю в подробностях.
После XX съезда бабушка Анна, воспользовавшись старым знакомством с тогдашним Генеральным прокурором СССР Руденко (в начале 30-х тот был ее подчиненным), пришла на прием и попросила показать уголовное дело мужа.
Руденко кому-то позвонил, и пока они пили чай с баранками и вспоминали былое, дело доставили. Бабушка Анна, человек искренний и бесстрашный, не попросила, а потребовала, чтобы Руденко дал ей почитать дело. Руденко попробовал возразить, что, мол, гриф «секретно» не снят.
Тут ему пришлось вспомнить нрав бывшей начальницы.
Не выходя из кабинета Руденко, Анна просмотрела дело. Ей, бывшему прокурору, ничего не стоило моментально найти два важнейших документа (руки-то помнят!): донос одного из писателей, которого и самого расстреляли в тридцать седьмом, так что теперь его показаниям доверия не было никакого, и показания мужа, где он признавался во всех грехах и, главное, перечислял фамилии
Вадимова бабушка, ни слова не говоря, подошла к телефонному столику Руденко, взяла трубку вертушки и попросила оператора соединить ее с Александром Фадеевым, председателем Союза писателей СССР, членом ЦК КПСС, лауреатом Ленинской и нескольких Государственных премий.
Ей повезло. Фадеев не только был на рабочем месте, но и трезв.
— Здравствуй, Саша! Это Искра. Звоню тебе из кабинета Руденко.
— Кто, простите?
— Искра. Забыл? Ты дневал и ночевал у нас в доме. Я вдова твоего учителя Павла…
— Да, конечно! Здравствуйте, Анна Яковлевна.
— Так вот, Саша. У меня в руках дело Павла. Тут есть его показания, что он тебя в числе других вовлек в антисоветский заговор. По этим показаниям его и осудили. Руденко меня спрашивает, это правда или Павла, может, били? Что мне ответить?
— Анна Яковлевна, спасибо, что предупредили. Не уходите от Руденко минут пять. Я перезвоню.
Бабушка Аня положила трубку и посмотрела на Генерального прокурора. Тот улыбался, причмокивая от удовольствия. Видимо, представлял состояние Фадеева в этот момент.
Через пять минут Руденко позвонил Хрущев. А еще через десять дней мужа бабушки Ани полностью реабилитировали.
— Ай, Миша, ты — дурак! Хрущев все сделал правильно! Зачем нужна эта чересполосица в единой социалистической державе?! — вскинулась бабушка Аня на сына.
Почувствовав во вражеском стане замешательство, бабушка Эльза, благодарно посмотрев на зятя, усилила наступательный порыв:
— Кстати, на самом деле украинский борщ я училась готовить не в Крыму, там у меня не было необходимости подходить к плите, а в Харькове в восемнадцатом году.
— Подождите, подождите, Эльза Георгиевна! — встрепенулась бабушка Аня. — Но в 1918 году в Харькове были белые!
Убийственность такого аргумента не вызывала у бабушки-старобольшевички сомнений.
Бабушка Эльза не успела ответить. Ее зять встрял с очередной репликой:
— Еще бы! Будучи любовницей генерала Врангеля, стоять у плиты было бы совсем непристойно!
— Во-первых, Миша, я была не любовницей, а любимой женщиной. Вам этого не понять, в советские времена о таких красивых и благородных отношениях не слышали. А во-вторых, Анна Яковлевна, где же еще можно было научиться варить настоящий украинский борщ, если не при белых?
Бабушка Аня набрала в рот воздух, чтобы что-то ответить, но, задержав дыхание на несколько секунд, выдохнула, ничего не сказав. Потом набрала воздух еще раз и опять, не найдя подходящих моменту выражений, выдохнула вхолостую.
— Как же я мог… Мой отец — начальник оперативного управления ЧК Украины, моя мать — замначальника ЧК Украины, — как же я мог жениться на дочери любимой женщины Врангеля! — подлил масла в огонь отец Вадима.
Умиротворение, как и всегда, внесла мать Вадима: