Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранная для бастарда
Шрифт:

– И что теперь делать? – рычу я, пока в голове мелькают картинки последствий от появления в моей жизни избранной.

– Забирать свою Тиальду, – отвечает маг. – Но вам, господин, ехать за ней нельзя.

– Это еще почему?

– Поездка привлечет внимание ваших братьев. Поскольку вы рождены от обычной женщины, то по нашим законам не имеете права на престол. Как я уже сказал, у вас не должно было быть Тиальды. Так вот, если ваши братья узнают о ней заранее, войны не избежать. Она и так будет, но до этого вам нужно успеть посеять в чреве избранной свое семя. У вас на это будет только тридцать дней. Если на протяжении

этого времени ваша Тиальда не забеременеет, она утратит свою силу.

– Может, это к лучшему? – с некоторым облегчением спрашиваю я, уже завидев перспективу мирного разрешения проблемы. Меня не страшит вероятность сражения, но если есть возможность избежать войны с семьей, я предприму для этого все меры.

– Нет, господин, – качает головой Верховный маг. – Если она не станет вашей женой, то и у ваших братьев не появятся их собственные Тиальды, а, значит, престол окажется под угрозой. И тогда возникнет риск угрозы войны не только между братьями, но, боюсь, мужчины с Ближних земель тоже посчитают себя вправе сражаться за него.

– Дальние земли исчезнут, – севшим голосом говорит ведьма. Ее взгляд блуждает в пространстве. – Больше не будет ничего, только пустыня. Умрут все.

– Да, – соглашается маг. – Наши законы и обычаи призваны сохранить баланс. Если мы не будем им подчиняться, баланс окажется нарушен, и нас будет ждать только разрушительная война, в результате которой вся территория Дальних земель Пакрайда превратится в пустыню.

– Как забрать Тиальду? – спрашиваю я, легонько дергая себя за волосы, чтобы сосредоточиться. Слишком много информации.

– Отправьте за ней вооруженных воинов, потому что в дороге их ждет много опасностей, – советует маг.

– Я поеду вместе с ними, – вклинивается Дисагра, делая шаг ко мне. – Думаю, мое присутствие будет не лишним. Поскольку портал находится на магических землях Галайда, мы можем оправдать наш поход тем, что я отправилась к Вечному Источнику за порцией живительного зелья.

Кивнув им обоим, разворачиваюсь и покидаю башню Верховного мага.

– Что будем делать, Карден? – как только мы с Фидоном оказываемся одни в широком коридоре и быстро двигаемся в направлении моего кабинета, советник переходит на неформальное общение.

– Зови Волару и Травана. Решим, кто поедет за моей Тиальдой.

Без единого слова Фидон испаряется в бесконечных коридорах замка, а я иду в кабинет, чтобы хоть немного прийти в себя после таких новостей. Спустя некоторое время на пороге кабинета появляются мой главнокомандующий и лучший друг Траван, моя самая отважная воительница Волара и Фидон. Встав перед моим столом, они выжидающе смотрят на меня, а я сам не знаю, с чего начать.

– У меня появилась Тиальда, – решаю сразу прояснить причину нашей встречи. Я вижу, как глаза Травана расширяются. Волара же, как всегда, держит лицо. Даже если удивлена, она никогда этого не продемонстрирует. – Ее нужно забрать с магических земель Галайда. Поедет Волара с небольшим войском и Дисагра.

– Ненавижу ведьму, – цедит воительница, а я киваю. Об их неприязни я давно в курсе.

– Придется потерпеть ее несколько дней, – говорю я. – Как только заберете, максимально быстро возвращайтесь назад. Скачите день и ночь, если будет такая возможность. Тиальду беречь ценой собственной жизни.

– Есть от кого беречь? – спрашивает Траван.

– А ты сам не понимаешь? Мне

вообще не положено иметь избранную, но она вдруг появилась. Братья не упустят шанса убить ее при первой же возможности. Волара, не отдавай ее им.

– Я все сделаю, господин.

– Иди собирайся, вы выезжаете ночью.

Поклонившись, Волара выходит из кабинета, а я остаюсь с друзьями, которые, как всегда бывает в отсутствие свидетелей, уютно устраиваются в креслах напротив и сверлят меня взглядами.

– Может, мне тоже поехать? – спрашивает Траван, а я качаю головой.

– Ты нужен мне здесь. В Даконии опять неспокойно. К тому же, боюсь, нам надо строить оборонительные сооружения, укреплять крепость и готовиться к большой битве. Кто знает, что принесет с собой моя избранная?

– Как так получилось? – спрашивает он.

– Не знаю.

– Что Орах говорит?

– Что от судьбы не убежать.

В этот момент в голове становится абсолютно тихо. Я вижу, как шевелятся губы Травана, но не могу разобрать ни слова, зато снова слышу женский голос, и меня бросает в жар.

– Как только пересеку портал, перережу себе глотку. Ты слышишь меня, Карден? Я лучше умру, чем опозорю свою семью связью с бастардом. Это клеймо на всю жизнь.

– Ты станешь моей женой, – произношу мысленно, не уверенный, что она слышит меня. – И убить тебя могу только я. Смирись с этим.

Глава 3

Селеста

– И помни, – произносит за моей спиной маг Биссин, – от судьбы не скрыться. Если попытаешься убежать от своего предназначения, подвергнешь риску не только земли Пакрайда, но и свои собственные.

Крепко сжав челюсти, я делаю шаг в портал с твердым намерением покончить с собой, как только окажусь по ту сторону. Но мне не удается даже выхватить висящий на бедре кинжал, как кто-то хватает меня за руку и дергает вперед.

Быстро моргаю, чтобы восстановить ясность зрения и сталкиваюсь с ярко-фиолетовыми глазами женщины. Нахмурившись, смотрю на нее, и не могу поверить, что вижу ее. Уверена, она уроженка Гаиле. Я никогда не слышала о том, чтобы так выглядели женщины с других земель. Оливковая кожа, черные, как смоль, волосы, высокий рост, крепкое телосложение и эти фиолетовые глаза. Она настолько сильно отличается от меня, что кажется, будто она – лишь плод моего воображения. Гаилянка одета в коричневые кожаные штаны и такого же цвета жилетку. С ее пояса свисает длинный и по виду тяжелый меч, а за пояс заткнут изогнутый кинжал в ножнах.

– Тиальда, – произносит она грудным голосом, немного растягивая гласные.

– Селеста, – поправляю ее.

– Селеста, – повторяет она.

– Вот и познакомились, – слышу справа старческий голос и перевожу взгляд туда. Согнувшись, старуха быстро обрывает какие-то мелкие розовые цветы и засовывает их в поясной мешочек. Таких с ее талии свисает с десяток. – Волара, нам пора.

– Сама знаю, – огрызается гаилянка и нервно дергает плечом. – Идем.

Я, разинув рот, пялюсь по сторонам. Несколько гаилянок стоят у лошадей, поправляя сбруи, но косятся на меня с интересом. Земли, на которых мы пребываем, необычные, и маг с моих земель говорил об этом. Магические земли Галайда. Ни одно живое существо не выживает здесь дольше трех дней. Через три дня земли поглощают человека или животное, опрометчиво оставшихся в уютном спокойствии Галайда.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия