Избранная для Волка
Шрифт:
Конечно, если буду слушать свое сердце, то натворю ещё больших глупостей, хватит, его я уже слушала, теперь пришло время сделать главным разум.
– Спасибо за совет. Передай моему мужу, что я хочу его видеть. – откидывая за плечи вымытые и расчесанные волосы твёрдо говорю девушке.
– Хорошо. Что-то ещё? – тихо спрашивает Шива, опустив голову, видимо продолжая меня бояться после моей истерики.
– Нет. – оглядывая полностью приведенную в божеский вид комнату, отвечаю. – И не надо меня бояться, Шива.
– Что вы, Госпожа?! Никогда! – быстро отвечает девушка и замолкает, закусывая нижнюю губу, потому что я недовольно смотрю на неё. – Никогда, Мия.
– Тогда иди и принеси из кухни что-нибудь перекусить хранителям моего спокойствия.
– Но мне нельзя приносить им еду, если кто узнает…
– Сделай так, чтобы никто не узнал, и передай, что это им от меня и что я не держу на них зла за то, что им приходится держать меня в заточении. Это ведь не их вина.
– Вы очень великодушная Госпожа, Мия. – девушка откланивается и уходит, а я смотрю ей в след и ехидно улыбаюсь.
Молоденькой и ещё наивной Шиве не обязательно знать, что мне плевать на голод и состояние этих тупиц, что стерегут мою дверь. Все, кто пресмыкаются перед Акфондоффами противны мне, но переманить их на мою сторону и завоевать их доверие я не прочь, мало ли, вдруг пригодится…
Знаю, что муженька придётся ждать долго, но я ведь никуда не тороплюсь, да и уйти пока не могу, как и заняться ничем другим кроме ожидания.
Провожу ладонью по гладкому шелковистому покрывалу, которое принесла Шива, и ложусь на постель, скинув перед этим с себя тунику. Встречу Одена так, как он всегда желал, обнажённая и в постели.
Оден
Немного отдохнув, решаю лично отправиться в соседние деревни, чтобы проконтролировать раздачу еды и одежды. Севас утверждает, что все жители настроены агрессивно и не желают принимать подачки от правителя, которого они не уважают и не воспринимают, но мне почему-то в это смутно верится.
Как и предполагалось все очень удивлены повозкам с пищей и вещами. Смотреть на жителей на самом деле больно, все худые, измученные и испуганные. Разве таким должен быть народ, потомки которого великие чистокровные волки, важно восседающие в замке, хлебающие вино и трахающиеся с наложницами?!
Полукровки настороженно смотрят издалека на меня и моих стражников не решаясь подойти. От их жилищ практически осталось одно название, всюду лишь запах отчаяния и смерти, хотя полуволки вполне живучие существа и в состоянии некоторое время обходиться без еды и воды.
– Я Оден Акфондофф. – говорю громко и многие вздрогнув прячутся, прижав к себе плачущих и перепуганных детей. – Вместе с моими стражниками я привёз вам пищу и одежду. Вам нечего больше бояться. Я намерен возродить и вернуть нашему миру процветание и благодать, но одному мне не справиться, мне нужна помощь всех вас, ваша поддержка. Вместе мы сила…
– А Вы привезли нам воды? – перебив мою пламенную речь говорит маленький ребёнок, дергая меня за штанину.
Его лицо серое и безжизненное , на теле надеты какие-то грязные лохмотья, а в глазах никакой надежды, лишь отчаяние и ожидание неминуемой кончины.
– Эрил! – слышу следом истошный крик женщины и она падает мне в ноги , убирая за свою спину мальца. – Прошу, Господин, не наказывайте его, он ведь ещё ребёнок .
– Я не стану его наказывать, успокойся, женщина, и иди к повозке. Там есть еда и вода. Не бойтесь, берите все, что нужно!
Вместо этого испуганная мать, подхватив малыша на руки, быстро скрывается в одной из полуразваленных хижин.
– Что нам делать, Господин? Они ничего не хотят брать из того, что мы привезли. – пожимая плечами рычит стоящий неподалёку стражник.
– Нам не нужны подачки господ. – махая палкой кричит какой-то старик, но его тут же утаскивают с моих глаз.
– Выгружайте все и уезжаем. – командую и разворачиваю свою лошадь в сторону замка.
Все слишком напуганы и озлоблены и это мне парочкой повозок с едой не исправить.
Возвращаюсь в замок просто в бешеном состоянии, проступок моего двоюродного братца ничто с тем, что долгое время за моей спиной проделывали те, которых я считал близкими, которым доверял так же, как и самому себе.
Как всегда в это время в огромной зале мужчины пьют и развлекаются с девицами. Конечно, их жизнь прекрасна, зачем думать о каком-то никчемном голодающем народе близком к вымиранию!?
– Оден! Ты уже вернулся, как поездка? Все прошло без проблем? – принимая ласки сразу нескольких наложниц, протягивает отец.
– Скажи мне, Севас, разве не ты отвечал за доставку пожертвований? – игнорируя Варла, спрашиваю родственника, присаживаясь рядом, тут же отгоняя бросившихся ко мне услужливых рабынь.
– Я. Мы с Валом и его сыном лично сопровождали повозки два раза в неделю. А в чем дело?
– И в какие именно деревни была доставлена помощь?
– Мне не нравится твой подозрительный тон? Ты хочешь в чем-то нас упрекнуть? – все ещё продолжая злиться на меня за своего сыночка, огрызается дядя Вал.
– Нет, просто задаю вопрос.
– Келафф, Эффалт, Акнофф и ещё некоторые, которые были по пути. – отвечает Севас, будто не понимая в чем дело.
– Зачем пожертвования деревням, которые в них не нуждаются? – задаёт очень точный вопрос старейшина, который хоть и практически не участвует но всегда присутствует при развлечениях с девушками.
– Да, зачем вы оттащили еду и одежду в те деревни, которые нас этим же и снабжают !? – спрашиваю и ехидно улыбаюсь заметив, как начинают меняться лица Вала и Севаса.