Избранное. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Мы сопроводили лер Лаваскнехт в ее родной замок, однако задерживаться нам с Лим не хотелось. Покормив лошадей, мы уже намеревались тронуться в дальнейший путь, как к нам подошла хозяйка Лаваскнехт в простом платье.
– Лер Велиостро, лер Невенхнауэр. Предлагать вам службу не буду, поскольку вижу, что вас зовет дорога. После сокровищницы Тангальдо деньгами вас также не удивишь. Поэтому…
Баронесса развернула сверток, внутри которого оказалась книга.
– Лаваскнехты знают, что такое благодарность. Это наследие мага Эллана. Копия, само собой. Чтобы получить нашу фамильную
– Слушаю.
– Поклянитесь, что не будете распространять полученные из книги знания в широком кругу. Не сообщайте никому о том, что у вас есть эта книга. Когда решите, что изучили трактат полностью, уничтожьте его.
– Клянусь.
Адрианна передала мне сверток, которому я с большим трудом отыскал место в седельной сумке. После посещения замка Тангальдо наши припасы значительно увеличились.
– И еще… – баронесса замялась. Обернувшись к выходу, Адрианна громко крикнула. – Приведите ее.
Дюжий стражник втолкнул в конюшню худую девочку в мятых одеждах. Давешняя пленница с острым язычком.
– Полегче, дубина!
– Выкуп за младшую дочь барон платить не будет, а держать эту… у себя я не намерена, – твердо сказала Адрианна.
– Нам-то что с ней делать?
– Не знаю, – нервно дернула плечами баронесса. – Хоть на рынок продайте. Главное, заберите ее подальше отсюда.
Видимо, юная девушка за такой короткий срок успела задолбать даже лер Лаваскнехт. Я подошел к девочке:
– Ты хочешь пойти с нами? Мы уедем далеко, в Тазам. Это будет трудный и опасный путь.
– Я справлюсь, боров. Вам не придется со мной нянчиться.
Хоть говорила мелкая Тангальдо уверенно и нагло, ее внешний вид выражал прямую противоположность. Неуверенность, страх, слабость. Девочка отводила взгляд в сторону, если кто-то смотрел на нее.
– Возьмем, как считаешь? – спросил я ведьму.
– Решай сам.
– Хорошо, лер Адрианна, мы позаботимся о ней. В том случае, если вы выделите нам выносливого скакуна. – Будь по-вашему, – вздохнула баронесса.
Глава 3
Мои опасения по поводу вздорного нрава Самеки Тангальдо, а именно так ее звали, не оправдались. Девочка не жаловалась на палящее солнце, усталость и жажду. Самека не подходила ни к одному моему наработанному шаблону. Как себя с ней вести, я очень слабо представлял. Вроде бы и отругать надо, а вроде бы и наоборот помочь и пожалеть. Лим восприняла нового попутчика довольно прохладно.
На привале я быстро пролистал подаренную книгу Эллана. Интересная вещица. Нечто вроде сборника заклинаний или бумажного кодекса. Есть и пометки самого чародея о сути магии, о том, как можно усилить свой дар, и прочее. Форм хоть и много, но я и сам их могу сконструировать, если потребуется. Само собой, за день я не успел все внимательно изучить. Быть может, где-нибудь на страницах трактата отыщется поистине уникальная форма. Лим заинтересовалась сборником, поэтому я без долгих раздумий отдал книгу ведьме. Потом посмотрю, в более спокойной обстановке.
Коротко посовещавшись с Лу и Ли, мы приняли решение ехать прямо на север. Не делать крюк на восток. В компании с всевидящими басхами смысла обходить особого не было.
Вечером мы неспешно ехали верхом по иссушенной земле, пошедшей трещинами. Засуха грозила перерасти в настоящий голод, и крестьяне большую часть времени проводили в полях, пытаясь спасти урожай. Мы молчали. То есть не говорили вслух. Ли тренировалась в общении с Желтой. Именно с ней добрая половинка смогла найти общий язык. Меня же преследовала Кружок, задавая неудобные вопросы про мир двуногих. Самека ехала сзади, не тревожа нас по пустякам. Вот бы и басхи были такими же неприставучими. Казалось, котята могут спрашивать бесконечно.
«Почему вы напали на каменное логово?» – с интересом спросила Кружок.
«Их главный совершил плохой поступок. Похитил нашего друга».
«Зачем?»
«Чтобы потом получить за него выкуп. Ты знаешь, что такое деньги?»
«Маленькие кругляшки. Серые».
«А зачем они нужны, знаешь?»
«Менять на еду и вещи. Странные двуногие. Как можно отдать окорок за горсть несъедобных кругляшков?»
«Разным людям нужны разные вещи. Поэтому и придумали деньги».
«Вы похитили этого двуногого?»
«Верно».
«Значит, это плохой поступок?»
«С плохими людьми можно делать плохие вещи», – как мог объяснил я.
«Странное правило. – Кружок задумалась. – Как узнать, что двуногий плохой?»
«Если он делает плохие поступки, нарушает закон. Кстати, что скажешь о Самеке?»
«Не слышно. Очень тихо. Закрыто».
«Жаль».
«Сейчас совсем не ощущаю», – добавила Кружок загадочно.
Я обернулся назад. Кобыла Самеки исправно следовала за нами, вот только седока на спине лошади не наблюдалось. Полуживую Самеку мы нашли в лире езды назад на дороге. Девочка сломала руку при падении и повредила голову.
Тут же разбили лагерь. Я начал накладывать Аун и Аунко на поврежденные места, щедро сдабривая маной.
– Что не так с этой девкой? – буркнула Лу.
– По-моему, она немного того. Блаженная.
– Немного?!
– По сравнению с тобой – да, – пробормотал я, занятый формированием каналов.
– Думай, что говоришь, козел. Я знаю, что обещала не обзывать. Но если ты ведешь себя как козел, то это не оскорбление, а констатация факта.
– Ладно-ладно. Наполни вот это плетение.
Лим послушно влила силы в каркас лечебного заклинания. Формируя Аунко, я внимательно осмотрел ауру девочки. Кое-какой опыт целительства у меня наличествовал, поэтому со всей уверенностью могу сказать, что юная Тангальдо находилась в отвратительном состоянии. Внутренние органы сигналили о запущенных болезнях. Худое тело почти без намека на жир или мышцы, старые плохо зажившие раны и относительно свежие синяки, неправильно сросшийся перелом ребра, больные зубы. Кожа да кости.
Вскоре Самека пришла в себя. Я уже имел счастье кормить тяжелораненых, поэтому с девочкой проблем не возникло. Удовлетворился я только тогда, когда Самеку стало выворачивать проглоченной кашей. Здоровье девочки вызывало опасения – ее бы в лечебницу на кварту-другую. Я наложил еще одно Аунко на ее желудок, не привыкший к обильной пище.