Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избранные произведения.Том 1. Ледяной союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин
Шрифт:

Септембер…

Тот сопроводил поклон причудливыми жестами. Это смутило Этана, но ландграф, казалось, был доволен.

— Геллеспонт дю Кане… самый знаменитый торговец в мире… Его дочь

Колетта дю Кане…

Дю Кане отвесил изысканный поклон, чем очень удивил Этана и

Септембера. Колетта заколебалась и сделала неловкий реверанс.

— И Уолтер, гм…

— Ты никак не запомнишь мое второе имя, парень. Скоро может быть поздно, — проворчал похититель.

— Да? —

произнес ландграф.

Этан и Септембер в замешательстве переглянулись.

— Преступник под нашей охраной, — выдавил из себя верзила. — Ему нельзя доверять и нужно следить за ним каждую секунду. Он спрятался на нашем корабле и…

— Все это ложь! — коротко выкрикнул Уолтер. — Это они преступники, а не я! Я вел их в суд, когда…

Септембер повернулся к нему.

— Заткнись, подонок. Я могу размозжить твою башку прямо сейчас. С ландграфом мы поспорим о том, кто говорил правду, но потом. А пока я вытрясу из тебя душу.

Маленький похититель умолк.

— Сэр Гуннар, — спросил ландграф, — что означает эта перепалка?

— Думаю, сэр Этан и сэр Сква говорят правду, ваша светлость. Этот истеричный парень злой и хитрый.

— Хорошо. Тогда, может, мы окажем нашим дорогим гостям услугу?

Приказать отправить его на тот свет прямо сейчас?

— О, у нас так не принято, ваша светлость, — поспешно произнес Этан.

— Он должен предстать со своими преступлениями перед специальной машиной, которая, являясь беспристрастной, не подверженной эмоциям, вынесет справедливый приговор.

— Где же справедливость, если не замешаны чувства? — удивился ландграф. — Впрочем, неважно. Мы только что встретились, а я разглагольствую по поводу юриспруденции. Есть дела поважнее. Я рад вам, как друзьям и союзникам. Вам предоставят помещения и все необходимое.

Вечером обед со мной и моими рыцарями. Теперь ваш дом здесь.

После такого заявления он сел с большим достоинством и очевидным удовлетворением.

Этан сделал паузу.

— Мы должны обсудить с вами одно дело, ландграф. Вопрос помощи для продолжения нашего путешествия на запад.

— Путешествие? Путешествие? Что это, сэр Гуннар? — возбужденно переспросил ландграф. — Эсквайр Сваксус, вы ничего не сказали мне о путешествии.

— У меня не было времени, мой господин, для…

— Они не понимают, мой господин, — вмешался сэр Гуннар. — Вспомните, они прибыли из другого мира.

— Как такое возможно? — сухо спросил Курдаг-Влата. — Мы не знаем ничего о перемещении из одного мира в другой.

— Но это так, мой господин, — продолжал Гуннар. — Они говорят, что як народ живет далеко от Уоннома. Они котят поехать туда. Восемь или девять тысяч сатчей.

— Дневная прогулка, да?

Но если они доберутся до своих друзей, господин, то могут привезти много металла и других…

— Хватит! — оборвал его ландграф. — Им, конечно, нужен паром или даже несколько?

— Вероятно, несколько, господин.

— С полным экипажем, провизией и солдатами для защиты от пиратов?

— Да, мой господин, но…

— Это не будет обсуждаться!

— Но, ваша светлость… — начал Этан.

— Они дарят нам свой корабль, мой господин, — сказал Гуннар.

Огромная гора металла. Без обязательств. Я бы заплатил за такое путешествие гораздо больше.

— Да, возможно. Это очень разумно с их стороны — отдать то, чем они уже не могут пользоваться, что уже не защищает их.

Этан начал протестовать, но верно предположил, что именно такой реакции ждал от него ландграф, и замолчал.

— Абсолютно невозможно… в настоящий момент. Может, позже. После того, как мы разберемся со своими противниками.

— Да, мой господин, — раздался громкий голос из задней части зала.

Что будем делать с нашими противниками?

Тран, которого гости не заметили раньше, направился к ним. Он был одет в лазурные и изумрудные одежды, обшитые кожаными полосками. Его борода была длиннее, чем у Гуннара, и в ней виднелась седина. Глаза глубоко сидели под густыми бровями. Когда он подошел ближе, стала заметна еще одна особенность его фигуры. Такого толстого трана гости еще не встречали.

— Дармука Брауновк, — объявил герольд сразу после вопроса незнакомца.

— Префект Уоннома!

— Что все это значит? — прошептал Септембер Гуннару.

— Дармука — префект города и важный член Совета, — ответил рыцарь.

Очень влиятельная и упрямая личность. Амбициозный и алчный. Но самое главное, он невероятно богат. Едва ли найдется хоть несколько транов богаче него. Один из них ландграф, конечно. Из остальных некоторые поддерживают его, некоторые Дармуку.

— Гм. Политический конфликт, — пробормотал Этан, не обращаясь ни к кому лично. — Я думал, ландграф обладает абсолютной властью.

— Во всех решениях последнее слово за ландграфом, — сказал Гуннар.

Это не значит, что он бесцеремонно действует против воли большинства влиятельных граждан.

Рыцарь умолк, когда префект подошел на такое расстояние, с которого мог услышать его.

Дармука поставил ногу на помост и осмотрел собрание с интересом и неприкрытым презрением.

— Так это те самые чужеземцы, прибывшие на металлическом летающем корабле? — спросил он почти с вызовом. — Действительно, очень странные чужеземцы.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI