Избранные произведения.Том 1. Ледяной союз: Ледовое снаряжение. Миссия в Молокин
Шрифт:
Последний раз оглянувшись назад, они заметили яркое зарево от все еще пылавшей двери.
Этан заметно запыхался, достигнув последней ступеньки. Ээр-Меезах едва не падал. Они перенесли мудреца в укрытие за большой валун.
Буджир побежал к кораблю. Вернувшись, он задыхаясь, рассказал, что на борту «Сландескри» ходит слишком много транов, и у всех — белые бороды, длинные робы и зеленые посохи. Все маленькое собрание выругалось в один голос. На разных языках, но с одинаковым чувством.
— Они не так наивны,
— Ни одного члена команды. Они все должно быть схвачены и сидят под палубой.
— Это, видимо не было для ник очень трудно, — пробормотал великан.
— Один часовой, и тот ничего не подозревал.
— Но они же не могли одолеть всю команду, — недоверчиво сказал Этан.
— Во всяком случае, не с дубинками же.
— Ха! Я даже сомневаюсь, что им пришлось пускать их в код. Ну разве что против часового. Они потихоньку закрыли все люки, и теперь посматривают, как бы кто не вылез откуда-нибудь. Балавер и остальные еще, возможно, вообще ни о чем не догадываются. Сколько ты видел, Буджир?
— Восемь… может, девять. Но там, должно быть, больше, я просто не всех видел.
— Вряд ли. Не думаю, что они настолько сообразительны. — Септембер впал в задумчивость. — Та-ходинг и остальные не ждали их, а они не ждут нас.
Дурнад был первым, кто заметил маленькую группу, приближавшуюся к доку. Все шестеро неверных шли впереди с опущенными головами и руками связанными за спиной. Один из братьев следовал за ними сзади.
— Подойди-ка сюда, брат Тайдин.
Другая фигура в белой робе присоединилась к Дурнаду у трапа.
— Что, Дурнад… о! — этот тоже заметил приближавшуюся процессию.
–
Что это значит?
— Привет тебе, Брат! — прокричал Дурнад. — Что случилось в Доме? Мы видели большой свет.
Ответ брата был тихий, но вразумительный.
— Все идет неплохо. Этих надо подержать на борту корабля до завтра.
— Это странно, брат, — сказал Тайдин, явно озадаченный. Группа взошла по трапу. — Я слышал, что все неверные, которые были приглашены, должны быть в большом куполе этой ночью. Почему ты скрываешь свое лицо? Тебя ранили эти дьяволы? — Тайдин неуверенно отступил назад.
— В планах произошли изменения, брат, — взревел Септембер, высвободив из-за спины руки, в которых было зажато по камню и накинулся на него.
— На помощь, братья! — закричал Дурнад. — Нас одурачили!
Как оказалось позже, на борту «Сландескри» оказалось девять членов
Братства, не считая Тайдина. Это было вполне терпимо.
Братья сражались яростно, словно безумные размахивали дубинками и посохами. Можно было подумать, что они бьются с самим дьяволом. Но куда им было до тренированных воинов. Не имея выгоды внезапного нападения и
Этан, пользуясь своим удивительным весом, наскочил на двоих противников. В открытом бою это было бы рискованно, но на этот раз успех был на его стороне. Септембер запустил одного брата по палубе, и тут же, как цыпленка, подкинул другого.
Этан нагнулся и подобрал дубинку, оброненную одним из братьев. И когда другой брат замахнулся на него посохом, Этан уклонился и тупым концом дубинки ударил того ниже пояса.
Брат взвыл и сложился пополам, а Этан обернулся, чтобы встретить следующего противника.
Но следующего не оказалось.
— Что нам с ними делать, сэр? — спросил Сваксус, тяжело дыша. Лицо оруженосца выражало недоумение, но Этан не сомневался, что у него уже готово предложение.
— Связать их и спустить под палубу, — распорядился Гуннар. Вдруг он остановился. — Под палубу! — резко обернувшись, он в два скачка оказался у ближайшего люка.
Простое приспособление из гвоздя и петли было призвано держать люк закрытым. Гуннар вытащил гвоздь и освободил петлю. Крышка открылась.
На ник глядело взволнованное лицо капитана Та-ходинга. Он щурился на свет факелов.
— Мы слышали звуки борьбы наверху, — ворчал он, вылезая, на палубу, — мы надеялись, что это вы и наши друзья, сэр Гуннар.
Матросы и солдаты устремились на палубу. Они принялись связывать облаченные в белые робы фигуры. Некоторые братья пришли в себя. Их бывшие пленники, проведшие всю ночь взаперти, обращались с ними не очень-то осторожно.
— Мы были изумлены до крайности, но никто из нас не пострадал. — Ну теперь все в порядке.
— Нет, в порядке еще не все, — возразил Гуннар, пока оба трана направлялись к Этану и Септемберу. — Трое наших друзей остались в логове этих монстров.
Та-ходинг разразился проклятьями:
— Громы Трана! Тогда мы должны снарядить экспедицию! Осадить это дьявольское местечко со всех сторон и…
Септембер медленно покачал головой:
— Нет, мой добрый капитан. Это не годится.
— Сэр Сква прав, Та, — сказал Гуннар. — Эти там, наверху, вероятно, надеются, что мы были схвачены здесь их приспешниками, — упомянутые приспешники были тем временем бесцеремонно перетащены вниз. — Но несмотря на это, они все равно должны выставить охрану на лестнице. Если они этого не сделают, это будет означать, что у них мозги младенцев, но я не думаю, что это так. Несколько охранников смогут удерживать вход в монастырь против целой армии. И это, — продолжил он, обращаясь к Септемберу, — меня очень беспокоит, друг Сква. Как нам спасти наших спутников?