Изъеденная молью норка
Шрифт:
– Да.
– Из семьсот двадцать первого номера позвонили - женщина сказала: "Вызовите полицию", не так ли?
– Да.
– Однако, вы ничего не предприняли.
– Как раз наоборот. Женщина повесила трубку. Я сразу же ей перезвонил и поинтересовался, в чем проблема. Она засмеялась и ответила, чтобы я не вел себя как ребенок, что это была просто шутка.
– И вы больше ничего не сделали?
– Конечно, нет. Я предположил, что ее приятель уж слишком разошелся, а она задумала его припугнуть.
– Вам не пришло в голову, что трубку подняла _д_р_у_г_а_я_ женщина, когда вы сами позвонили в номер?
– Тогда нет. В гостинице "Кеймонт" не принято вызывать полицию по пустякам. Если только начнется большая драка. А так мы сами стараемся решать все проблемы.
– Однако, позднее вы все-таки вызвали полицию?
– Когда мне сообщили, что слышали выстрел из револьвера. Да. Подобное нельзя пропустить мимо ушей.
Мейсон еще раз внимательно посмотрел на свидетеля.
– Ваши наниматели знают о вашем прошлом, мистер Хокси?
– Я уже говорил вам, что да.
– И вам о нем время от времени напоминают?
– Что вы имеете в виду?
– На, например, если вам приказывают сделать что-нибудь не совсем обычное.
– Вы не в праве допрашивать меня ни о чем, кроме фактов дела, возразил Хокси.
– Вы совершенно правы, - согласился Мейсон и, даже не поворачивая головы, спросил: - Лейтенант Трэгг находится в зале суда?
– Да, я здесь, - ответил Трэгг.
– Господин лейтенант, у вас есть с собой фотография Роберта Кларемонта, полицейского, убитого в нашем городе чуть больше года назад? Пройдите, пожалуйста, вперед и покажите эту фотографию свидетелю.
– Какое это имеет отношение к рассматриваемому делу?
– раздраженно воскликнул Гамильтон Бергер.
– Не исключено, что очень большое, - сообщил Мейсон, даже не поворачиваясь к прервавшему его окружному прокурору и не сводя глаз со свидетеля.
– Если не ошибаюсь, вы, господа, все-таки хотите, наконец, раскрыть убийство Роберта Кларемонта?
– Да, я хочу, - ответил лейтенант Трэгг, направляясь вперед из зала.
Лейтенант протянул фотографию Перри Мейсону.
– Покажите ее свидетелю, - попросил адвокат.
Трэгг выполнил просьбу.
Фрэнк Хокси взглянул на снимок, уже собрался было покачать головой, но взял снимок в руку и стал внимательно изучать.
Было заметно, что его рука трясется.
– Вы утверждали, что никогда не забываете лицо, один раз увидев, сказал Мейсон.
– Поэтому вы считаетесь ценным работником в гостинице "Кеймонт". Вам когда-нибудь доводилось видеть мужчину, изображенного на фотографии?
– Перекрестный допрос ведется неправильно, - встал со своего места Гамильтон Бергер.
– Если адвокат защиты хочет пригласить мистера Хокси в качестве своего собственного свидетеля...
– Мистер Мейсон, несомненно, имеет право проверить память свидетеля, - заметил судья Леннокс.
– Свидетель, заявляющий такую необычную вещь, что он _н_и_к_о_г_д_а_ не забывает лицо, единожды его увидев, дает показания о том, что его память значительно лучше средней. Поэтому, при сложившихся обстоятельствах, адвокат защиты имеет право проверить его память. Свидетель, отвечайте на вопрос.
– Я не могу...
– Осторожно, - предупредил Мейсон.
– Не забывайте, что вы под присягой.
Свидетель еще раз посмотрел на фотографию. На этот раз дрожание его руки настолько бросалось в глаза, что он быстро опустил ее на колени.
– Ну? Так каков ваш ответ? Да или нет?
– настаивал Мейсон.
– Да, - произнес Хокси практически неслышно.
– Когда вы его видели?
– О, Ваша Честь, - запротестовал Гамильтон Бергер.
– Это уж слишком...
Лейтенант Трэгг повернулся и злобно посмотрел на прокурора.
– Я снимаю возражение, - объявил Гамильтон Бергер.
– Когда?
– снова обратился Мейсон к свидетелю.
– Если это на самом деле фотография Роберта Кларемонта, то я видел его в тот вечер, когда улетал в Мехико.
– В какое время?
– Ранним вечером. Возникли небольшие проблемы.
– Какие?
– Он отправился к одному из постояльцев, а затем из соседнего номера поступила жалоба о драке. Я позвонил в тот номер. Шум утих.
– Что произошло потом?
– Ничего.
– Из того номера вам звонили?
– Не помню.
– Вы утверждаете, что никогда не забываете лиц. Кто жил в том номере?
– Наш постоянный клиент.
– Кто?
– Джордж Файетт, мужчина, которого убили третьего числа этого месяца.
Мейсон отодвинул стул и встал.
– Спасибо, мистер Хокси, - поблагодарил он свидетеля, а потом повернулся к озадаченному и сбитому с толку судье.
– У меня все.
– Вы хотите сказать, что у вас больше нет вопросов?
– недоверчиво спросил судья Леннокс.
– А теперь, если Суд объявит тридцатиминутный перерыв, расследование закончит лейтенант Трэгг, - заявил Мейсон.
– Лично и не привлекая в свидетели полный зал народу.
Судья Леннокс помедлил, нахмурился и стукнул молоточком по столу.
– Мне кажется, я уловил то, что вы хотели сказать, мистер Мейсон. Объявляется тридцатиминутный перерыв. Обвиняемые остаются под стражей.
Бросив многозначительный взгляд в сторону лейтенанта Трэгга, судья Леннокс сразу же удалился в свой кабинет.
18
Мейсон сидел вместе с Дикси Дайтон и Моррисом Албургом в комнате, в которой свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда для дачи показаний.
– Мне нужны факты, - заявил адвокат.
– Где мне найти Томаса Е.Седжвика?