Изгои вселенной
Шрифт:
+ + +
Несмотря на молодость и кажущуюся простоту, Стенли Гиббсон обладал редким чутьем на прибыль. Это чутье никогда не обманывало его и, возможно было основной опорой его финансового благополучия. Полностью доверяя своей интуиции, он никогда не объяснял подчиненным причины принятия того или иного решения в бизнесе, хотя порой эти решения на первый взгляд просто противоречили здравому смыслу... Тем не менее, «на выходе» прав всегда оставался Стенли.
Сейчас, после разговора с братом он был уверен - дело пахнет большими деньгами. Факты, сообщенные ему Альфредом, окончательно убедили в том, что русский ведет свою игру, и продвинулся
Если раньше Стенли оказывал помощь лаборатории Альфреда больше из уважения к его самоотверженной страсти в отношении науки, то после открытия субстанции, взгляд Младшего на исследования брата коренным образом изменился. Он получил обратно все вложенные средства, да еще с неплохими процентами – Альфред решил отблагодарить брата за проявленную в свое время щедрость. Судя по всему, практическое использование открытия сулило несравненно большие барыши. Поэтому, узнав о предполагаемых успехах Жукина и зная о чрезмерной, на его взгляд, порядочности и щепетильности брата, Стенли решил действовать самостоятельно.
Наняв, как это в свое время сделал Альфред, частных детективов, и подключив свою службу безопасности, он собрал всю информацию о деятельности Жукина за последние несколько лет. За его лесным коттеджем было установлено постоянное наблюдение, что было чрезвычайно затруднено, вследствие его удаленности от населенных пунктов. Сыщикам приходилось использовать для этого разнообразные ухищрения, вплоть до методов войсковой разведки.
Больше всего специалистам досаждал неугомонный пес Жукина. В чистом лесном воздухе собака чуяла неприятеля гораздо раньше, чем тот мог ее заметить. В отличие от многих своих собратьев, Чарли не привык лаять попусту и подходил к охране хозяина конкретно. Однажды, во время прогулки, он, негромко прорычав, бросился в кусты и покусал замаскированного агента. Тому, после недолгого сопротивления, пришлось спешно ретироваться. Из-за пахнущего табаком нерадивого сыщика, непосредственное наблюдение за коттеджем пришлось на время прекратить и в дальнейшем сделать более осторожным.
+ + +
Жукин заметил слежку совершенно случайно. Однажды, во время прогулки по вечернему лесу, Чарли неожиданно с рычанием бросился к зарослям дикого малинника, росшего недалеко от их жилища. Александр, подумавший, что пес почуял ежа или белку, по шумной возне в кустах, понял: собака взяла гораздо более крупное животное. Он был немало удивлен, увидев, что предмет интереса Чарли, весь обвешанный еловыми ветками, улепетывает на двух ногах.
«Неужели, Альфред все еще продолжает за мной следить?!» - Первым делом подумал Жукин. Понятно, в такой глуши, да еще в маскировочном снаряжении, человек не мог оказаться случайно. Вернувшись домой, он сразу же набрал номер мобильного телефона Альфреда:
– Ты, все-таки, продолжаешь шпионить? Мы же договорились!
– О чем ты, Саша?
– Непонимающе пробормотал Гиббсон.
– Я давно рассчитался со своими сыщиками и больше не собираюсь никого нанимать.
– Свежо предание... Сегодня Чарли раскусил одного из твоих агентов, в прямом, кстати, смысле слова.
– Если это, действительно, так, уверяю тебя, это был не мой человек. Я не имею больше с ними никаких дел. Наш уговор остается в силе?
– Да, если ты не шпионишь за мной. Извини, но я постараюсь это проверить. Ты никому не говорил о нашей встрече?
– Никому. Разве только... Недавно приехал Стенли, и разговор случайно зашел о тебе. Но, я не говорил ему о нашей с тобой встрече, тем более о содержании беседы. Это все довольно странно, но я попытаюсь разобраться.
– Будь так добр, постарайся сделать это побыстрее!
– Жукин бросил трубку, все еще не веря в непричастность Альфреда. Установить, на кого работал
«Пусть Альфред разбирается, а мы с тобой будем работать», - Жукин потрепал по кучерявой голове, преданно смотревшего на него пса.
+ + +
Решив приехать без звонка, Альфред застал брата в его роскошном люксе пятизвездного отеля, в обществе очаровательного голубоглазого создания.
– Стенли, нам нужно поговорить, - без предисловий начал Альфред.
– Энн, спустись в ресторан, выпей чего-нибудь, - Энн бросила на Стенли укоризненный взгляд и вышла, не произнеся ни слова.
«Где он только находит таких!» - несмотря на то, что Альфред был настроен решительно и серьезно глаза его восхищенно вспыхнули.
Ему самому никогда не везло с женщинами. Однажды, еще в студенчестве, безумно влюбленный и отвергнутый такой вот синеглазой однокурсницей, Альфред, за долгие годы не нашел подруги, способной заменить ту, единственную и неповторимую. Были женщины, связи, случайные и достаточно длительные. Сколько их было? Холодные, расчетливые стервы, шаг за шагом идущие к богатству, симпатичные деревенские дурочки, приехавшие в большой город и старавшиеся изо всех сил схватить за хвост синюю птицу удачи. Были и романтичные, пусть слегка глуповатые, но, в принципе, вполне подходившие для семейной жизни. Он старался, заставлял себя полюбить, но всегда перед ним вставал образ той, первой любви. Он с отчаянием понимал, что того, высокого и светлого чувства или даже чего-нибудь хоть немного похожего к очередной пассии вовсе не испытывает. Иногда, обладающему прагматичным умом ученого и естествоиспытателя, Альфреду приходили в голову мистические мысли о второй половинке человека. Никогда не знаешь, в каком облике она придет, (если придет) к тебе. Может быть, это будет такая вот очаровательная блондинка, а может быть – «училка в очках», не обладающая ни эффектной внешностью, ни умопомрачительной фигурой. Но, это будет ОНА. Он сразу почувствует это! А если уже прошел мимо? Если потерял, не разглядел в толпе, не почувствовал, что она где-то рядом? Наверное, не найдешь теперь вовек! Так уж устроено Господом. А может быть самими людьми?
У Альфреда было много женщин, но все они, либо добивались его денег, либо не воспринимались им, как возможные спутницы жизни. Купить можно на ночь, на неделю, год… На всю жизнь верную, любимую и любящую спутницу не купишь. Красота вянет, скрытая корысть становится явной, глупость надоедает, неверность открывается и женщина уходит из твоей жизни, оставляя после себя лишь пустоту и боль. Пустота со временем заполняется, боль затихает. А на сердце растет, становится все толще и прочнее защитная корка, предохраняющая одновременно и от боли и от новой любви. Растопить ее с каждым разом становится все трудней…
В конце концов, потеряв всякую надежду, найти СВОЮ избранницу, он сделал единственной возлюбленной Ее Величество Науку, которая никогда не изменяет, с которой жизнь наполнена и интересна. Тем не менее, сейчас с некоторой завистью провожая взглядом красавицу-подружку Стенли, он, Альфред Гиббсон, солидный ученый с мировым именем, пусть подсознательно – все еще продолжал искать свою половинку, возможно и не существующую в этом мире вовсе.
– Стенли, мне необходимо кое о чем тебя спросить, - уже более мягко повторил Альфред.
– Жукин обнаружил слежку за своим домом. Мы, помнится, говорили о нем при нашей встрече. Скажи, пожалуйста, только честно… Это ты нанял детективов?