Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В мгновение ока с меня сняли тяжелый мешок, в одну руку сунули флягу с вином, в другой незнамо как оказался солидный кусок жареного мяса. Охотников и детей тоже не обошли вниманием. На нас обрушился шквал вопросов. Всем хотелось узнать подробности, ведь уже было ясно, что вернулись мы не с пустыми руками – об этом свидетельствовали заботливо укрытые мешками вещи на волокушах, чужие дети, испуганно таращившие по сторонам глаза, державшаяся несколько особняком Алларисса… отсутствие двух охотников.

Стефий, приняв горделивую и одновременно печальную

позу, принялся описывать наши приключения, и – о чудо! – здоровые мужики, бывшие наемники, широко пораскрывали рты и восторженно внимали тощему подростку, стараясь не упустить ни слова.

Все это затянулось бы еще надолго, но благодаря зло покрикивающему здоровяку, которого никак не растрогала радостная встреча, хаос быстро прекратился, и мужчины начали спешно разбирать поклажу с тяжело нагруженных волокуш и бегом потащили к лестнице. Каждый извлекаемый предмет, будь то тяжелый меч или потертый плотницкий топор, встречался радостными возгласами и передавался из рук в руки, словно величайшая драгоценность. Хотя что нам драгоценности? В Диких Землях это не больше чем бесполезный мусор, занимающий место.

Усталых детей подняли в первую очередь, наверху их уже нетерпеливо дожидались женщины с одеялами и дымящимися кружками с горячим отваром, до которых неведомым образом уже дошла весть о том, что мы вернулись не одни. Воистину женщины вездесущи.

Машинально отпив несколько глотков вина, я поднял голову к закатному небу и облегченно улыбнулся. Удалось. Мы дома…

Сделав еще один глоток вина, я взглянул на кромку стены и лишь чудом не поперхнулся – стоя в стороне от остальных поселенцев, там виднелась такая знакомая фигура в просторном белом балахоне. Отец Флатис пожаловать изволил. Да уж… мы точно дома.

Ударившая в глаза вспышка яркого синего света, казалось, никак не обеспокоила старика. Он лишь досадливо поморщился и, остановив коня, с высоты седла брезгливо взглянул на десяток костяных пауков, возникших словно из ниоткуда на их пути и мгновенно перешедших к атаке.

Проведя взглядом по уродливым созданиям, перегородившим отряду путь, старый маг задумчиво провел ладонью по коротенькой ухоженной седой бородке и, щелкнув пальцами, неторопливо произнес, обращаясь к неподвижно восседающим фигурам за спиной:

– Тварей убрать. Если поблизости есть их хозяева, тащите сюда.

Его приказ был услышан. Трое всадников спешились и неспешным, размеренным шагом направились к паукам, на ходу доставая мечи из ножен. Пауки уже почувствовали неладное, но все еще продолжали безнадежно посылать волны магической энергии, стараясь заставить этих странных людей покориться их воле. Остальные веером рассыпались в стороны, прочесывая округу. Всадники не перемолвились ни словом, не переглянулись и не откинули с голов глухие капюшоны плащей, но действовали они четко и слаженно.

Старик все так же неспешно спешился, достал из седельной сумки кожаную флягу и направился к небольшому травяному взгорку неподалеку. Усевшись, он с наслаждением вытянул ноги и принялся

разминать затекшие мышцы.

– Годы уже не те, – сокрушенно пробормотал он себе под нос и, покосившись на воинов, которые уже заканчивали разбираться с нежитью, добавил: – Но лучше уж старость, чем это… Не жизнь и не смерть… даже посмертие им не дано… одно слово – ниргалы.

Не закончив фразы, маг зябко передернул плечами и приложился к фляге. Если он не выполнит приказ хозяина, то с ним поступят еще хуже – изобретательность повелителя он знал хорошо и великолепно представлял себе возможные последствия для себя лично.

Не прошло и десятка минут, когда к его ногам бросили трех окровавленных шурдов с вывернутыми за спину и крепко связанными их же собственными ремнями руками. Внимательно осмотрев пленников, старик небрежно ткнул пальцем в одного с гребнем поводыря на затылке и, ни к кому конкретно не обращаясь, сказал:

– Этого для беседы достаточно.

Стоявший за спинами гоблинов воин сделал два быстрых и точных взмаха рукой, и отвергнутые стариком шурды закорчилось в судорогах на земле, пуская кровавые пузыри из перехваченных лезвием ножа шей.

Поморщившись, маг пробормотал ругательство и, стряхнув попавшие на сапог брызги темной крови, повернулся к оставшемуся в живых шурду. Тот бесстрашно взглянул старику в лицо и, сплюнув на землю, что-то прошипел на своем языке.

– Да-да, я понимаю твои чувства, – согласился маг и, наклонившись вперед, возложил ладонь на голову шурда. – Я все понимаю.

Гоблин дернулся было в сторону, но куда там – один из людей мага сжал ладонями голову шурда, словно в стальных тисках, а еще через миг по искалеченному телу шурда прошла короткая дрожь, и он затих.

Не больше чем через четверть часа отряд продолжил путь в глубь Диких Земель. Старик маг не узнал ничего стоящего его внимания – их приняли за других. Несколько дней назад кто-то уничтожил один из отрядов шурдов в захваченном ими поселении неподалеку отсюда, и теперь шурды старательно искали обидчика. Темный им в помощь.

Покачиваясь в седле, маг зло усмехнулся: встреча оказалась как нельзя кстати – сфера показывала лишь приблизительное направление, и дополнительные глаза и уши ему не помешают. А кто может знать Дикие Земли лучше, чем шурды?

Прошло довольно много времени, и уже начало смеркаться, когда неподвижно сидевший среди безжизненных тел своих собратьев шурд пошевелился и открыл ничего не выражающие глаза. Переведя взгляд на плотно сжатый кулак, он разжал пальцы и внимательно осмотрел то, что находилось на ладони, желая убедиться, что все в порядке. Растянув губы в улыбке, обнажившей пожелтевшие клыки, он поднес маленькую вещицу поближе к глазам и позволил себе полюбоваться ею. Подарок от нового господина. Он был готов потратить целую вечность на созерцание прекрасной штуки. Хозяин велел хорошо заботиться о ней, ведь она такая изящная и хрупкая… Заботиться до того момента, когда надо будет выпустить заключенную в ней силу.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III