Измена. Ты будешь моей
Шрифт:
Все, чем я могла ему помочь, — это вцепиться в его гребень и крепко держаться на спине. Хотя и это время от времени кажется невероятным.
Раньше город казался мне небольшим, всего несколько кварталов до крепостной стены, но сейчас кажется, будто их сотни. Мы летим и летим, а они все не кончаются. Сжимаю пальцы на гребне и молюсь праотцам. Боги не ошибаются.
Как только мы перелетаем за крепостную стену, золотой дракон выдыхает пламя, формирующее воронку, в которую мы влетаем. Оглядываюсь напоследок. Меня буквально поглощает
Нас выкидывает над лесом в каких-то предгорьях. С высоты драконьего полета я не узнаю местность, но доверяю Нику. Он наверняка выбрал самое безопасное сейчас место.
Сделав небольшой круг, золотой дракон приземляется на опушке леса, спускает меня со своей спины и перекидывается в человека. Я порывисто обнимаю его. Он гладит меня по волосам, а потом помогает дойти на ватных ногах до поваленного бревна и сесть.
— Ну, а теперь рассказывай, на что ты меня сейчас подбила?
Я тяжело вздыхаю и рассказываю ему о гостье, ночной сцене и планах мужа.
Он терпеливо выслушивает, не проявляя никаких эмоций и только вырисовывая палкой на земле причудливые узоры.
— Я не могу поверить, Ник. У меня получилось, — я не знаю, плакать мне или радоваться. — Мы же можем найти способ разорвать связь?
На его губах появляется грустная ухмылка, а он поднимает на меня тяжелый взгляд.
— Ты не можешь быть свободной, Лин, — Ник качает головой. — Если ты однажды вышла за дракона, ты навсегда принадлежишь дракону.
Глава 7
Нашел?
Огонек надежды, который еще немного теплился, окончательно гаснет.
— Но почему так, Ник? — я, конечно, знала об этой традиции, но, наверное, все же верила, что ее можно обойти. — Если у него новая жена будет, я-то ему зачем?
Брат садится рядом и притягивает мою голову к себе, успокаивающе гладя по волосам.
— Потому что мы драконы, Лин, — как само собой разумеющееся говорит он. — Если в наши закрома попадает сокровище, мы уже его никому не отдадим. Даже если это милая домашняя ведьмочка.
— Но получается, что боги ошиблись, связав наши амулеты?
Я не понимаю, совсем ничего не понимаю!
— Боги не допускают ошибок, — уверенно произносит Ник. — Значит, так должно быть.
— И что мне теперь делать? Возвращаться? Становиться той, с кем спят по настроению? Сидеть взаперти и терпеть издевательства Делирии? — высвобождаюсь из рук брата и даже отодвигаюсь немного, изображая недовольство.
— Я такого не говорил, — усмехается Ник. — Но если Рэгвальд тебя найдет, то будет иметь полное право забрать с собой. Где бы ты ни была, даже в другой стране.
Очень не по-женски ругаюсь, а мой брат хохочет.
— Тебе смешно, да? — хмурюсь
Произношу вслух и понимаю, что это правда. Сердце, несмотря на все случившееся, плавится от мыслей о Рэгвальде. Чувствую тепло амулета. Вот опять. Где было это тепло, когда я была рядом с мужем?
— Но я не хочу возвращаться наложницей, я не хочу видеть, как в нашу с ним спальню входит другая женщина, — я даже всхлипываю. — А если я вернусь, то так и будет.
— Ну-ну, — Ник хлопает меня по плечу. — Я же сказал «если».
Поднимаю взгляд и вижу, как он улыбается.
— То есть…
Он кивает:
— Именно. — Брат встает и разминает плечи. — Мы переждем несколько дней в городе. Я как раз соберу необходимые компоненты для артефакта иллюзий.
— Артефакта? Зачем, если для этого обычно хватает заклинания?
Не хочу в город, не хочу в люди. Он меня найдет…
— Заклинания хватает на пару-тройку часов. Ну или если заклинатель очень сильный, то на полдня максимум, — менторским тоном выдает Ник. — А тебе, если хочешь скрыться, придется носить иллюзию постоянно. Поэтому нужна специальная подпитка.
— В город обязательно? — надеясь, что все-таки можно обойтись без этого, спрашиваю я.
Брат кивает и перекидывается в дракона. Я послушно залезаю к нему на спину, хотя ноги все еще дрожат от усталости, и мы взмываем в небо, чтобы приземлиться на одной из башен маленького городка на границе между кланами.
Место очень удобное, потому что кланы в таких поселениях имеют меньший авторитет, тут скорее в почете выгода и умение делать деньги на пустом месте. Народу разношерстного — тьма тьмущая, все разные, нет никакого единства в нарядах. Поэтому гораздо проще затеряться в толпе.
Мы спускаемся по винтовой лестнице в какую-то конюшню, где Ник «одалживает» плащ, висевший на крючке, и накидывает его мне на плечи, а на голову капюшон.
— Тут, конечно, чего только не видели, но твои потрясающие золотые кудри привлекут слишком много мужского внимания, — объясняет брат, когда я очень удивленно смотрю на него. — И не всегда такого, как ты подумала, моя испорченная сестричка. Твои волосы можно очень дорого продать.
Я фыркаю, но все же слушаюсь: вдруг тут будет кто-то из знакомых Рэгвальда, узнает, передаст… От этой мысли передергиваю плечами. Нет, не хочу возвращаться.
Ник договаривается о том, что мы какое-то время поживем у одной немолодой особы, любезно предоставлявшей комнаты. Увидев сумму, которую ей предлагает мой брат, она откидывает все возражения в духе «Неженатым парам не сдаю» и «Не нужно делать из моего дома бордель». Тем более что Николас берет в аренду сразу все комнаты.
— Я буду улетать ночами, — уверенно говорит Ник. — Не забывай, что, помимо тебя, на моих плечах весь клан. Так что не скучай, я тут видел хорошую для этой странной особы библиотеку.