Чтение онлайн

на главную

Жанры

Измена. Я не предавала тебя
Шрифт:

— Они воины и в первую очередь защищают жителей от тварей Пустоши, которых я и… породила…

— Они дураки. А ты ведьма, а не маг. И у тебя не магия, а волшба. Забыла?

— Ты уверен, что моя сила безвредна для мира? — встрепенулась я.

— У тебя сила природы. Ты управляешь лесом, погодой. Берешь то, что уже есть, а не создаешь заклинаниями как эти… маги, — важно заметил Лорд.

— Это снова твоя память сработала?

— Я сам додумался, — обиделся кот.

— Хоть бы так и было… — выдохнула с надеждой я.

— А вообще они тут нужны. Кто тебя охранять

будет?

— Они? Ты о двоих говоришь?

— Я тут подумал: один — хорошо, а двое — еще лучше. Ты у меня непутевая. Вечно заботу с жалостью путаешь. Они — твои истинные. Вот и пусть оберегают тебя от других немощных. Да и ведьмочку нам пора бы заделать. А то знаешь, тут оказалось, — он поиграл длинными черными усами и стрельнул в меня хитрым зеленым взглядом, — твой Арстен как бы старовато выглядит.

— Оборотни до трех сотен лет живут. И то, что он — наставник Керстена, не значит, что разница в возрасте может быть огромной.

— То есть семь лет не в счет?

— Керстен меня старше на пять лет.

— А Арстен еще на семь старше Керстена. Чуешь, какая тут задачка назревает? Так что так и быть, пусть один мечами орудует, а другой нам ведьмочку принесет.

— Они оба нормальные. Двенадцать лет — допустимая разница, — проворчала я. — Не думаю, что у Арстена есть с этим какие-то проблемы. И вообще, это не твое дело. Я еще не решила, принимать ли Керстена.

— Он твой супруг по документам.

— Он уже один раз меня предал.

— Кто? Керстен? Не дури, ведьма. Мужик полгода отслужил, отмахал мечом. Его, еще не сообразившего, каково это — вести мирную, праздную жизнь, взяли в оборот. Накапали на мозг, в красках расписали, как его жена скакала по кроватям, пока он причиндалы узлом завязал. Баррель этот, падла-подпевала, на уши присел к вечеру. А тут с утра уже и суд. А когда муж чухнул, что его за нос водят все вокруг, тебя и след простыл. Зато потом как он их всех, лгунов мерзких, карал! Ох-хо-хо… — Лорд провел по шее пальцем, выпучил глаза. Потом подошел ко мне и начал тереться о мои ноги. Чуть не снес меня, лошадь такая.

— Откуда ты все это знаешь? — растерянно выдала я.

— Да так.

— Откуда ты все это знаешь? — настойчиво повторила я.

— Ну, пошарил немного у тебя в голове. Ну, немного у него…

— Ты что же, мысли читаешь?

— Нет. Ты что! Я только картинки смотрю. И ты бы видела, какой там переполох был в столице. Как Керстен лично приводил наказание в исполнение. Мамочки мои! Как там орали слуги, как матушка клялась в вечной любви к тебе… — Я упала на стул, растерянно глядя в сторону и слушая Лорда, что кажется, и сам был присутствовал в жизни Керстена, так ярко и подробно все описывал. Даже не знала, чему больше удивляться: что мои мысли — вовсе не мои, или что мой кот может еще и в голове Керстена хозяйничать?

— Ты же сказал, что только картинки можешь видеть?

— Ну иногда и звук пробивается. Да и чего там непонятного-то? В общем, эпично все было. Особенно та часть, где он на колене стоял перед королем, опирался на свой меч… А правитель даровал ему свое монаршее позволение вернуть статус женатого мужчины. И кстати, Керстен и

вправду искал тебя. А ты теперь в столице — символ чистоты и непорочности, что злые гадюки задумали извести. Тебя все жалеют…

— Только жалости мне и не хватает… — потерянно протянула я. — Откуда у тебя подобное умение? — мотнула головой, прогоняя от себя мысли о воссоединении с Керстеном. Думать об этом было слишком больно.

— Не знаю.

— Почему сразу не признался?

— А почему ты кошкой не стала? — Лорд поднялся на четыре лапы, вздыбил шерсть на холке, хвост выставил трубой.

— Какой кошкой? Ты умом тронулся?

— Это ты тронулась. Волчицей себя вообразила. А так была бы как я: беленькая, миленькая, грациозная и красивая.

— Ты уж чокнулся совсем.

Покачала головой и вышла из кухни, не желая показывать коту, как его рассказ взволновал меня. Я отправилась проводить ревизию своих лекарств. Лучше быть вооруженной и подготовленной, вдруг умозаключения Лорда неверны, и моя волшба тоже имеет обратную магию. Да и работа заставит меня унять чувство беспокойства и тревоги.

— Ты куда?

— Сначала проверю запасы, потом за травами в лес.

— Тебя жизнь ничему не учит? А если ловушка какая.

— В лесу мне ничего не угрожает, — веско заметила я.

Кот сдулся. По морде было видно, что сам понял, как сглупил.

— А ну брысь, — вытолкала я надоеду из приемной комнаты и поспешила к шкафчику.

— Я тебе что, кот дворовой, что ли?! — сразу распушился фамильяр. — Я — Лорд!

Я распахнула шкаф и стала перебирать его содержимое. Восстанавливающего и заживляющего зелья у меня оставалось всего несколько бутыльков, поэтому я первым делом решила сварить их.

Вернулась на кухню. Поставила два вместительных котелка, налила воды.

Поспешила на чердак, где сушила разнотравье, и, отобрав все необходимое, спустилась. Вода закипела, и я по наитию, ведьмовскому чутью, начала складывать в котелки перетертые в порошки травы, при этом помешивая и щедро сдабривая варево своей волшбой. Время тянулось медленно.

Я не спеша продолжала вливать свою волшбу в зелья, для того чтобы они получились более действенными. Именно этим я и отличалась от лекарей и простых зельеваров. Я усиливала свойства трав и их сборов, не говоря уже о том, что мои зелья помогали бороться со скверной и выхаживать совсем уж тяжелых раненых.

Я практически закончила разливать зелья, как от громкого крика кота чуть не выронила последнюю бутыль с восстанавливающим средством.

— Вот темное отродье, — пробурчала я.

— Ведьма тебя дери! Ты что за варево сготовила? Вонь на весь дом стоит, смрад такой, что я помру-у-у, — орал кот. — Окна откро-о-ой…

Но тут сердце чуть не выскочило из груди: потянуло чем-то мерзким…

Глава 12

Мужчины покинули дом ведьмы. Керстен сразу же отдал распоряжение одеть своего наставника. Им не стоило терять времени, ведь разведчики доложили, что к Игледейлу приближается стая тварей Пустошей. Сравнительно небольшая для того выброса силы, что видел Керстен.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3