Изнанка белого. Арктика от викингов до папанинцев
Шрифт:
Из провизии мы нашли только чай и шоколад, чаю было немного, а вот шоколада – около 40 фунтов. Только эти продукты не могли обеспечить выживание в здешнем климате; мы не нашли ни галет, ни мяса. <…> Топлива с кораблей не брали, но недостатка в нём не было, у береговой линии было много плавника, и при необходимости можно было использовать вёсла или настил на дне лодки.
На корме мы нашли одиннадцать больших ложек, одиннадцать вилок и четыре чайные ложки, все из серебра; из этих двадцати шести предметов восемь были с гербом сэра Джона Франклина, остальные с гербом или инициалами девяти других офицеров. <…> Самое странное, что были найдены останки только двух человек из двух или трёх десятков, которые, вероятно, составляли команду лодки, не было и могил на равнине вокруг, нужно учесть, что когда несчастные покинули корабли, земля была промёрзшей, и рубить в ней могилы – очень тяжёлый труд.
Я был поражён, обнаружив, что сани направлены на NE, как раз на следующую точку, к которой
После недолгих раздумий я решил, что люди возвращались к кораблям, только так я мог объяснить то, что в лодке осталось два человека, видимо, команда не могла тащить лодку дальше, эти двое не выдерживали темпа, и их оставили, снабдив провизией, которой должно было хватить до возвращения остальных с кораблей со свежими запасами.
Можно лишь догадываться, собирались ли они ждать следующего сезона на кораблях или идти вслед за основной группой к Большой Рыбной реке. Кажется очень вероятным, что они собирались вернуться к лодке, не только потому, что в ней осталось те двое, но чтобы забрать шоколад, часы и много других вещей, которые они вряд ли бы бросили.
Та же причина, которая, видимо, заставила отряд отделиться от основной группы и развернуться, не позволила им после вернуться к лодке. Похоже, они переоценили свои силы и расстояние, которое могли пройти в отпущенное время. <…>
Мы оставили лодку и двинулись вдоль неровной береговой линии на северо-запад до сильно выдающегося мыса, который, вероятно, и есть тот край суши, который видел сэр Джеймс Росс с Виктори Пойнт, и назвал его Пойнт Франклин, так он и называется по сей день» [221].
Странная ирония судьбы – место посреди бескрайней Арктики, где разворачивался последний акт трагедии, задолго до описываемых событий было названо именем Франклина!
Слово «каннибализм» не было произнесено ни Мак-Клинтоком, ни Хобсоном, но вполне можно себе представить, что за «крупные и сильные животные» разделали один труп, но при этом не тронули другой. Из описания, данного Мак-Клинтоком следует, что один скелет лежал в носовой части и был в сильно повреждённом состоянии, другой же – на корме, в одежде (первый, стало быть, – без?) и с двумя взведёнными ружьями. Неудивительно, что Хобсон усомнился в том, что несчастный (тот, что в носу) умер именно здесь – ведь когда он оказался в лодке, он уже перестал быть членом экспедиции и стал частью её продовольственного запаса. Мак-Клинток словно шлёт нам зашифрованное подтверждение отчёта доктора Рэ.
В 1982 году Битти обследовал место, где Мак-Клинток обнаружил лодку со скелетами. Здесь было найдено немало костей, причем они были расположены в направлении к северу от лодки. Такое расположение подтверждает догадку Мак-Клинтока о том, что группа бросила лодку и двигалась назад, к кораблям.
Экспедицию Мак-Клинтока принято считать последней в ряду многочисленных поисково-спасательных экспедиций, но и она не поставила точку в поисках Франклина. По-прежнему не были найдены ни сами корабли, ни судовые документы. А главное, Мак-Клинтоку удалось найти останки лишь трёх из 105 отправившихся в поход моряков. Цена этих находок оказалась непомерно высокой – три человека в ходе экспедиции погибли, Хобсон едва не умер от цинги. Однако Мак-Клинток выполнил поручение леди Джейн – доброе имя Франклина было спасено. Было однозначно доказано, что он умер на корабле, задолго до зловещей развязки истории.
Отношение к двум людям, раскрывшим загадку исчезновения Франклина – Мак-Клинтоку и Рэ, – в британском обществе было противоположным, хотя, казалось бы, оба с успехом выполнили свою работу. В отличие от Рэ, Мак-Клинток вернулся триумфатором, а его книга о путешествии принесла ему баснословную сумму – 2500 фунтов [167]. В юности ею зачитывался Джозеф Конрад, что во многом определило его дальнейшую судьбу. [59]
Необычной живописной интерпретацией трагедии, явно навеянной книгой Мак-Клинтока, стало полотно «Человек предполагает, а Бог располагает» Эдвина Ландсира (1864). Автор его никогда не был в Арктике и был известен многочисленными изображениями гламурных комнатных собачек. Обратившись к теме Франклина, он изобразил жуткую сцену – двух белых медведей, разоряющих шлюпку: один дерёт зубами красный вымпел Королевского флота, другой разгрызает человеческое ребро. Лежащие вокруг предметы в точности соответствуют описанию, данному Мак-Клинтоком (рис. 2–13). Картина стала своего рода продолжением полемики с доктором Рэ и обозначала виновника – медведя, тем самым отвергая подозрения в каннибализме. Но всё же она произвела на публику отталкивающее впечатление, а леди Джейн отказалась даже смотреть на неё [229]. Гораздо более благосклонно была принята работа американского живописца Фредерика Чёрча «Айсберги», выставленная в Лондоне годом ранее. Автор её обошёлся без натурализма – о трагедии на переднем плане романтического пейзажа напоминает лишь обломок мачты.
59
«Это – маленькая книжка, но она запечатлела с мужественной простотой трагический конец замечательной повести. Случилось так, что я родился в год её опубликования. Поэтому простительно, что я впервые познакомился с ней лишь десять лет спустя. Книжка эта попала мне в руки благодаря тому, что судьба сэра Джона Франклина вызывала интерес всей Европы и работа сэра Леопольда Мак-Клинтока была переведена, мне думается,
Рис. 2–13. Эдвин Ландсир «Человек предполагает, а Бог располагает» (1864).
Примечателен широкий формат картины (91,4 x 243,8) – зритель словно погружается внутрь. Этот необычный эффект также достигается двумя источниками света – на переднем и на заднем плане. Сейчас картина висит в зале Лондонского университета Роял Холлоуэй. Студенты избегают садиться рядом: существует легенда, что если долго смотреть на картину – сойдешь с ума. [60] Возможно, в этом есть доля истины – по крайней мере, сам художник к старости был признан душевнобольным
60
См. блог Рассела Поттера: http://visionsnorth.blogspot.ru/2009/06/man-proposes-god-disposes.html.
Эскимосские байки
Всё, что мы знаем об экспедиции Франклина, основано на анализе трёх источников: 1) скудных письменных свидетельств (записки из Виктори Пойнт, бумаг Гарри Пеглара, эпитафий на острове Бичи); 2) предметов, принадлежавших экспедиции, костей, найденных на острове Кинг-Уильям, и захоронений на острове Бичи; 3) устных преданий и рассказов эскимосов, в сборе которых особенно преуспели Джон Рэ, Чарльз Холл и Фредерик Шватка. Дэвид Вудман, один из ведущих современных исследователей, отмечает, что попытка реконструировать события на острове Кинг-Уильям напоминает собирание пазла, в котором часть элементов утеряны, часть испорчены, и, кроме того, порой встречаются случайно попавшие фрагменты других историй [292, p. 319]. Безусловно, любая версия будет не более чем фантазией её автора.
Стандартная реконструкция событий основывается на двух основных источниках: записке из Виктори Пойнт и отчёте доктора Рэ. Согласно ей, корабли Франклина были покинуты в конце апреля 1848 года; оставшиеся к тому моменту в живых 105 человек погибли во время похода вдоль западного берега острова Кинг-Уильям, последние участники дошли до бухты Голодной Смерти [61] , и никому не удалось дожить до конца 1848 года. Однако эта версия имеет ряд серьёзных изъянов. В отчёте доктора прямо говорится о событиях 1850 года, а не 1848-го. Вторая неувязка: по словам Рэ, офицер, ведущий партию, показал жестами, что корабли были раздавлены льдом и утонули, тогда как в записке Фицджеймса ясно указано, что они брошены. В-третьих, Виктори Пойнт покинуло 105 человек, тогда как эскимосы говорили о группе из сорока. Ну и четвёртое, о чём не пишет Рэ, но отмечает, в частности, Холл: офицер ясно указал, что группа двигалась к Рипалс Бэй, то есть к побережью Гудзонова залива, а не к устью реки Бака [292, p. 126, 167]. Эти несоответствия многие исследователи попросту игнорируют: например, Гибсон [184] объясняет их забывчивостью эскимосов. Таким образом, принято соединять во времени два события – оставление кораблей у Виктори Пойнт и «марш сорока» вдоль западного побережья острова Кинг-Уильям, хотя, по-видимому, между ними прошло около двух лет.
61
Starvation Cove, название дано Фредериком Шваткой.
Рэ, Мак-Клинток, а также более поздние исследователи – Холл и Шватка, которым удалось найти следы команды Франклина, в своих поисках опирались на рассказы местных жителей. Без их помощи вряд ли удалось бы найти хоть что-нибудь, но, тем не менее, западное общество не слишком доверяло рассказам эскимосов. Этот двойной стандарт в отношении эскимосской устной истории можно объяснить рядом причин. Во-первых, к эскимосам тогда относились пренебрежительно, как к дикарям, о чём прямо указано в статье Чарльза Диккенса [177]. Другая причина состояла в том, что их показания были, мягко говоря, неудобны. С этим столкнулся Рэ и стал жертвой травли, которую организовали Чарльз Диккенс и леди Джейн, возмущённые утверждением о людоедстве в рядах экспедиции Франклина. Кроме того, проще было сразу объявить моряков погибшими, чем признать, что в течение нескольких лет они медленно умирали буквально под носом у целой эскадры Королевского флота. «Модифицировать» отчёт Рэ, как если бы описываемые события происходили в 1848-м, было удобно всем – с Адмиралтейства снималась немалая доля вины за нерасторопные и бестолковые поиски, за то, что проигнорировали проекты Джона Росса и Ричарда Кинга.