Изумрудный Лотос
Шрифт:
— Теперь отойдите, — сказала Зеландра. — Я наложу на него магические оковы.
Волшебница забормотала заклинания, водя пальцем по рунам диска. Закончив, она бросила его на то место, где исчезла древняя тварь. Раздался высокий звук, от которого заложило уши. Пластина засияла чистым светом и превратилась в выпуклую крышку небесно-голубого цвета, посреди желтоватой остекленевшей массы.
Зеландра подошла к спутникам с усталой, но торжествующей улыбкой.
— Примите поздравления, друзья мои. Нам удалось одолеть демона, который находился здесь со времен Ахерона и был поставлен магами из Птейона, охранять рубежи Древней Стигии, —
Конан снял свой почерневший бурнус, обнажая опаленную плоть. Молча, он стал рыться в тюках в поисках новой одежды. Бросив мимолетный взгляд на Энг Шиха, варвар позволил себе широко улыбнуться. Кхитаец потерял свой тюрбан, когда сваливался с верблюда, и теперь его лысина приобрела багровый оттенок, и ее украшали многочисленные пузыри. От его золотистого халата остались жалкие лохмотья. Он заметил внимание к себе со стороны киммерийца и скорбно провел пятерней по обоженной голове.
— Он не сможет теперь выбраться? — осторожно спросила Ниса.
— Нет, дитя мое, — ответила Зеландра торжественно. — Моя сила запечатала демона надежно и только я могу освободить его, если сочту целесообразным. Я соединила древний диск, подчиняющий эту тварь, со своим колдовством, поэтому можешь не волноваться относительно его персоны. Эй, Конан, — обратилась она к киммерийцу. — Не хочешь ли попробовать снять с демона крышку?
— Я Вам верю, — сказал Конан сухо, продолжая поиски.
— Но однажды у существа получилось сбросить печать, — в голосе Нисы чувствовалось сомнение.
— Очевидно, нашелся несчастный, который по глупости поднял крышку, должно быть это случилось давным-давно, — подвела итог Зеландра. — Один Птеор знает, почему он так поступил.
— Вероятно, искал сокровища, — вставил Конан. — Бедняге показалось, что он нашел древнюю стигийскую гробницу.
Киммериец наконец нашел другой бурнус, который, увы, тоже оказался маловатым для его мощного тела.
— Но он нашел свою смерть. Она и нас бы ожидала, если б не мой лотос, — Зеландра с гордостью потрясла ларцом.
— И храбрость Конана, — добавила Ниса.
— Да. Да, конечно, — сказала волшебница рассеянно.
Она открыла серебряную шкатулку и задумчиво разглядывала содержимое. Ее взгляд становился все более отрешенным. Язык нервно облизывал губы. Правая рука нежно гладила чеканную окантовку маленького ларца.
Ниса быстра подскочила и выхватила шкатулку из рук госпожи. Отступая назад, она спрятала ее за спину.
— Это мое! — по-звериному зарычала Зеландра, ее пальцы сжались в кулаки. — Отдай немедленно или умрешь!
Девушка спокойно смотрела на хозяйку. Их взгляды скрестились, и тут Зеландра опустила глаза. Она с изумлением смотрела на свои сведенные судорогой руки.
— Прости меня, Ниса. Ты настоящий друг, — голос волшебницы стал тихим и невнятным.
— Все в порядке, госпожа, — сказала Ниса мягко. — Вот, возьмите.
Молодая женщина протянула шкатулку, которую Зеландра надежно закрепила на прежнем месте.
— Присядьте и отдохните, — обратилась волшебница к своим спутникам. — Мне понадобиться некоторое время, чтобы приготовить целебный бальзам для ваших ожогов.
Варвар забрался в седло и задумчиво раскачивался на спине верблюда. Он хмурился, и его лицо было мрачнее тучи. Его терзали мысли о долгом переходе через пустыню. До намеченной цели было еще далеко, а воды оставалось крайне мало. Ведь большую ее часть он вылил на себя, чтобы хоть как-то защититься от огненного демона. Конан нюхал воздух и вглядывался в горизонт в надежде обнаружить малейший признак водного источника. Если оазис, помеченный на карте Зеландры, не будет найден, то весь отряд ждет неминуемая гибель от жажды.
Глава 25
Одинокий стул и несколько пустых ведер составляли обстановку небольшой комнаты. В центре, в каменном полу была вырублена полость, заполненная сейчас горячей водой. В этой импровизированной купели нежился Этрам-Фал. Над темной водой витал аромат Изумрудного Лотоса, который колдун с наслаждением вдыхал расширенными ноздрями. Стигиец развлекал себя иллюзорными видениями, которые он сам и создавал на краю маленького бассейна. Вот, на сером камне расцвел дивный, серебристый цветок. Его лепестки мерцали в полумраке, как полированная сталь. Из раскрывшегося бутона вырвался язык алого пламени, который тут же рассыпался тысячами искр. Те, в свою очередь, закружились в водовороте, чтобы породить в своей сердцевине контуры прекрасного женского тела. Из огня проявился образ госпожи Зеландры, ее обнаженная фигура извивалась в сладострастном танце перед жадным взором Этрам-Фала.
Маг устроился поудобней в своей ванне, наблюдая как крошечная фигурка, виляя бедрами, простерла к нему руки в бесстыдном призыве. Потом, призрачная Зеландра начала ласкать свое тело с таким неистовством, что под конец разорвала руками свою зыбкую плоть и пропала в туманном, кроваво-красном облаке.
Этрам-Фал довольно рассмеялся. Его смех повторило гулкое эхо. Колдун дождался, когда предмет его вздыханий исчезнет окончательно, и вернулся к более серьезным делам. Он ссутулился и отхлебнул воды, щедро приправленной лотосом, смакуя губами горьковатый вкус.
Исследование легендарного наследия Ситрисса открыло ему не мало тайн, но все же оставались некоторые любопытные моменты. Например, он понятия не имел, как работала древняя магия, и какова природа цветка. Изумрудный Лотос был уникальным гибридом, сочетавшим в себе свойства растения, гриба и хищного зверя. Этрам-Фал изучал различные циклы его странного существования. Размышляя над его кормлением, чтобы оно проходило безопасно, колдун пришел к выводу, что очередного коня следует спускать с балкона на веревках. Шестеро его воинов это и проделали, и лошадь приземлилась возле самого Лотоса, который оставался неподвижным пока не ощущал кровь от ран животного. К лотосу можно было бы приближаться в любое время и собирать соцветия, при условии, что он не чувствует запах крови. Но как только это создание учуивало хоть каплю крови, все изменялось в мгновение ока. Лотос, подобно разъяренному льву, кидался на подраненное животное и оплетал его своими побегами. Когда от несчастной лошади оставалась только высушенная оболочка, колдовское растение вновь замирало. На его стеблях появлялись новые, быстро распускающиеся, яркие соцветия. Этрам-Фал не раз задавался вопросом — что будет, если дать Изумрудному Лотосу слишком много пищи? Его аппетит казался безграничным, и новая порция свежей крови добавляла ему силы и роста.