Извращённые склонности моей младшей сестры
Шрифт:
«Большое спасибо, Сэцуко-сан. Я приняла душ, полотенце бросила в корзину с грязным бельём. Я верну Вам потраченные на меня деньги, как только смогу. Ещё раз спасибо»
Подписи под письмом не было. От чего-то Сэцуко стало грустно. «Взяла хотя бы носки!» – подумала она. Где-то в середине рабочего дня она заметила, что на неё косятся и перешёптываются и сердце у неё сжалось от тревожного предчувствия. Подошёл её начальник, мистер Накамура и приказал ей зайти в кабинет директора. Ноги у Сэцуко стали ватными, она пришла в себя
– Танигава-сан, это Ваш отчёт? – он повернул к Сэцуко экран компьютера. Перед глазами у неё всё расплылось, когда она смогла сфокусировать зрение, на неё взглянули с экрана столбики её вчерашнего отчёта.
– Да господин Таканаши, – отвечала она, хрипло сглатывая.
– Накамура? – обратился директор к её начальнику.
Накамура молчал, переминаясь с ноги на ногу.
– Накамура, сколько времени у нас работает Танигава-сан? – продолжал директор.
«Я уволена!» – пронеслось в голове у Сэцуко.
– Один месяц, господин директор, – неуверенно отвечал Накамура.
– То есть, если я Вас правильно понял, Вы доверили этот важнейший отчёт, сотруднику, который совершенно не имеет опыта?
Даже не глядя на своего начальника, Сэцуко почувствовала, как мелко задрожали жирные телеса господина Накамуры.
– Господин директор, я… – он сбился, потом продолжал чуть увереннее, – я вчера допоздна оставался вместе с Танигавой-сан! Мы вместе…
– То есть Вы, вместе с начинающим сотрудником, составляли этот отчёт? – Сэцуко показалось, что директор слегка прищурился.
– Нет. Вы меня не так поняли, я руководил…
– То есть этот отчёт, это Ваша ответственность? – перебил его Таканаши – когда Вы его закончили?
– Вчера. Вчера поздно вечером, – опуская голову, пробормотал Накамура.
– Почему тогда Вы отправили его мне только сегодня утром?
– Я не хотел Вас беспокоить, – пробормотал Накамура.
– Вот как?! Вы отлично знаете, что мой рабочий день не нормирован, а этот отчёт был весьма важен для нас. Ну да ладно. Во сколько вы вчера покинули офис.
– В… в 11.30 вчера, – тяжело дыша, отвечал Накамура, на его лбу и висках выступили капельки пота.
– Ваш компьютер был выключен ровно в 19.00, – сказал вдруг строгий женский голос из угла кабинета. Только тут Сэцуко заметила, что в кабинете есть ещё один человек, маленькая женщина в тёмном костюме, с короткой стрижкой, возраст её определить было совершенно невозможно. Сэцуко узнала её, это была госпожа Като, начальник отдела кадров. За глаза в офисе её называли «железная леди». Накамура задрожал всем телом.
– Мы работали на компьютере Танигавы-сан, – он терял уверенность с каждой секундой.
– То есть Вы делали важный отчёт на компьютере стажёра? Я Вас правильно поняла? – безжалостно продолжала госпожа Като, в голосе её зазвучал металл.
– Вы в курсе, что это грубейшее нарушение должностных инструкций? – сказала она, так как Накамура продолжал хранить растерянное молчание.
– Я думаю, мы можем отпустить Танигаву-сан, – сказала госпожа Като, обращаясь к директору.
– Да, конечно. Вы можете быть свободны, Танигава-сан. Идите работать!
Сэцуко поклонилась и вышла из кабинета. У неё было странное чувство, что ей воспользовались. Впрочем, Накамура ей никогда не нравился. Она вернулась за свой стол, под пристальными неприязненными, взглядами других сотрудников, Сэцуко уставилась в экран компьютера, делая вид, что работает. В голове у неё была порядочная каша. Примерно через час появился Накамура ни на кого не глядя, собрал вещи со своего стола и быстро ушёл, ничего не сказав Сэцуко. Перешёптывания усилились, проходя миом курилки, Сэцуко слышала, как кто-то сказал.
– Спёкся Накамура! Не повезло ему!
– Эта Танигава, та ещё сучка! – отвечал ему другой голос.
– Да уж! Лучше с ней не связываться! – сказал третий.
«Ну, вот я и стала всеобщим врагом!» – подумала Сэцуко. В этот день она как обычно оставалась последней в офисе, хотя сегодня и не было Накамуры, чтобы скинуть на неё дополнительную работу, у неё, похоже, вошло в привычку уходить из офиса последней. Краем глаза она заметила, как в помещение вошла маленькая женщина в чёрном брючном костюме. Это была госпожа Като. Она подошла к столу, за которым сидела Сэцуко и остановилась рядом с ней. Сэцуко невольно сжалась при её приближении.
– Не нужно меня бояться, я вовсе не такая страшная, как обо мне говорят – мягко сказала госпожа Като.
– Простите госпожа Като, – склоняя голову, пробормотала Сэцуко.
– И извиняться тебе тоже не за что! – госпожа Като пододвинула стул от соседнего стола и села рядом.
– У Вас есть какие-нибудь просьбы ко мне, Танигава-сан, – спросила Като. Она сидела, выпрямив спину, сложив на коленях руки, словно школьница, при этом лицо у неё было вполне благожелательным. «Меня не уволят!» – подумала Сэцуко с облегчением.
– Нет. Всё хорошо! Я всем довольна, – быстро сказала Сэцуко, робко взглянув на начальника отдела кадров. Като улыбнулась.
– Забавно. Мне казалось, что новичкам у нас тяжело приходится. Особенно девушкам, – сказала она.
– Не слишком. Я уже привыкла, – отвечала Сэцуко. Като хмыкнула.
– Теперь все меня ненавидят, – вырвалось вдруг у Сэцуко.
– Ненавидят?! Скорее боятся. А это для девушки в мужской компании совсем не так плохо, как кажется. Уж кому этого не знать как мне! – госпожа Като снова улыбнулась, она слегка коснулась своей маленькой рукой плеча Сэцуко.