Извращённые Узы
Шрифт:
Лицо Адамо сморщилось. Он откинулся на спинку кровати и снова надел наушники. Подавив свое раздражение его иррациональным поведением, я повернулся и оставил его дуться.
КИАРА
— Ты боишься, что Адамо откажется от татуировки сегодня? — спросила я, лежа в объятиях Нино после восхода солнца, проводя пальцем по его татуировкам и твердым складкам пресса.
— Не то чтобы я волнуюсь, нет. Думаю, он поймет причину.
Я покачала головой, и Нино отстранился, чтобы посмотреть
— Он тебе что-нибудь сказал?
В его голосе определенно был намек на беспокойство.
— Нет. — ответила я. — Но не думаю, что Адамо сделает это, потому что он видит это, как разумный выбор. Он совсем не такой. Адамо управляется эмоциями. Он сделает татуировку, потому что любит тебя, Римо и Савио, потому что он предан вам.
Нино кивнул, и постепенно выражение его лица смягчилось, прежде чем он наклонился и поцеловал меня в губы.
Я улыбнулась его губам и коснулась щек, наслаждаясь ощущением его бороды на своих ладонях.
Мы смотрели друг другу в глаза, и я едва удержалась, чтобы не сказать Нино, что снова люблю его. Он пытался смириться со своими эмоциями, и я не хотела давить на него.
И все же казалось чудом, что он вообще это сказал, а с Нино его поступки всегда звучали громче слов.
— Я буду сегодня одна в особняке? Уверена, что вы все хотите быть там для Адамо, включая Фабиано.
— Нет. — твердо сказал Нино. — Фабиано будет охранять тебя и следить, чтобы Серафина не причинила тебе неприятностей.
— Мне его жалко. Разве вы не могли попросить одного из ваших солдат охранять особняк?
— Если была бы только Серафина, то да, но я не хочу, чтобы кто-то, кому я полностью не доверяю, остался с тобой наедине, особенно потому, что ты можешь чувствовать угрозу от мужчины — охранника, с которым ты не знакома. — Нино снова поцеловал меня, выражение его лица было жестким. — Я никогда не буду рисковать твоим благополучием, Киара. Я не могу потерять тебя.
Я сглотнула, моя решимость бежала, как песок сквозь пальцы.
— У нас есть время заняться любовью?
Нино ответил, придвинувшись ко мне и устроившись между моих ног.
• -- -- •
Фабиано пришел незадолго до того, как братья Фальконе собирались уходить. Я надеялась, что он возьмет с собой Леону, но он был один. Пытаясь подавить свои нервы из-за того, что я впервые оказалась в его присутствии, я обняла Нино.
— Напиши мне, как можно скорее и расскажи, как все прошло.
Нино поцеловал меня в ухо.
— Фабиано мне, как брат.
Он отстранился и, коротко кивнув Фабиано, вышел наружу, где его ждали братья. Дверь закрылась, оставив нас с Фабиано одних в игровой комнате.
— Нино сказал, что тебе нравится играть на пианино. Это поможет тебе расслабиться?
Мои щеки вспыхнули.
— Неужели мой страх настолько очевиден?
Голубые глаза Фабиано смягчились.
— Я не думал, что ты боишься, просто нервничаешь. Ты же знаешь, я здесь, чтобы защитить тебя. У тебя нет абсолютно никаких причин бояться или нервничать.
— Знаю. Мой мозг знает, но это похоже на то, что мое тело все еще запрограммировано по-другому. Я пытаюсь работать над этим. Может, сегодня хороший шанс побороть свой страх?
Фабиано слегка улыбнулся мне и засунул руки в карманы.
— Так ты хочешь поиграть на пианино?
— С удовольствием. Но не будет ли это слишком скучно для тебя? Сомневаюсь, что классика — это то, что ты обычно слушаешь.
— Верно, но я не возражаю.
Я направилась к дому Нино и своему крылу, но остановилась, когда Фабиано пошел за мной.
— Ты можешь идти рядом со мной? Я знаю, что ты пытаешься держаться от меня подальше, но я бы предпочла, чтобы ты был рядом.
— Так ты можешь присмотреть за мной?
Фабиано не выглядел сердитым, только любопытным, когда он подошел ко мне, и мы двинулись дальше.
— Прости.
Я ненавидела себя за реакцию своего тела. Трудно было преодолеть привычку.
— Тебе не нужно извиняться. Нино предупредил меня.
— О Боже, что он тебе сказал?
— Он напомнил мне, чтобы я следил за твоим личным пространством. Думаю, он мог угрожать и мне тоже.
Мои глаза расширились от ужаса.
— Сомневаюсь, что Нино станет угрожать тебе.
— О да, конечно, если ты беспокоишься. Ты пробуждаешь в нем защитную сторону, и не только в нем.
В нашей гостиной я села за пианино.
— Только не говори мне, что ты имеешь в виду Римо.
Фабиано плюхнулся на диван и вытянул перед собой ноги.
— И Римо, и Савио. Как они смотрят на тебя и действуют вокруг тебя.
Я положила пальцы на клавиши пианино, думая о словах Фабиано. Савио и Римо старались не прикасаться ко мне. Похоже, они уже привыкли к моему присутствию за ужином.
Мои пальцы начали танцевать по клавишам с собственным разумом, пока я оставалась погруженной в свои мысли.
Вскоре напряжение спало, когда ноты мелодии закружились вокруг меня. Это была новая песня, над которой я работала в течение нескольких дней, та, которая должна была охватить мои чувства к моей новой семье.
Как и моя песня для Нино, она была темной, капризной и неустойчивой в начале, передавая мой первоначальный страх и неуверенность, но постепенно становилась спокойнее.