К истории аканья в московском говоре
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
Вопрос о типе безударного вокализма является одним из важнейших в характеристике живого языка Москвы средневекового периода. Со времени появления в московском говоре аканья становится возможным говорить применительно к данной территориальной разновидности языка о таком комплексе диалектных черт, который принято определять термином «средневеликорусский».
Однако, говоря об отражении аканья в московских памятниках, следует разграничивать два существенных момента. Необходимо отделять вопрос о появлении аканья как черты, характеризующей тип живого языка, имевшего широкое или даже преобладающее распространение в Москве, от вопроса об отдельных носителях акающего произношения среди москвичей. Население Москвы было неоднородным в этническом отношении, благодаря чему аканье могло проникнуть в отдельные московские памятники в то время, когда для Москвы в целом такое произношение еще не было свойственно.
Вероятно, именно этим, т. е. распространением на весь московский говор тех особенностей произношения, которые наблюдались в речи лишь отдельных жителей Москвы, объясняется тот факт, что московский говор признается акающим уже в XIV в. Такая точка зрения отражена в работах А. И. Соболевского [1] и Н. Н. Дурново [2] .
Возможность истолкования орфографии московских памятников письменности XIV в. как свидетельства московского аканья
1
См. А. И. Соболевский. Лекции по истории русского языка. М., 1907, стр. 77.
2
См. Н. Н. Дурново. Очерк истории русского языка. М.—Л., 1924, стр. 187.
3
Т. Lehr-Splawi'nski. Stosunki pokrewie'nstra jezyk'ow ruskich. — In: Studia i szkice wybrane z jezykoznawstwa slowia'nskiego. Warszawa, 1957, str. 227.
4
См. С. И. Котков. Об исследовании источников по истории говора Москвы. — В кн.: Русский язык. Источники его изучения. М., 1971, стр. 86—88.
5
См. Ф. П. Филин. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. М., 1972, стр. 120—122.
6
П. Я. Черных. О начале и характере формирования русского национального языка. — НДВШ, филол. науки, 1958, №3, стр. 133—134.
7
А. А. Шахматов. Введение в курс истории русского языка, ч. 1. Пг., 1916, стр. 119.
Начало объединительных процессов (этнических и языковых) Шахматов склонен был относить к ранней эпохе: «…восточнорусы уже в конце X века… оказались в бассейне Оки в соприкосновении с севернорусами; XI век, время Ярослава, положил начало слиянию обоих племен северовосточной Руси и образованию великорусской народности» [8] . Ученый подчеркивал тесную связь, существующую между образованием великорусского языка и «типичного для Москвы языка» [9] , поэтому приведенное указание на время объединения восточнорусов и севернорусов можно отнести и к тем процессам, которые привели к формированию московского говора в его средневеликорусском облике [10] .
8
А. А. Шахматов. Очерк древнейшего периода истории русского языка. Пг., 1915, стр. XLIX.
9
А. А. Шахматов. Введение в курс истории русского языка, стр. 121.
10
См. высказывание А. А. Шахматова: «В Москве, так же как в других центрах, где встречались севернорусы и восточнорусы …стали создаваться смешанные наречия, совмещающие особенности северной и восточной речи. Некоторые из таких наречий, в частности московское, успевают вылиться в стройное целое» (Очерк древнейшего периода истории русского языка, стр. XLVIII).
Следует отметить, правда, что в одной из последних своих работ Шахматов считает необходимым отнести результаты взаимодействия двух наречий в пределах Москвы к значительно более позднему, чем это он делал раньше, времени. «Ни в XIV, ни в XV в., — пишет он, — Москва не могла еще выработать своего языка, своего койне; в Москве одни говорили по-севернорусски, другие по-восточнорусски, одни окали, другие акали» [11] .
Исследования, выполненные на материале древнейших московских памятников, не подтверждают предположения об аканье в московском говоре XIV в. [12] . Неясным до сих пор остается вопрос и о московском аканье в XV и XVI вв. По мнению Р. И. Аванесова, в XIV—XV вв. в Москве преобладал северновеликорусский говор. Определенно о московском аканье можно говорить только по отношению к XVII в., когда оформляется московское просторечие [13] . Это мнение отражено и в одной из последних работ В. Н. Сидорова, который относит процесс смены в Москве оканья на аканье к рубежу XVI—XVII вв. [14] .
11
А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка, изд. 3-е. М., 1936, стр. 14.
12
См. П. Г. Стрелков. О языке семи древнейших завещаний московских великих князей. — В кн.: Сборник общества исторических, философских и социальных наук при Пермском университете, вып. II. Пермь, 1927, стр. 113; О. А. Князевская. Описание рукописи Московского евангелия 1358 года. — «Тр. Ин-та языкознания», 1957, т. VIII, стр. 162.
13
См. Р. И. Аванесов. Проблемы образования языка великорусской народности. —
14
См. В. Н. Сидоров. Из русской исторической фонетики. М., 1969, стр. 70.
Таким образом, вопрос об истории московского аканья продолжает оставаться актуальным и в настоящее время. Состояние его разработки во многом упирается в недостаток фактического материала. Аргументы «за» и «против» сводятся в сущности к тому, можно ли рассматривать как свидетельства аканья в московском говоре запись с а и о топонимов брошевая — брашевая, шаготью — шагатью, отмеченных А. И. Соболевским еще в конце прошлого века. К ним обычно добавляют еще написания с а глагольных основ типа укаряти утапаху, прикаснулся и некоторые другие единичные случаи смешения а и о в памятниках московского происхождения. Сколько бы мы ни обращались к этим уже примелькавшимся написаниям, как бы мы их ни трактовали, они не могут внести ничего существенно нового в решение вопроса о московском аканье.
Между тем необследованными остаются многие московские рукописи XV—XVI вв., среди которых большое место занимают памятники делового письма. Эти последние в меньшей степени, чем любые другие, скованы нормами традиционной орфографии и поэтому наиболее пригодны для реконструкции живого произношения.
Надежды на прогресс в решении вопроса о московском аканье следует, очевидно, связывать с введением в научный оборот нового материала из московских письменных текстов.
Настоящая статья представляет собой результат наблюдений над обозначением безударных гласных в текстах московского происхождения. В качестве источников использованы рукописи московских грамот первой половины XVI в., хранящиеся в ЦГАДА в Москве и принадлежащие к двум фондам: 1) фонду Древлехранилища Министерства иностранных дел и 2) фонду Коллегии экономии.
Отбор памятников для исследования производился с учетом того, чтобы по возможности были представлены документы разного содержания: духовные, договорные, отводные, жалованные, разъезжие (межевые), купчие, правые и др. Обращение к документам разного тематического наполнения продиктовано стремлением преодолеть лексическую ограниченность, присущую памятникам делового письма.
Как показало изучение орфографии московских памятников делового письма, в положении после твердых парных согласных и к, г, х в них наблюдается смешение букв а и о. Употребление а на месте о и наоборот распространяется как на первый предударный, так и на другие безударные слоги.
Первый предударный слог
В этом положении употребление буквы а вместо о обнаружено в следующих случаях: балотца (12 Пр.) [15] , к паля:н (12 Пр.), водаточью (12 Пр.), от водаточи (12 Пр.), делавую (12 Пр.), достаканы (33).
Эти примеры можно дополнить некоторыми другими, в которых замена о буквой а наблюдается в именах собственных. К ним относятся: оленины… жены таваркова (17) (ср. в этой же грамоте: оленины товарковы), яраславль (35), сын домажиров (12 Пр.), вал(ь)шутино (17) [16] , карасино (17) (ср. в этой же грамоте: корасенку), ламаново (17), зыкапашыно (возможно, от копать) [17] .
15
При воспроизведении примеров из рукописей выносные буквы вносятся в строку и отмечаются курсивом. Восстанавливаемые буквы заключаются в квадратные скобки. В ссылках на исследованные рукописи приводится их архивный номер. Однозначными и двузначными числами пронумерованы грамоты фонда Государственного древлехранилища. Нумерация четырехзначными числами указывает на грамоты фонда Коллегии экономии. В связи с тем что номера грамот Государственного древлехранилища по описи 135/1 из отдела 1 и Приложения в отдельных случаях совпадают, все грамоты Приложения кроме архивного номера снабжены еще пометой Пр. (например, 17 Пр.).
16
Полагаем, что эта форма образована от ольха; ср. написания от волех (17) волхам (17).
17
Собственные имена по ряду причин рассматриваются отдельно (см. ниже), однако приведенные случаи ввиду их очевидной связи с соответствующими нарицательными существительными или глаголами считаем возможным поместить здесь.
На употребление а вместо о указывает также написание предлога до в сочетании до н[а]шего указу (буква о исправлена из а) (7155).
Случаев замены а на о в первом предударном слоге встретилось меньше. Вне сомнения стоят: золожено у нег[о] (33), скозал (19 Пр.) (8 написаний), скозали (19 Пр.), а также, возможно, провожати (8332), плотити (12 Пр.).
В этом же ряду находится замена а на о в наречии направ. В грамоте 17 наряду с многочисленными случаями «обычного» написания с а наблюдаются и отступления в виде записи напров (6 раз). По употреблению буквы (она последовательно пишется под ударением и заменяется буквой е в безударных слогах) исследованные грамоты не отличаются от других московских рукописей. Поэтому то обстоятельство, что в форме направ — напров писцы в конце регулярно ставят , дает основание для предположения об ударении на конечном слоге. Такое предположение вполне объяснило бы непоследовательность при обозначении на письме гласной корня этого слова (первый предударный слог).