Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мне нужно подтверждение, - прогремел незнакомый голос.

– Оно есть у вас, от меня, - прорычал Джейкоб.
– Вы забыли, что я член Собрания?

– Собрание подчиняется Комиссии. ПОСТАНОВЛЕНИЕ поступило от Комиссии.

– Тогда позвоните им. Спросите! Я стоял перед ними и говорил почти час. Сам Отец Габриель дал одобрение. Я хочу, чтобы еда была здесь до того, как она проснется. Она ничего не ела почти неделю. Я больше не могу ждать.

– Успокойтесь. Иначе она проснется.

– Я спокоен. Скажите мне, что она может есть.

– Если…

– Никакого если, - прервал Джейкоб, - Что может

выдержать ее тело?

– Когда я получу известие о том, что запрет был отменен, мы начнем с мягкой диеты: желе, суп, рис. Ей можно хлеб, но совсем немного.

– Тогда вперед. Идите и приготовьте все это. Я сказал вам, что запрет был снят. Если не верите мне, то позвоните им.

– Я не могу спрашивать Комиссию. Они должны сами уведомить меня.
– Незнакомый голос запнулся, а потом продолжил, - Нет, не звоните….

– Это продолжается слишком долго, - сказал Джейкоб, его голос был жестким, но в нем звучало больше контроля.
– Приветствую вас, Брат Даниель. Я с доктором Ньютоном. По-видимому, он не получил сообщение о моей жене… Да, он здесь… Я сказал ему… Да, позвольте мне передать ему телефон.

Джейкоб спорил с моим врачом? Что это был за доктор? Конечно, в этой больнице должно быть больше врачей, люди не контролируются Комиссией.

– Здравствуйте, Брат Даниель?
– приветствие доктора Ньютона больше походило на вопрос, - Да, я понимаю, что он... Да, я понимаю, что Собрание – правящая партия и так, как он Член Собрания, его слово является верным. Я хотел бы…Сейчас же. До свидания.
– Возникла пауза, затем доктор Ньютон продолжил, - Брат Джейкоб, я скажу Сестре Деборе принести еду.

Джейкоб выдохнул.

Тон доктора приобрел командные нотки, когда он подошел ближе к моей кровати.

– Вы должны разбудить ее и отвести в ванную. Ей долго не вводили катетер, и она давно в кровати. Но этот гипс не для прогулок.
– Прозвучал сигнал на моей капельнице.
– У нее будет прогулка, когда я получу одобрение. Я вернусь после того, как она поест. Затем осмотрю ее.

– Спасибо.
Гром ушел из голоса Джейкоба, но гроза все-таки осталась.
– Вы должны понять мою настойчивость. Я не могу обрекать ее на голодную смерть, после всего, что она пережила.

– Я понимаю, но вы знаете, что все мы руководствуемся правилами. Я поклялся помогать людям, но у меня тоже есть семья. И поступающие указания обязательны к выполнению. Мы все это знаем.

– Да, это так, - сказал Джейкоб вызывающе.
– Но не в этот раз. Я не позволю этого.

Слова доктора вернули меня в реальность с удвоенной скоростью. Я была во власти этих людей. Людей, которых я не могла видеть и вспомнить. Люди с пугающим тоном, правилами и указами. Я стиснула зубы и попыталась вспомнить. Ничего, чтобы подтвердить, что я принадлежу этому месту и ничего, чтобы это опровергнуть.

Подошел Джейкоб, и, убрав волосы с моего лба, сказал: - Я уверен, что ты не спишь. Я думаю, что даже ты не смогла бы спать при всем этом.

Даже я? Что это значит?

Я кивнула. Его большие руки задержались на моих волосах, я вспомнила часть моего сна, и мне стало интересно, были ли они русыми, как во сне.

– Сара, медсестра принесет поесть. Доктор Ньютон хочет, чтобы я помог тебе встать, прежде чем она придет.

Я протянула руку к повязке на глазах. И хотя я чувствовала, что волосы были влажными,

повязка была сухой.

– Сестра Рейчел сменила ее.
– Его пальцы собрали мои волосы.
– Но она не смогла расчесать и заплести твои волосы, ты уснула.

В моей груди образовался комок. Она сменила мою повязку, и я пропустила это.

– Я собираюсь поднять тебя с кровати.

Одеяло соскользнуло вниз, и холодный воздух проник в мое теплое царство, но прежде, чем я замерзла, руки Джейкоба прижались к моей спине и ногам. Я вздрогнула, когда он меня поднял. От меня исходила боль. Задержав дыхание, я ждала, что он опустит меня в больничное кресло, но он этого не сделал. Вместо этого, Джейкоб прижал меня к себе и без каких-либо усилий отошел от кровати. Я прижалась к нему, обняв руками за плечи, и положив голову ему на грудь. Моя щека прижималась к его мягкой рубашке, и я вдохнула запах кожи и мускуса. С каждым шагом щетина на его подбородке задевала мою макушку. На секунду, что-то всплыло в моей памяти, но также быстро и исчезло.

Очевидно, мы пересекли комнату, так как Джейкоб сказал:

– Мы в ванной. Сестра Рейчел сказала, что утром ты справилась отлично, хотя я не уверен в том, как много ты можешь сделать сама.

Я протянула руку и указала, в надежде, что он увидит ручки, которыми я пользовалась ранее. Он понял, потому что аккуратно поставил мою здоровую ногу на пол и направил мои руки к ручкам. При мысли о том, что нужно сделать, кровь прилила к моим щекам. Я быстро опустила подбородок, не желая, чтобы Джейкоб заметил мое смущение. Ведь он по-прежнему оставался для меня незнакомцем. Для него мы были женаты. Он, несомненно, много раз видел меня обнаженной.

Его большие руки прикоснулись к моим щекам и подняли мое лицо к своему. Хотя я не видела его, мы были очень близко друг к другу. Его теплое дыхание щекотало мой нос, его слова были нежными и ободряющими.

– Я оставлю тебя в покое для того, чтобы ты могла уединиться, но ты так дрожишь, что боюсь, можешь упасть.

Я слепо повернула свое лицо к ручкам. Я столкнулась с капельницей, которую он установил рядом. Я не понимала, насколько сильно дрожали мои руки и ноги.

– Позволь мне помочь, - предложил он и отпустил мое лицо.

Моя дрожь ослабла от его тона. Это звучало так, будто он спрашивал, а не сообщал. Кивнув в знак одобрения, я отпустила руки и сложила их на груди. Джейкоб медленно переместил руки на подол моей ночной рубашки. Он медленно двигал платье вверх, его пульс под моими руками возрастал. Когда рубашка была выше талии, я ощутила, как напряглось его тело.

Я опустила подбородок, не уверенная в выражении своего лица. Было слишком много мыслей, которые пытались укорениться. Недоумение и неуверенность закрутились со смущением, и все же они, казалось, были мне недосягаемы. Глубоко вздохнув, я сконцентрировалась на насущной задаче. Джейкоб и я соблюдали тишину. Он говорил только, чтобы предупредить меня о наших дальнейших действиях, и я оценила это. Каждое из них, независимо от того, как нежно он пытался все сделать, приносило мне боль. После его сигнала, я закусывала нижнюю губу и задерживала дыхание. Это не останавливало боль, но, по крайней мере, я не морщилась. К тому времени как он переместил меня в кровать, предательский привкус меди дал мне знать, что я неоднократно прокусила свою нижнюю губу.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III