К звёздам! (сборник)
Шрифт:
Затем внезапно пришло осознание, что то, что говорила ему в субмарине Сара, это правда. Мир упорно отстаивает свое право не быть таким уж простым местом, как ему всегда казалось.
Снаружи шел снег, и Лондон исчез за белой пеленой. Что происходит? Он понимал, что находится на поворотной точке, на ответвлении от жизненного пути. Возможно, это главная ветвь, одна из самых значительных. За последние недели было много потрясений, больше, быть может, чем он испытывал за всю жизнь. Драки в подготовительной школе, экзамены в университете, любовные утехи — все это действительно было просто. Жизнь текла навстречу, и он принимал ее такой, как она есть. Все решения были легки, потому
Конечно, он мог бездействовать, игнорируя все, что слышал и открыл, и ведя прежнюю жизнь.
Но это было невозможно. Все изменилось. Мир, в котором он жил не был реальным, подлинным. Израиль, контрабандисты, субмарины, демократия, рабовладение. Все это существовало, и он знал об этом. Он был также одурачен, как и те, до Коперника, думавшие, что Солнце вращается вокруг Земли. Они верили, нет, они знали, что это так. И они были неправы. Он все знал о своем мире, и он также был неправ.
В этот миг он знал, куда ведет такой путь, испытывал странное, гнетущее чувство, что все может кончиться бедой. Так могло случиться, но решение уже было принято. Он гордился свободой своих мыслей, способностью к рациональному неэмоциональному мышлению, которое вело его к истине, какой бы она ни казалась.
Да, в этом мире, о котором он ничего не знал, было много правды, и он собирался найти ее. И он знал, как к ней идти. Это должно быть просто, правда, он может упустить ее следы, но если будет действовать правильно, он не минует ее…
Улыбаясь, он сел, вооружившись блокнотом и ручкой, и принялся составлять подробную схему компьютерной программы.
6
— Не могу даже вообразить, как я рада, что ты решил присоединиться к нашей программе, — сказала Соня Амарилио. — Почти все наши микросхемы — это древность, годная разве что для музеев, и я уже отчаялась что-либо сделать с ними, — она была русоволоса, полной и почти терялась за большим столом. И, как прежде, чувствовался ее бельгийско-французский акцент; тут не помогли даже годы, проведенные в Лондоне. Она была похожа на консьержку или на усталую домохозяйку. Но ее признавали лучшим инженером связи во всем мире.
— Находиться здесь — большая радость для меня, мадам Амарилио, но должен признать, что мои мотивы для подключения к твоей программе весьма эгоистичны.
— Побольше бы мне такого эгоизма!
— Нет, это неправда. Я работаю над уменьшенной версией морского навигатора, и у меня возникли проблема в том, что я очень мало знаю о спутниковых схемах. Когда я услышал, что тебе нужен специалист по микросхемам, я бросился сюда со всех ног.
— Ты самый замечательный мужчина, и ты здесь вдвойне желанен. Мы немедленно пойдем в твою лабораторию.
— Ты даже не скажешь мне сначала, в чем состоит моя работа?
— Твоя работа — во всем, — сказала она, делая руками быстрый всеохватывающий жест. — Я хочу, чтобы вначале ты изучил нашу схематику, задал вопросы, разобрался со спутниками. У нас достаточно освоишься, я предоставлю тебе целую гору — вот такой высоты! — этих проблем. Ты пожалеешь еще, что явился сюда.
— Вряд ли. Мне ведь именно это и нужно.
Сказанное было правдой. Ему нужно было работать в очень большой лаборатории, а открытие входа в спутниковую программу было случайным. Он действительно мог работать над усовершенствованием своего навигатора.
И здесь, где микропроцессорная техника была столь устаревшей, его могли ценить.
Дело обстояло даже хуже. Первый же спутник, который он обследовал до последней детали,
— Не могу поверить! — сказал Ян вслух.
— Вы меня звали, ваша честь? — лаборант-ассистент, катящий тележку с инструментами, остановился и повернулся к нему.
— Нет, не нужно. Спасибо. Я говорил сам с собой.
Человек заторопился дальше. Ян в изумлении потряс головой. Подобные схемы он видел еще в школьных учебниках; им должно быть не меньше пятидесяти лет. С того времени должно были быть внесены десятки усовершенствований. Если это так, то ему, чтобы выправить конструкцию спутника, достаточно заменить эти схемы на современные. Нудно, но легко. И это даст ему дополнительное время на осуществление личных планов.
Дело пошло хорошо. Он уже миновал большинство пломб компьютера Оксфордского университета и подобрался теперь к запретным областям исторических секций. Годы конструирования компьютерных цепей не прошли даром.
Компьютеры совершенно неразумны. Это всего-навсего большие счетные машины, считающие на пальцах. Разница лишь в том, что у них не счесть этих пальцев, и считают они невероятно быстро. Они не умеют ни мыслить самостоятельно, ни делать что-либо, не предусмотренное программой. Когда компьютер действует как хранилище памяти, он отвечает на любые вопросы, которые ему задают. Банки памяти публичной библиотеки открыты для любого, имеющего доступ к терминалу. Библиотечный компьютер весьма полезен. Он может найти книги по заголовку, по имени автора или же по теме. Он будет снабжать вас информацией о книге или книгах, пока вы не решите окончательно, что это именно та книга, которая вам нужна. По сигналу библиотечный компьютер переправит книгу за несколько секунд в банк памяти терминала запрашиваемого компьютера. Просто.
Но даже библиотечный компьютер имеет некоторые ограничения к выдаче материалов. Одно из них — зависимость доступа к порнографической секции от возраста спрашивающего. Код каждого посетителя содержит в себе данные о его рождении, а также прочую необходимую информацию, и если десятилетний мальчик захочет прочитать «Веселый холм», он получит на свой запрос вежливый отказ. А если он будет настаивать, он узнает, что его психиатр поставлен в известность о столь длительном и нездоровом акте.
Правда, если мальчик воспользуется идентификационным номером отца, он получит «Веселый холм» в издании с цветными иллюстрациями, и никаких затруднений при этом не встретит.
Ян знал, как безмозглы эти компьютеры, знал как обойти запреты и предупреждения, встроенные в программу. Раньше чем через неделю он добился доступа к неиспользуемому терминалу колледжа в Бальоле, разработал следующий по очередности код, и с его помощью проник к записям, которые ему были нужны. Если бы его попытки вызвали тревогу, его можно было бы проследить лишь до Бальоля, где все было предусмотрено как раз для этого случая. При дальнейшем прослеживании в действие вступала цепь, уводящая в лабораторию патологий в Эдинбурге. Попутно он ввел в программу достаточно сигналов тревоги, чтобы задолго до того, как его начнут выслеживать, узнать об этом, прервать связь и уничтожить все следы поиска.